Мэл, по крайней мере, вел себя честно при обсуждении условий развода, как может помогает дочери, но гордость не позволяет просить у него больше. В данный момент отложено чуть больше тысячи фунтов, которые Линн копила весь год, решив устроить Кейтлин веселое Рождество, хотя точно не знает, как дочь относится к Рождеству. Или к дням рождения. Фактически ко всему, что сама она считает нормальной жизнью.
Неизвестно, стоит ли рисковать и оставлять здесь Кейтлин, вернувшись в Брайтон на работу. Дочке не нравится в больнице, сегодня она снова в странном настроении, больше сердится, чем боится. Уезжать опасно – вдруг она убежит. Линн взглянула на часы. Без десяти час. Мужчина на экране корчит злобные рожи, пыхтит, вылетает в переднюю дверь, унося с собой весь фасад. Она невольно улыбнулась. Всю жизнь обожает мультфильмы.
Кейтлин нажимает кнопки на телефоне.
– Извини, дорогая, – сказала Линн, – я отключилась.
– Нечего извиняться, – ухмыльнулась дочь, не сводя глаз с дисплея. – Старикам надо выспаться.
Несмотря на заботы и горести, Линн рассмеялась.
– Большое спасибо!
– Нет, правда, – кивнула Кейтлин, на этот раз широко улыбнувшись. – Я только что смотрела программу по телевизору. Хотела тебя разбудить, чтоб и ты посмотрела, да не стала – там про стариков, которым как бы надо выспаться.
– Ах ты, обезьянка щекастая! – Линн попыталась встать, но ноги еще не отошли. На улице скрежетала строительная техника. Дверь открылась, вошла женщина – координатор по трансплантации, с которой они встретились прошлым вечером.
При дневном свете отдохнувшая Шерли Линсел в голубом жилете, белой блузке и темно-коричневых слаксах еще больше напоминала английскую розу.
– Привет, – поздоровалась она. – Ну, как мы сегодня?
Кейтлин проигнорировала вопрос, набирая текст.
– Отлично, – решительно ответила Линн, поднявшись наконец на ноги и колотя кулаками по ляжкам. – Мурашки бегают, – объяснила она.
Координатор послала ей сочувственную улыбку и сообщила:
– Следующий анализ – биопсия печени. – Потом обратилась к Кейтлин: – Ты сильно занята?
– Отправляю распоряжения, – бросила та. – Что делать с моим телом и типа того.
Линн отметила выражение изумления на лице координатора и насмешливый взгляд дочери, по которому никогда невозможно сказать, шутит она или говорит серьезно.
– Я думаю, мы сможем улучшить твое состояние, – ласково и убедительно возразила Шерли Линсел, нисколько не подкупив Кейтлин, которая крепко стиснула губы, подняла тоскливые глаза, передернула плечами.
– Как скажете. Хотя лучше как бы заранее приготовиться, правда?
– Готовиться все-таки лучше к хорошему, – улыбнулась координатор.
Кейтлин помотала головой, словно взвешивая прозвучавшее предложение, потом кивнула:
– Ладно.
– Сейчас тебе сделают легкую местную анестезию и возьмут иглой кусочек печени. Никакой боли не почувствуешь. Через минуту придет доктор Сэддл, расскажет подробнее.
Линн уже знает, что консультант Абид Сэддл, красивый моложавый тридцатисемилетний мужчина-африканец, – единственный, с кем Кейтлин чувствует себя легко и свободно. К сожалению, он не всегда рядом с ней – медицинская бригада постоянно меняется.
– Много возьмут? – уточнила Кейтлин.
– Крошечную частичку.
– Понимаете, я как бы знаю, что печень у меня не фурычит. Поэтому мне нужно все, что от нее осталось.
Координатор снова с недоумением на нее посмотрела, не понимая, шутка это или нет.
– Возьмут минимальное количество, необходимое для анализа. Можешь не беспокоиться.
– Понятно. Если много возьмут, сильно забеспокоюсь.
– Если не хочешь, вообще ничего не возьмут, – терпеливо заверила Шерли.
– Остыньте, – кивнула Кейтлин. – Тогда в действие вступит «план Б»?
– Что? – переспросила Шерли.
– Если я не захочу сдавать этот анализ, будет принят «план Б»? – повторила Кейтлин с непроницаемым выражением лица, не сводя глаз с дисплея.
– Что это значит? – осторожно осведомилась координатор.
– Это значит, что я умру. Хотя лично я считаю «план Б» абсолютно дерьмовым.
Рой Грейс возвращался в Суссекс-Хаус после вскрытия, беседуя по громкой связи с Кристин Морган из Королевской больницы графства, которая занимается донорами. Он расспрашивал ее обо всем, что связано с трансплантацией, в частности о процедуре получения органов.
Закончив разговор, повернул на стоянку перед управлением, остановил машину на отведенном ему месте, заглушил мотор и погрузился в раздумья, гадая, кто этот подросток и что с ним случилось. Дождь барабанил в стекла и по крыше автомобиля, превращая белую стену фасада перед глазами в расплывчатую мерцающую мозаику.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу