Карл Хайасен - Хворый пес

Здесь есть возможность читать онлайн «Карл Хайасен - Хворый пес» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2005, Издательство: ЭКСМО, Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Хворый пес: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Хворый пес»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Влиятельный лоббист и липовый охотник Палмер Стоут и вообразить не мог, какую кашу заварил, выбросив на шоссе обертку от гамбургера. Теперь любитель природы Твилли Спри не оставит его в покое, а события выйдут из-под контроля, пока не вмешаются бывший губернатор Флориды, одичавший в лесах, и черный Лабрадор-ретривер.
В комическом триллере флоридского писателя Карла Хайасена «Хворый пес» ярый поклонник кукол Барби попытается изуродовать богом забытый остров, по следу вспыльчивого экотеррориста отправятся киллер-панк и одноглазый экс-губернатор, строитель объявит войну бурундукам, на заду нынешнего правителя напишут слово «Позор», а безмозглый Лабрадор познакомится с носорогом.
Это и многое другое – впервые на русском языке. Такой Америки вы еще не открывали.

Хворый пес — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Хворый пес», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Вы не знаете этого парня, мэм. От него одни беды.

– Я не знаю вас! – рявкнула миссис Стинсон. – Убирайтесь со своей педрильской прической!

Мистер Гэш уже готов был пробить сетчатую дверь, но услышал шум подъезжавшей машины. Он обернулся, и сердце забилось быстрее – наверное, вернулся парень на «бьюике».

Оказалось, нет. Это была черно-желтая машина полицейского патруля.

– Ну что? – спросила миссис Стинсон.

Мистер Гэш попятился от двери. Пока машина проезжала мимо дома, он разглядел за рулем полицейского в черной форме, а в зарешеченном отсеке силуэт человека; арестант привалился к дверце, словно был без сознания. Полицейский вроде бы слегка притормозил у пансионата, а может, просто показалось.

За спиной мистера Гэша посмеивалась миссис Стинсон:

– Эй! Все еще хочешь поболтать, говорун?

Едва полицейская машина скрылась из виду, мистер Гэш сошел с крыльца. У него было заготовлено объяснение: заглох автомобиль, он пришел в пансион воспользоваться телефоном, а старая карга на него заорала, как бешеная…

На дороге патрульного не было. Пройдя мимо своей машины, мистер Гэш неспешным шагом обошел пансион и вернулся. Лучше перебдеть, чем недобдеть, подумал он. Возможно, все это чепуха. Наверное, полицейский вез в каталажку какого-нибудь пьяного водителя. Только на это копы и годятся – пьянчуг хватать.

Мистер Гэш снял пиджак, положил на переднее сиденье и отошел за сосну отлить. Застегивая штаны, он уловил движение возле машины. Мистер Гэш достал пистолет и выглянул из-за ствола. На обочине дороги сидел какой-то ханыга.

Мистер Гэш выскользнул из-за сосны. Бродяга сидел к нему спиной. Однако здоровенный сукин сын. Потом, когда ханыга поднялся, оказалось, что он выше мистера Гэша на голову, одет в черно-белую клетчатую юбку, а на голых ногах у него туристские ботинки.

Успокоившись, мистер Гэш сунул пистолет в кобуру и усмехнулся про себя: это пугало произвело бы фурор на Оушн-драйв.

Бродяга обернулся, и мистер Гэш пересмотрел свое мнение.

– Спокойно, батя, – сказал он, надеясь, что мужик заметил у него пистолет подмышкой.

Ханыга в дешевой купальной шапочке ничего не сказал. Его красный глаз, казавшийся маскарадной шуткой, бессмысленно блуждал. Обрамлявшая лицо седая борода заплетена в две толстые косы, и каждая украшена кривым клювом. В одной ручище бродяга держал за хвост опоссума с отвисшей челюстью и шерстью в запекшейся крови, в другой – книгу в мягком переплете.

– Откуда ты взялся? – спросил мистер Гэш.

Человек широко улыбнулся, чем поразил мистера Гэша: ему еще не встречались бродяги с такими идеально белыми зубами, белее, чем его собственные.

– Симпатичное платьице, – сказал наемник, разглядывая незнакомца.

– Это килт вообще-то. Сам сшил.

– А имя у тебя есть?

– Сегодня нет, – ответил бродяга.

– Надеюсь, ты не собирался стырить мою машину?

Ханыга опять улыбнулся и помотал головой – дескать, такую машину и угонять не стоит. Мистер Гэш ткнул в опоссума и спросил:

– А у твоего дружка есть имя?

– Ага: Обед. Сбила какая-то сволочь на мотоцикле.

Мистеру Гэшу подумалось, что бродяга держится слишком непринужденно, когда его расспрашивает человек с пистолетом.

– Ты не ответил на мой вопрос, старина. Откуда ты?

Бродяга показал книгу.

– Надо бы тебе ее почитать.

– Что это?

– Грэм Грин. «Комедианты».

– Никогда о нем не слышал.

– Ты бы его заинтересовал.

– Что ты плетешь, черт тебя возьми? – Мистер Гэш отошел к машине. Его сбивало с толку беспечное поведение мужика с мертвым опоссумом.

– Я одолжу тебе свою книжку, – сказал бродяга.

Мистер Гэш сел в машину и завел двигатель. Ханыга приблизился.

– Стой где стоишь, дед! – Мистер Гэш выхватил пистолет. Человек остановился. Его странный красный глаз уставился на верхушки деревьев, а здоровый безмятежно, с раздражающим безразличием смотрел на мистера Гэша.

– Ты меня не видел, понял? – помахал пистолетом наемник.

– А то.

– И машину.

– Заметано.

– Чего уставился, мать твою?

И снова – улыбка с рекламы зубной пасты.

– Волосы красивые, – сказал бродяга.

– Надо бы грохнуть тебя, козла. Уже за одно это следует отстрелить тебе задницу…

Бродяга в самодельной клетчатой юбке отвернулся. С книгой и мертвым опоссумом он медленно двинулся к сосняку, словно здесь не было никакого мистера Гэша, целившегося ему в спину и грозившего застрелить на счете «шесть».

Машина рванула с места, взвизгнув покрышками. Вот же рехнувшийся мудило! думал мистер Гэш. Сволочное место, сволочная работа!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Хворый пес»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Хворый пес» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Карл Хайасен - О, счастливица!
Карл Хайасен
Карл Хайасен - Купание голышом
Карл Хайасен
Карл Хайасен - У-гу!
Карл Хайасен
Карл Хайасен - Дрянь погода
Карл Хайасен
Карл Хайасен - Клинический случай
Карл Хайасен
Карл Хайасен - Ураган
Карл Хайасен
Карл Хайасен - Стриптиз
Карл Хайасен
Карл Хайасен - Двойная наживка
Карл Хайасен
Карл Хайасен - Squeeze Me
Карл Хайасен
Карл Хайасен - Покажи язык
Карл Хайасен
Отзывы о книге «Хворый пес»

Обсуждение, отзывы о книге «Хворый пес» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x