Стиг Лapcсoн - Девушка с татуировкой дракона

Здесь есть возможность читать онлайн «Стиг Лapcсoн - Девушка с татуировкой дракона» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Девушка с татуировкой дракона: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Девушка с татуировкой дракона»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Девушка с татуировкой дракона — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Девушка с татуировкой дракона», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Саландер, ты жалкая идиотка, — сказала она вслух самой себе.

Она развернулась и пошла домой, в свою только что убранную квартиру. Когда она проходила мимо квартала Цинкенесдамм, повалил снег. Элвиса она швырнула в мусорный контейнер.

Note1

1 Даларна — одна из провинций Швеции. (Прим. ред.).

Note2

2 Снег пустыни (англ.). (Прим. перев.).

Note3

3 Лептоспермум (шв.). (Прим. перев.).

Note4

4 Скальный массив в Австралии. (Прим. ред.).

Note5

5 Названия крупных шведских ежедневных газет. (Прим. перев.).

Note6

6 «Калле Анка» — шведский вариант английского «Дональд Дак». (Прим. перев.).

Note7

7 У А. Линдгрен есть несколько повестей о суперсыщике Калле Блумквисте. (Прим. перев.).

Note8

8 Компании, занимающиеся бизнесом в Интернете. (Прим. ред.).

Note9

9 Кофе с молоком. (Прим. ред.).

Note10

10 Улица в Стокгольме. (Прим. ред.).

Note11

11 Современный шведский художник, проживающий в Берлине. (Прим. перев.).

Note12

12 Орган местного самоуправления. (Прим. ред.).

Note13

13 Лоцманская и таможенная станция на входе в Стокгольм. (Прим. перев.).

Note14

14 Договор найма с руководителями компании, предусматривающий выплату им крупной компенсации в случае изменения контроля над компанией и/или увольнения. (Прим. ред.).

Note15

15 АВВ» — «asea brown boveri» — энергетический концерн, образованный в 1988 г. в результате слияния шведского предприятия «ASEА» со швейцарским «Brown Boveri». (Прим. перев.).

Note16

16 «skanska АВ» — строительный концерн. (Прим. перев.).

Note17

17 Норрланд — самая северная и самая большая из трех главных частей Швеции. (Прим. ред.).

Note18

18 Крупная шведская компания. (Прим. ред.).

Note19

19 Ян Стенбек — шведский финансовый магнат. (Прим. перев.).

Note20

20 Перси Барневик — крупный шведский промышленник. (Прим. перев.).

Note21

21 «Новая демократия» — шведская политическая партия, основанная в 1991 году. (Прим. перев.).

Note22

22 Я тоже чужой (англ.). (Прим. перев.).

Note23

23 «Королевский остров», административный центр Стокгольма. (Прим. ред.).

Note24

24 Любовь втроем (фр.). (Прим. перев.).

Note25

25 Оживленная улица в Стокгольме. (Прим. ред.).

Note26

26 Структурированное отображение информации на плоскость. (Прим. ред.).

Note27

27 Имеется в виду скандал, связанный с получением крупных взяток индийскими чиновниками и бизнесменами от шведской компании «Бофорс АВ» за заключение в 1986 году контракта на поставку гаубиц. (Прим. перев.).

Note28

28 Книгоиздатель Эббе Карлссон оказался в центре крупного политического скандала, когда по его инициативе расследовался курдский след в убийстве Улофа Пальме. (Прим. перев.).

Note29

29 Известный шведский политик, социал-демократ. (Прим. перев.).

Note30

30 Полуостров и лен на юге Швеции. (Прим. ред.).

Note31

31 Таге Эрландер (1901-1985) — премьер-министр Швеции в 1946-1969 гг. (Прим. перев.).

Note32

32 plague — чума (англ.). (Прим. перев.).

Note33

33 Сундбюберг — удаленный район Стокгольма. (Прим. перев.).

Note34

34 Карина Рюдберг — современная шведская писательница, автор скандального романа «Высшая каста». (Прим. перев.).

Note35

35 Персонаж романов Луиса Ламура (псевдоним — Текс Берне), американского писателя, автора вестернов. (Прим. ред.).

Note36

36 Колумнист (англ. column — колонка) — журнапист, который пишет постоянные колонки. (Прим. ред.).

Note37

37 Маршал Франции, в 1818-1844 гг. занимал престол Швеции под именем короля Карла XIV Юхана, основатель династии Бернадотов. (Прим. ред.).

Note38

38 Американская актриса театра и кино. (Прим. ред.).

Note39

39 Любовник по случаю (англ.). (Прим. перев.).

Note40

40 Первый — крупный шведский промышленник, второй — финансист. (Прим. перев.).

Note41

41 Сорт виски. (Прим. ред.).

Note42

42 Развертывание (нем., военный термин). (Прим. перев.).

Note43

43 Роковой женщиной (фр.). (Прим. перев.).

Note44

44 Новые обстоятельства, факты (англ.). (Прим. перев.).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Девушка с татуировкой дракона»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Девушка с татуировкой дракона» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Девушка с татуировкой дракона»

Обсуждение, отзывы о книге «Девушка с татуировкой дракона» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

ЛЮДМИЛА 25 августа 2023 в 13:01
Книга понравилась, сюжет выстроен точно последовательно, тема очень современна и актуальна. Характеры героев прописаны четко. Получила удовольствие!
Светлана 2 октября 2023 в 07:49
Отстой, зря потратила время.
x