Катерина сделала вид, будто ей ничего не известно:
— И что же привело кардинала к вам на Виа Гора? — спросила она.
Синьора вылила остатки вина в бокал, сделала глоток и, усмехнувшись, продолжила:
— На пятом этаже дома, за который я отвечала, жила одна милая дама. Не то, что вы подумали, синьорина, а просто настоящая дама! Она была то ли из Швеции, то ли из Германии, в общем, откуда-то с севера. Мне казалось, что она человек с высшим образованием, но на какие средства существует, я не знала. Да она и не подходила для работы. Ее звали Аммер.
Дрожащими руками Катерина взяла свой все еще полный бокал. Ем было трудно побороть волнение.
И именно к этой женщине приходил кардинал? Как интересно. — Катерина сделала вид, что ее весьма впечатлило услышанное.
— Кардинал приходил регулярно, как дьяк в церковь.
— Может, он приходил к ней с научными вопросами? Или, может, она ему родственница?
— Не смешите меня! Свежевыбритый, надушенный, с букетом в руке? Хорошенькие научные вопросы они выясняли!
На лице Катерины появилось недоуменное выражение.
— Но вы же минуту назад сказали, что Марлена Аммер пе была похожа на путану!
— Похотливый кардинал не будет связываться с потаскухой! — ответила Феллини, схватив пустую бутылку. Вдруг она замерла и взглянула на Катерину широко раскрытыми глазами: — Вы сказали Марлена Аммер? — Хриплый голос хозяйки прозвучал тихо и угрожающе.
— Да, Марлена Аммер, — повторила Катерина.
— Откуда вы знаете ее имя?
Лучше бы Катерина в этот момент проглотила язык. Как она могла так сглупить!
— Так вы же сами назвали ее имя! — наконец ответила она.
— Я-а-а-а? Что за ерунда! Вы думаете, перед вами сидит вдрызг пьяная женщина, которой можно навешать лапшу на уши? Кто вы такая, чего вы хотите?
— Я всего лишь передала цветы, ничего больше! — У Катерины по спине побежали мурашки. Она так хорошо все продумала и вот теперь по невнимательности допустила грубую ошибку.
Казалось, Феллини трезвела с каждой секундой.
— Какая ерунда! — громко повторила она, и при этом ее лицо исказилось в гримасе. — Гонзага никогда не дарил мне цветы и никогда бы этого не сделал. Как я могла клюнуть на такой дешевый трюк?!
Синьора угрожающе склонилась над Катериной.
Испугавшись, девушка посмотрела на дверь.
— Послушайте, — нерешительно сказала она, — я должна вам все объяснить.
— Ваши объяснения меня не интересуют! — прошипела синьора. — Единственное, что я хочу знать, — кто вы и что вам надо?
— Ну хорошо, меня зовут не Маргарита Маргутта. Я Катерина Лима, журналистка.
— Все вранье! Я не верю ни единому вашему слову. Кто вас послал, чтобы вы все у меня выпытали? — Ловким движением Феллини схватила бутылку за горлышко и ударила ею о край стола. Бутылка разлетелась вдребезги.
Один из осколков попал Катерине в лицо. Через секунду она почувствовала, как по щеке стекает теплая струйка крови. Защищаясь, журналистка подняла обе руки. Она вскочила и оглянулась по сторонам в поисках пути к отступлению.
Разъярившись, Феллини угрожала Катерине «розочкой» разбитой бутылки.
— Я хочу знать, кто вас послал! — вновь потребовала она, четко произнося каждое слово.
— Никто меня не посылал. Успокойтесь же! — Выставив руки вперед, Катерина пятилась к двери.
В тяжелом взгляде синьоры читалась решительность. Без сомнения, алкоголь ударил ей в голову и она готова была идти до конца. Катерина лихорадочно соображала, как ей отразить атаку. Феллини вот-вот бросится на нее с «розочкой», и тогда не будет ни малейшего шанса.
Женщины смотрели друг другу в глаза и передвигались по комнате, как хищник и добыча. Сохраняя расстояние около двух метров, Катерина отрывисто, едва слышно дышала. Осторожно, словно канатоходец, она двигалась к выходу маленькими шажками. Когда Катерина дошла до двери, которая вела в коридор, Феллини внезапно остановилась, будто что-то обдумывая.
Затем она повернулась и, тяжело ступая по осколкам бутылки и ошметкам лилий, направилась к своему затертому креслу. Со вздохом опустилась на подушки. Ее глаза горели ненавистью. Феллини сказала:
— А сейчас исчезни, ты, маленькая дура, и забудь все, что услышала. Иначе ты меня узнаешь! Вон!
Катерина без колебаний выполнила требование хозяйки.
— Я оставлю визитку, — сказала она на прощание, — вдруг я вам понадоблюсь.
Она боялась, что лифт может застрять, поэтому припустила вниз по мраморной лестнице. Катерина глубоко вздохнула, когда выбежала на Лунготевере Марцио. Прохладный ночной воздух действовал успокаивающе.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу