Julia Navarro - The Brotherhood Of The Holy Shroud

Здесь есть возможность читать онлайн «Julia Navarro - The Brotherhood Of The Holy Shroud» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Триллер, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Brotherhood Of The Holy Shroud: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Brotherhood Of The Holy Shroud»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

A fire at the Cathedral of Turin and the discovery of a strangely mutilated body attract the attention of Italy's special Art Crimes Department. For the fire is only the latest in a troubling series of arsons and break-ins at the cathedral, which houses what millions believe to be the authentic burial shroud of Jesus Christ.
A cop as well as an art historian, department chief Marco Valoni leads a crack team of investigators in a race to solve a crime he's certain is about to shock the world. Someone is planning to steal the Holy Shroud, and Valoni's only suspect-a mystery man who bears the same scars as the unidentified corpse-is currently serving out a sentence in a Turin prison.
Following a trail that stretches from the humble meeting places of the earliest Christian communities to the highest councils of the Vatican and the boardrooms that rule the world, Valoni and his associates will find themselves in the cross fire of an ancient conflict forged by mortal sacrifice, assassination, and secret societies with ties to the shadowy legend of the Knights Templars.
Spanning centuries and continents, from the storm-rent skies over Calvary, through the glories of Byzantium and the intrigue and treachery of the Crusades, to the modern-day citadels of Istanbul, New York, London, Paris, and Rome, The Brotherhood of the Holy Shroud is a provocative page-turner of the highest order-one that will challenge you to believe.

The Brotherhood Of The Holy Shroud — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Brotherhood Of The Holy Shroud», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

The kid seemed likable enough, thought Pietro, even innocent. Maybe he actually was.

'All right, that's fine. Does your uncle keep in touch with other people from Urfa? How about that other guy that just left? Is he from there?" Giuseppe asked.

Turgut felt a shiver. Now he was certain that the police knew everything. Ismet, once again taking charge of the situation, answered quickly, ignoring the question about Bakkalbasi.

"Yes, sure, he does, and I believe I try to be friends with the people from my town too. My uncle, you know, half Italian, but Turks never lose our roots-is it not so, uncle?"

The young man seemed determined not to let Francesco Turgut talk. Pietro asked, "Signor Turgut, do you know the Bajerai family?"

"Bajerai!" Ismet exclaimed excitedly. "I went to school with boy named Bajerai! I think here in Turin are cousins or something like that… not cousins of boy, you know, but cousins of boy's father."

"I'd like your uncle to answer my question," Pietro insisted.

Francesco Turgut swallowed hard and prepared himself to say what he had rehearsed so many times.

"Yes, yes, of course I know them. It is an honorable family that has had a terrible disgrace. Their sons… well, their sons made a mistake and they are paying for it. But they are good persons, the parents. Very good. You can ask anyone, they will tell you."

"Have you visited the Bajerai family recently?"

"No, my health is… not good. I do not go out much."

"Excuse me," Ismet interrupted with an innocent expression. "What have done the Bajerai?"

"Why do you think they've done something?" Giuseppe asked.

"Because if you, who are the police, come here and ask about the Bajerai, then they have done something, is it not? You would not ask if they had not, I think."

The young man smiled, apparently proud of his reasoning. Giuseppe and Pietro looked at him, unable to decide whether he was really as innocent as he looked or was a very good liar.

Giuseppe turned back to Turgut. "Let's go back to the day of the fire," he suggested.

"I have told you everything I remember. If I had remembered something more I would have called you," the old man answered, his voice unsteady.

Pietro pounced again. "Signor Turgut, who is the man who just left?" he pressed. "Is he from Urfa?"

The porter shook his head vehemently. "No, no! A friend, just a friend." He leaned on his nephew for support. "I feel unwell," he said shakily. "I must rest."

"I have just arrived," Ismet broke in pleadingly. "I have not had time even to ask my uncle where I sleep- can you not return another time?"

Pietro and Giuseppe looked at each other and seemed to reach a decision. "Give us a call when you're feeling better," Pietro said. "I think we have more to talk about." They said good-bye and left.

"What do you think of the nephew?" Pietro asked his partner as they walked away.

"I don't know, seems like a nice kid."

"They may have sent him to handle his uncle."

"Oh, come on!" Giuseppe protested. "Isn't that a little far-fetched? Listen, I think you're right-Sofia and Marco are blowing this case all out of proportion, although Marco doesn't make mistakes often… But this shroud, it's like an obsession."

