Gregory David Roberts - Shantaram

Здесь есть возможность читать онлайн «Gregory David Roberts - Shantaram» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Триллер, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Shantaram: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Shantaram»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Shantaram — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Shantaram», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

With our senses alert for menace from without and within, we travelled by night, and sometimes by day, north along the mountainous border towards Pathaan Khel. Near the khel, or village, we swung north-north-west into deserted mountainous terrain that was veined with cold, fresh, sweet-water streams.

Habib laid out a route that was roughly equidistant between towns and larger villages, always avoiding the main arteries that local people used. We trudged between Pathaan Khel and Khairo Thaana; between Humai Khaarez and Haji Aagha Muhammad. We forded rivers between Loe Kaarez and yaaru. We zigzagged between Mullah Mustafa and the little village of Abdul Hamid.

Local pirates, demanding tribute, stopped us three times on the way. Each time, they revealed themselves at first in high vantage points, with guns trained on us, before their ground forces swept from hiding to lock the way forward and cut off our retreat. Each time, Khader raised his green-and-white mujaheddin flag emblazoned with the Koranic phrase:

Inalillahey wa ina illai hi rajiaon We come from God, and unto God do we return Although the local clans didn't recognise Khader's standard, they respected its language and intent. Their fierce, belligerent postures remained, however, until Khader, Nazeer, and our Afghan fighters explained to them that the group was travelling with, and under the protection of, an American. When the local pirates had examined my passport and stared hard into my blue-grey eyes, they welcomed us as comrades-in-arms, and invited us to drink tea and feast with them. The invitation was a euphemism for the honour of paying them a tribute. Although none of the pirates we encountered wanted to upset the critically important American aid that helped to sustain them in the long years of the war by attacking an American-sponsored caravan, it was unthinkable that we might pass through their territory without providing some plunder. Khader had brought a supply of baksheesh goods for that very purpose. There were silks in peacock blue and green, with rich inter-weavings of gold thread. There were hatchets and thick-bladed knives and sewing kits. There were Zeiss binoculars - Khader had given me a pair, and I used them every day-and magnifying spectacles for reading the Koran, and solid, Indian made automatic watches. And for the clan leaders there was a small hoard of gold tablets, each weighing one tola, or about ten grams, and embossed with the Afghan laurel.

Khader hadn't merely anticipated those pirate attacks; he'd counted on them. Once the formal courtesies and tribute negotiations were concluded, Khader arranged with each local clan leader to re-supply our caravan. The re-supply provided us with rations while we were on the move, and also guaranteed us food and animal feed at fraternal villages that were under the control or protection of the clan leader.

The re-supply was essential. The munitions, machine parts, and medicines that we carried were priorities, and left us little room for surplus cargo. Thus we carried a little food for the horses-two days' ration at most-but we carried no food at all for ourselves. Each man had a canteen of water, but it was understood that it was an emergency ration, to be used sparingly for ourselves and the horses. Many were the days we passed with no more than one glass of water to drink, and one small piece of naan bread to eat. I was a vegetarian, without being a fanatic about it, when I started on that journey. For years I'd usually preferred to eat my fruit and vegetable diet when it was available. Three weeks into the trek, after dragging horses across mountains and freezing rivers, and trembling from hunger, I fell on the lamb and goat meat that the pirates offered us, and ripped the flesh half-cooked from the bones with my teeth.

The steep mountain slopes of the country were barren, burned of life by biting wintry winds, but every flat plain, no matter how small, was a vivid, living green. There were wild flowers with red, starry faces, and others with sky-blue pom-pom heads. There were short, scrubby bushes with tiny yellow leaves that the goats enjoyed, and many varieties of wild grasses topped with feathery bowers of dried seed for the horses. There were lime-green mosses on many of the rocks, and paler lichens on others. The impact of those tender, viridescent carpets between the endlessly undulating crocodile's back of naked stone mountains was far greater than it mightVe been in a more fertile and equable landscape. We responded to each new sight of a softly carpeted incline or tufted, leafy moor with similar pleasure-a deep, subliminal response to the vitality in the colour green. More than a few of the tough, hardened fighters, trudging between the walking horses, stooped to gather a little clutch of flowers so that they might simply feel the beauty of them in their dry and calloused hands.

My status as Khader's American helped us to negotiate the badlands of the local pirates, but it also cost us a week when we were stopped for the third and last time. In an effort to avoid the little village of Abdul Hamid, our guide Habib led us into a small canyon that was just wide enough for three or four horses to ride side-by-side. Steep rock walls rose up on either side of the canyon trail for almost a kilometre before the funnel opened out into a much longer, wider valley. It was the perfect place for an ambush and, in anticipation, Khader rode at the head of our column with his green-and-white banner unfurled.

The challenge came before we were a hundred metres into the gorge. There was a chilling ululation from high above-men's voices raised in an imitation of the high-pitched, warbling wail of tribal women-and a sudden tumble of small boulders as a little avalanche spilled into the canyon before us. Like others, I turned in my saddle to see that a platoon of local tribesmen had taken up positions behind us with a variety of weapons trained on our backs. We halted immediately, at the first sound.

Khader slowly rode on alone for some two hundred metres. He stopped there, with his back straight in the saddle, and his standard fluttering in the strong, chill breeze.

The seconds of a long minute ticked away with the guns behind us, and the rocks poised above. Then a lone figure appeared, riding toward Khader on a tall camel. Although the two-humped Bactrian camel is native to Afghanistan, the rider's was a single-humped Arabian camel; the type bred by long distance cameleers of the northern Tajik region for use in extremes of cold. It had a mop of hair on its head, thick and shaggy neck-fur, and long, powerful legs. The man riding that impressive beast was tall and lean, and appeared to be at least ten years older than Khader's fit sixty-plus. He wore a long, white shirt over white Afghan pants, and a knee-length, sleeveless, black serge vest. A snowy white turban of sumptuous length was piled majestically on his head. His grey-white beard was trimmed away from the upper lip and the mouth, descending from his chin to nudge his thin chest.

Some of my friends in Bombay had called that kind of beard a Wahabi, after the sternly orthodox Saudi Arabian Muslims who trimmed their beards in that way to imitate the style preferred by the Prophet. It was a sign to us, in the canyon, that the stranger possessed at least as much moral authority as temporal power. The latter was emphasised with spectacular effect by the antique, long-barrelled jezail that he held upright, balanced on his hip. The muzzle-loaded rifle was decorated along all of its wooden surfaces with gleaming discs, scrolls, and diamond shapes fashioned from brass and silver coins and polished to a dazzling brilliance.

The man drew up beside Khaderbhai, facing us and within a hand's reach of our Khan. His bearing was commanding, and it was clear that he was accustomed to a comprehensive respect. He was, in fact, one of the very few men I ever came to know who equalled Abdel Khader Khan in the esteem-perhaps even the veneration- that he commanded from others with nothing more, or less, than his bearing and the sheer force of his fully realised life.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Shantaram»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Shantaram» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Shantaram»

Обсуждение, отзывы о книге «Shantaram» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x