Alexander Smith - Unbearable Lightness of Scones
Здесь есть возможность читать онлайн «Alexander Smith - Unbearable Lightness of Scones» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Триллер, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Unbearable Lightness of Scones
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:4 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Unbearable Lightness of Scones: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Unbearable Lightness of Scones»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Unbearable Lightness of Scones — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Unbearable Lightness of Scones», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Bruce bit his lip. “Ah,” he said. “Her…” He stopped; the receiver at the other end had been put down.
He shrugged. Some people had no sense of humour and he had never liked that woman, anyway; not that he had met her, but one could tell. The call, however, had unsettled him and the rest of the day was spent in a state of discontent. By the time five o’clock arrived, he was ready to go home and to tell Julia that he had decided that they would not go to the party in Clarence Street after all. Julia, however, was not in when he returned to Howe Street.
“It’s me,” called Bruce, as he entered the flat, throwing a quick glance at the hall mirror. Nice profile. “It’s moi .”
There was no reply, and Bruce, frowning slightly, walked through to the bedroom. Julia sometimes had long afternoon naps, which could last into the early evening, and he half-expected to find her on the bed, amidst scattered copies of the Tatler or Vogue , fast asleep.
There was no sign of her in the bedroom. When he went into the kitchen he saw a note on the table. He picked it up and read it. Julia’s writing was strangely childish, all loops and swirls. Gone to have dinner with P. and B. at some Italian place they know. Don’t know the name or where it is. See you at Watson Cooke’s place later on. Nine o’clock. Maybe later. Don’t arrive before nine as Watson’s coming with us for a bite to eat and we won’t be back until then, he said. Love and xxx’s Julia.
Bruce reread the note, and then, crumpling it up in a ball, he threw it into the bin. So Watson Cooke was going for dinner at… wherever it was, with… P and B, whoever they were. How dare she?
He went through to the bathroom, turned on the shower and stepped out of his clothes, throwing his shirt angrily onto a pile of unwashed laundry. She couldn’t even wash their clothes when she had nothing to do all day but sit about in the flat and read those stupid magazines of hers.
He stood under the shower, feeling the embrace of the hot water, shaking his hair as the stream of the shower warmed his scalp. I don’t have to put up with this, he thought. Julia is going to have to have one or two things explained to her, and he would do so that very night, after they came back from Clarence Street. She would probably cry – women tended to when you spelled it out for them – but he would be gentle afterwards, and she would be grateful to him, and it would all be back to normal. And tomorrow he would approach another agency to get the bar staff – attractive ones this time. He would tell them: Don’t send anybody who looks like the back of a bus. No uglies. Just cool, s’il vous plaît .
30. Edinburgh Noses Through the Ages
That evening, while Bruce fumed and Julia dined, Angus Lordie painted. He did not normally paint at night, but it was the high summer and the light would be good enough until nine and even beyond. He was working on a portrait, that of a prominent Edinburgh commercial figure, and he was trying to get the nose right. Everything else had worked out very well – the eyes were, he thought, exactly right and the mouth, often a difficult feature to capture, was, he thought, very accurate. But the nose, which in this case was large and bulbous, was proving more difficult. Angus had several photographs of it, taken discreetly from various angles, and was now attempting to capture it in paint; it was not working.
One should not underestimate, he thought, the significance of the nose. Angus believed that this organ, so aplastic compared with those expressive, mobile features, the lips and the eyes, was often the focal point of a painting. He had learned this lesson at the Edinburgh College of Art when a visiting lecturer had spent an entire hour enlightening the students about the importance of the nose in Rembrandt’s paintings and engravings. It had been a memorable lecture, illustrated with slides of any number of Rembrandt’s self-portraits and his studies of derelict vagabonds, all possessed of noses weighed down with significance.
Now, looking at the nose that he had been painting on the canvas in front of him, Angus remembered what it was that made Rembrandt’s noses so memorable. “Look at the nose,” the lecturer had said, pointing to the slide behind him. “See how it sits. It is not pointing towards us, you will observe, as we stand before the painting; it goes off at an angle, thus. That gives life to the face, because the nose has energy and direction. Whatever the subject’s eyes may be doing – and in this painting they are looking directly at us – the nose has business of its own, off towards the right of the painting. And our eye, you will notice, goes straight to that nose, somewhat bulbous and over-prominent. The nose says it all, doesn’t it?”
Yes, thought Angus; the nose says it all, and yet what could one do with one’s nose to mediate the message, whatever it was? One might wrinkle it, to convey distaste; one could certainly not turn it up, as the metaphor suggested one might. Some of Rembrandt’s noses were wrinkled, but that conveyed, in the etchings in question, not so much distaste as madness and terror. One might, he supposed, look down the nose, and convey haughtiness. But could the static nose say anything? Could the nose in repose, the sleeping nose, be made to convey a message of human vulnerability? Or the vanity of human dreams: one might have ambitions, one might wish to assert the essential dignity of the human creature, but the nose would act as a constant reminder of simple humanity. The sleeping nose: it made him think. Auden’s beautiful lullaby enjoined him to whom the lines were addressed: “Lay your sleeping head, my love…” Would those lines have had the same grave beauty if written, “Lay your sleeping nose, my love…”? Angus smiled to himself, and then laughed. The nose was simply too ridiculous to be the subject of lyricism.
And yet one could not ignore the nose, certainly if one was a painter. There were fine noses in Edinburgh – noses which would have given Rembrandt much to think about, and which had certainly provided inspiration and amusement for John Kay, the late-eighteenth-century barber and engraver who had been such a sharp-eyed observer of the Edinburgh of his day. Kay’s subjects came from every sector of society: Highland grandees, Writers to the Signet, the wives of the common soldiery, the keelies of the toon. All were there, captured by his engraving pen, etched onto his plates with such delicacy and humour. And Kay, like Rembrandt, understood the importance of the nose, and what it could tell us about the soul within. In some of his drawing it is the nose itself that is the subject’s burden in life – a large protruberance attached to a small body; so prominent, in fact, that one might imagine the nose catching the wind on the North Bridge and spinning the person off course, turning him towards Holyrood rather than Leith, requiring that he tack his way rather than walk directly.
“Spirit of Kay,” thought Angus, “light up this city now…” Who had said that? Nobody, he thought; just Angus Lordie, painter and occasional poet. What had come to mind was that line of MacDiarmid: “Spirit of Lenin, light up this city now…” MacDiarmid was talking about Glasgow, of course, although he had no doubt thought that Edinburgh could have done with a dose of Lenin too, even more so than Glasgow. But what nonsense MacDiarmid wrote when he became overtly political, thought Angus; and he offended everybody in the process. Any extreme political creed brought only darkness in the long run; it lit up nothing. The best politics were those of caution, tolerance and moderation, Angus maintained, but such politics were, alas, also very dull, and certainly moved nobody to poetry.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Unbearable Lightness of Scones»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Unbearable Lightness of Scones» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Unbearable Lightness of Scones» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.