"Well, thanks for leaving me out there swinging in the breeze yesterday when I said that. Why didn't you say something then?"

"What was the point? And what are we arguing about now? We've gotta do what Marco says to do. And that's fine by me. If he's right, great, we've got our case; if not, big deal, at least we tried to find an answer to those fucking fires. Either way, we do what we're told-but we don't have to knock ourselves out, know what I mean?"

"Stiff upper lip and all that, huh? You could be English instead of Italian, my man."

"It's just that you take everything so seriously, and you're so damn touchy. If I said the sky was blue you'd argue about it."

"It's that things aren't like they used to be. The team is going to hell."

"Of course the. team is going to hell. You and Sofia tense up like two spitting cats when you're together, and you'd think you get off fighting with each other. I swear, you both look like you're ready to go for the jugular any second. Marco's right: Work and screwing don't mix. I'm being straight with you, Pietro-it's your own fault things stink right now."

"Who asked you to be straight with me?"

"Yeah, well, I've been wanting to talk to you about it, so there you go."

"So let's say it's all Sofia's and my fault. What are we supposed to do?"

"Nothing. It'll pass-and anyway, she's leaving. When the case is over she's outta here, off to greener pastures. She wants to do more than chase down cat burglars."

"She's really something…" Pietro said, a faraway look in his eyes.

"What's weird is that she'd hook up with you in the first place."

"Thanks."

"Come on! People are what they are, and they might as well accept it. You and I are cops. Neither of us is in her league, or Marco's either. He's gotten himself an education, and you can tell it. I mean, I'm happy to be what I am and to have gotten where I've gotten. Working in Art Crimes is good duty, and other cops look up to you."

"Your dedication moves me."

"Okay, I'll shut up, but I thought you and I could always be up-front with each other-tell it straight out."

"Good. You've told me. Let's drop it and get back to headquarters. We'll get Interpol to ask the Turks to send us whatever they've got on this nephew who's landed in Turin."

47

ELIANNE MARCHAIS WAS A SMALL, ELEGANT woman with that unmistakable French flair. She greeted Ana Jimenez with a mixture of resignation and curiosity.

She didn't like reporters. They simplified everything one told them so much that in the end all they printed were distortions-which was why she didn't give interviews. When people asked her opinion about something, her. response was always the same: "Read my books. Don't ask me to tell you in three words what I've needed three hundred pages to explain."

But this young woman was a special case. Spain's ambassador to UNESCO had phoned on her behalf, as had two chancellors of prestigious Spanish universities and three colleagues at the Sorbonne. Either the girl was truly important or she was a bulldog who'd stop at nothing until she got what she wanted, in this case that Marchais devote a few minutes of her time to her-because a few minutes was all the professor had patience for.

Ana had decided that with a woman like Elianne Marchais there could be no room for subterfuge. She would tell her the truth straight out, and one of two things would happen: The professor would either throw her out or help her.

It took her no more than a few minutes to explain to Professor Marchais that she wanted to write a history of the Shroud of Turin and that she needed the professor's help in order to separate the fantasy from the truth in the history of the relic.

"And why are you interested in the shroud? Are you Catholic?"

"No… I mean… I guess I am, in some sense. I was baptized, although I don't go to Mass."

"You haven't answered my question. Why are you interested in the shroud?"

"Because it's a controversial object that also seems to attract a certain degree of violence-fires, robberies in the cathedral……"

Professor Marchais raised an eyebrow. "Mademoiselle Jimenez, I'm afraid I can't help you," she said disdainfully. "My specialty is not esoteric gobbledygook."

Ana didn't move from her chair. She looked fixedly at the professor and tried another tack, resolving to proceed carefully.

"I think I may have misspoken, Professor Marchais. I'm not interested in esotericism, and if I've given that impression I apologize. What I'm trying to do is write a documented history, the furthest thing imaginable from any magical, esoteric interpretations. I'm looking for facts, facts, just facts, not speculation. Which is why I've come to you, so that you can help distinguish what's true in the interpretations of certain more or less recognized authors. You know what happened in France in the thirteenth and fourteenth centuries as though it were yesterday, and it's that knowledge that I need."

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Brotherhood Of The Holy Shroud»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Brotherhood Of The Holy Shroud» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Brotherhood Of The Holy Shroud»

Обсуждение, отзывы о книге «The Brotherhood Of The Holy Shroud» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x