Jack Higgins - The President’s Daughter

Здесь есть возможность читать онлайн «Jack Higgins - The President’s Daughter» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Триллер, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The President’s Daughter: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The President’s Daughter»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Twenty years after his affair with a beautiful Frenchwoman in Vietnam, Jake Cazalet finds out he has a daughter. He must keep it a secret – but years later, when he is President of the United States, someone discovers the truth. And when his only child is kidnapped by a terrorist group, he must count on British operative Sean Dillon and FBI agent Blake Johnson to find her.

The President’s Daughter — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The President’s Daughter», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

She was lying on a large four-poster bed in a room with a vaulted ceiling and paneled walls of dark oak. There was oaken furniture, heavy and old, and a tapestry on the far wall with some sort of medieval scene on it. What seemed to be the outer door was also oak and studded with iron bands. There was another door beside the bed itself.

There was a large window, barred, of course, a table, and three chairs beside it. The man who had called himself David Braun sat there reading a book. He glanced up.

“Ah, there you are. How do you feel?”

“Fine.” She sat up. “Where am I?”

“Oh, in another country, that’s all you need to know. I’ll get you some coffee, or tea if you prefer it.”

“No, coffee would be fine, strong, black, and two sugars.”

“I shan’t be long. Look around.”

He opened the door and went out and she heard a key turn in the lock. She got up, crossed to the other door, opened it, and found herself in a large old-fashioned bathroom. The toilet, basin and bath with a stand-in shower looked straight out of the nineteenth century, but on the shelf beside the wash basin there was a range of toiletries. Soaps, shampoos, talcum powder, deodorants, a selection of sanitary napkins. There was even an electric hairdryer, combs and hairbrushes, and it occurred to her that all this had very probably been procured for her.

Her belief was further reinforced by her discovery on the desk in the bedroom of a carton of Gitanes, her favorite cigarette, and a couple of plastic lighters. She opened a pack, took a cigarette and lit it, then went to the window and peered out through the bars.

The building, whatever it was, was situated on the edge of a cliff. There was a bay below with an old jetty, a speedboat moored there. Beyond that was only a very blue sea, the light fading as dusk fell. The key turned in the door behind her, it opened, and Braun entered carrying a tray.

“So you’ve settled in?”

“You could call it that. When do I get some answers?”

“My boss will be along in a few minutes. It’s up to him.” He poured coffee for her.

She picked up the book he had been reading. It was in English, an edition of T. S. Eliot’s The Four Quartets . “You like poetry?” she asked.

“I like Eliot.” He misquoted: “In our end is our beginning and all that. He says so much so simply.” He walked to the door and paused. “He won’t want you to see his face, so don’t be alarmed.”

He went out and she finished her coffee, poured a second cup, and lit another cigarette. She paced up and down for a while, trying to make sense of it all, but the truth was that there wasn’t any sense to it. Behind her, the key rattled in the lock, and as she turned the door opened.

David Braun came in and stood to one side, and it was the man following him who shocked her. He seemed about six feet tall, with good shoulders, and wore a black jump suit. The shock was the black knitted ski mask he wore, through which his eyes seemed to glitter. All in all, as sinister-looking a creature as she had ever seen in her life.

His voice, when he spoke, was good Boston American. “A pleasure, Countess, and I’m sorry for the inconvenience.”

“My God, you’re American, and I thought you were Israelis when I heard Hebrew spoken.”

“My dear Countess, half the men in Israel speak English with an American accent. That’s where most of us received our education. Best in the world.”

“Really?” she said. “A matter of opinion.”

“Yes, I was forgetting. You went to Oxford and the University of Paris.”

“You’re well informed.”

“I know everything about you, Countess – everything. No secrets.”

“And I know nothing about you. Your name, for example.”

She could see his teeth through the slot for his mouth and it was as if he smiled. “Judas,” he said. “Call me Judas.”

“Very biblical,” she said, “but, alas, an unfortunate connotation.”

“Oh, yes, I know what you mean, Judas betraying Christ in the Garden.” He shrugged. “But there were sound political reasons. Judas Iscariot was a Zealot. He wanted his country free of the Romans.”

“And you?”

“I just want my country free of everybody.”

“But how does that concern me, for God’s sake?”

“Later, Countess, later. In the meantime, David will see to your every need. You’ll have to eat in here, naturally, but if there’s anything special you’d like, just ask him. Plenty of books on the shelves, and you’ve got your painting. I’ll speak to you again.”

Braun opened the door for him and followed him out. Judas pulled off the hood and ran his fingers through close-cropped, copper-colored hair. He had a strong face, high cheekbones, blue eyes, and there was a restless vitality to him. He looked around fifty years of age.

“See to her, David,” he said. “Anything she wants for the moment.”

“Consider it done.” Braun hesitated. “She’s a nice woman. Do you really intend to go through with it if you don’t get what you want?”

“Certainly,” Judas said. “Why, are you weakening on me, David?”

“Of course not. Our cause is just.”

“Well, keep that in the front of your mind. I’ll see you later.”

As he turned, Braun said, “Any news from Aaron and the other two?”

“He called in from Salinas on his ship’s radio. It marches, David.” The man who called himself Judas smiled. “It’s going to work. Just keep the faith.”

He walked away along the stone-flagged corridor, and Braun unlocked the door and went in. She turned from the window.

“There you are. So the big bad wolf has gone?”

He ignored the remark. “I know you’re not a vegetarian. On the menu tonight is vichyssoise, followed by fresh sea bass, grilled, potatoes, a mixed salad, and an assortment of fruit to follow. If you don’t care for the fish, there are lamb chops.”

“You sound like a waiter, but no, it will suit very well indeed.”

“Actually, I’m the cook. Would you care for a white wine?”

“No, claret would calm my nerves, and I’ve never subscribed to the idea that you should drink red or white because the food dictates it. I drink to suit me.”

“But, of course, Countess.” He half-bowed in a slightly mocking way and moved to the door.

As he opened it, she said, “And David?”

He turned. “Yes, Countess.”

“ ‘As you like Eliot so much, here’s a quote from The Waste Land for you.”’

“And what would that be, Countess?”

“ ‘I think we are in rats’ alley where the dead men lost their bones.”’

He stopped smiling, turned, opened the door, and went out, closing it. The key clicked in the lock, and suddenly she was afraid.

FOUR

Salinas was a scattering of houses, a harbor enclosed by two jetties and jammed with small fishing boats. Luigi drove along the waterfront and stopped outside the establishment with the sign over the door that said English Café.

“God knows why it has this name,” Luigi said.

“Perhaps they serve a full English breakfast,” Dillon said. “English tourists like that.”

“What tourists?” Luigi said and shrugged. “Anyway, here you are. I’ll just turn round and drive back to Palermo.”

They got out and Hannah shook his hand. “Grateful thanks, Sergeant. One cop to another.” She smiled and kissed him on the cheek and he drove away.

Dillon led the way up the steps. The night was warm, and as darkness fell, there were lights on some of the boats out there in the harbor. He opened the door and went in. Half a dozen fishermen were at the bar, and it was a poor sort of place, very hot, and the ceiling fan didn’t seem to be working.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The President’s Daughter»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The President’s Daughter» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The President’s Daughter»

Обсуждение, отзывы о книге «The President’s Daughter» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x