МЕССЕНДЖЕР. Он мгновенно оглох.
«Мессендежр Карен Рэчел Сара, 33 года. Трагически. Дорогая, возлюбленная жена Джо, мать Джека и покойного Барти. Заупокойная служба закрытая».
Пониже он снова увидел свою фамилию.
«Мессенджер Джек Вилли Пол, 3 года. Трагически. Обожаемый сын Джо и Карен. Закрытая заупокойная служба».
Джо зашатался и схватился за стену. Он пытался держать газету ровно, чтобы не прыгали строчки, но это ему не удавалось.
– Вам нехорошо, профессор? – Бесплотный голос произнес снова: – Профессор?
Кто-то что-то говорил и тащил его за руку. Джо сообразил, что это секретарша, она пытается усадить его на стул.
Частные объявления. Слова скользили перед глазами, как названия железнодорожных станций мимо окон вагона. Смерти смерти смерти.
Внутри Джо заполыхал гнев. Он сейчас должен что-то сделать. Сделать, а не стоять здесь с газетой в руках, с этими идиотскими некрологами на его жену и ребенка. И надо продолжить занятия с Виллардом Джонсом.
Джо попросил Эйлин Пикок принести ему другие газеты и прошел в свой кабинет. Хоть бы там уже не было Джонса! Но тот сидел, как паук на стене.
– Виллард, закончим консультацию чуть раньше времени. Я составлю для вас эксперимент. Позвоните мне во второй половине дня, он уже будет готов.
Студент поднялся, ничего не поняв, и вышел из кабинета. Джо был слишком взволнован, чтобы думать о своем поведении. Он взглянул на часы. До следующей консультации оставалось полчаса. Джо позвонил в «Телеграф» по номеру, указанному над колонкой сообщений о смерти. Ответил бодрый женский голос, и Джо объяснил причину своего звонка.
Женщина пришла в ужас.
– Разрешите, я проверю свои записи, сэр. Подождите, пожалуйста, минутку.
– Хорошо.
До слуха Джо донеслось пощелкивание компьютерных клавиш, затем приглушенный голос девушки, обращенный к кому-то. Затем она снова заговорила с Джо.
– Мессенджер? – уточнила она.
– Именно так, – подтвердил Джо.
Джо услышал шелест страниц, прерываемый стуком по клавишам и приглушенными разговорами. Затем женщина сказала в трубку:
– Сейчас я соединю вас с нашим менеджером по рекламе.
Наступила краткая пауза, затем Джо услышал обращенный к нему вежливый, довольно озадаченный голос:
– Билл Пиз, менеджер по рекламе. Должен извиниться перед вами, профессор, но не могу понять, как это случилось. Я вижу обе заметки в газете, но в компьютере записи на них нет. Необъяснимо! Понимаю, что это должно быть крайне неприятно. Вы можете дать мне несколько минут, чтобы разобраться? Вы разрешите позвонить вам?
Джо дал ему свой телефон и повесил трубку. Секретарша принесла ворох газет и положила на стол. В каждой из них было это сообщение. Джо позвонил Карен.
– Передо мной газеты, дорогая… я ничего не понимаю.
– Не представляю, сколько людей прочло все это, Джо. Мне уже позвонили четыре подруги. Что это? Что происходит? – Карен была в ужасе.
– Я пытаюсь выяснить. Я связался с «Телеграф», и они теперь занимаются этим… обещали сразу же позвонить мне.
– Может, кто-то нас сглазил? Вспомни собачье дерьмо в коробочке! Тогда все и началось.
– Слушай, сейчас у меня нет ответа. Эйлин пошла еще за газетами. Я должен позвонить и туда, а затем тут же свяжусь с тобой. Ладно?
– Мне страшно, Джо. Может, это дело рук какого-нибудь сумасшедшего, религиозного фанатика, который недоволен твоими взглядами?
Джо помолчал, затем сказал неуверенно:
– Дорогая, возможно, это канцелярская ошибка, допущенная в больнице. Или выходка какого-нибудь маньяка с извращенным чувством юмора. Хочешь, я приеду домой?
– Нет, не надо…
– Точно? Я могу все отменить и приехать прямо сейчас.
– Не надо… ко мне пришла Канди с ребенком.
С Канди она познакомилась на аэробике, та была американкой и жила поблизости.
– Ну ладно, хорошо. Как только я что-то узнаю, тут же позвоню. Если ты передумаешь и захочешь, чтобы я приехал, позвони Эйлин, она передаст мне, что бы я ни делал.
– Я люблю тебя, – тихо сказала Карен.
– Я тоже люблю тебя, дорогая.
Джо повесил трубку и обзвонил по очереди все газеты. Каждая из бесед была точной копией беседы с Биллом Пизом из «Телеграф». После разговора с «Индепендент» Эйлин Пикок сообщила, что ему звонят по городскому телефону. Некто Пиз. Джо переключил звонок на себя и узнал этот низкий бас.
– Профессор Мессенджер, мы совершенно сбиты с толку. Никто из наших сотрудников не припоминает, что брал этот текст. И нет оформленного заказа. Нет также записи в телефонной заявке – для них у нас существует система двойной регистрации. И что по-настоящему странно, у нас нет отметки об оплате, а мы не принимаем заявок без предварительной оплаты.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу