Deanna Raybourn
The Dead Travel Fast
Copyright © 2010 by Deanna Raybourn.
For my husband. For everything. For always.
As he spoke, he smiled, and the lamplight fell on a hard-looking mouth, with very red lips and sharp-looking teeth, as white as ivory. One of my companions whispered to the other…“Denn die Todten reiten schnell.” (“For the dead travel fast.”)
– Bram Stoker, Dracula
It is with true love as it is with ghosts, which everyone talks about and few have seen.
– François de la Rochefoucauld
All proper stories begin with the words Once upon a time… But this is not a proper story-it is mine. You will not believe it. You will say such things are not possible. But you believed once, long ago. You believed in witches and goblins and things that walked abroad in the dark of the night. And you believed in happily ever after and that love can mend all. For children believe in impossible things. So read my tale with a child’s eyes and believe once more in the impossible…
Edinburgh, 1858
“I am afraid we must settle the problem of what to do with Theodora,” my brother-in-law said with a weary sigh. He looked past me to where my sister sat stitching placidly on a tiny gown. It had been worn four times already and wanted a bit of freshening.
Anna glanced up from her work to give me a fond look. “I rather think Theodora ought to have a say in that, William.”
To his credit, he coloured slightly. “Of course she must.” He sketched a tiny bow in my direction. “She is a woman grown, after all. But now that Professor Lestrange has been properly laid to rest, there is no one here to care for her. Something must be decided.”
At the mention of my grandfather, I turned back to the bookshelf whose contents I had been sorting. His library had been an extensive one, and, to my anguish, his debts demanded it be sold along with anything else of value in the house. Indeed, the house itself would have to be sold, although William had hopes that the pretty little property in Picardy Place would fetch enough to settle the debts and leave me a tiny sum for my keep. I wiped the books carefully with a cloth sprinkled with neat’s-foot oil and placed them aside, bidding farewell to old friends.
Just then the housekeeper, Mrs. Muldoon, bustled in. “The post, Miss Lestrange.”
I sorted through the letters swiftly, passing the business correspondence to William. I kept only three for myself, two formal notes of condolence and the last, an odd, old-fashioned-looking letter written on thick, heavy paper and embellished with such exotic stamps and weighty wax seals that I knew at once who must have sent it. I hesitated to open it, savouring the pleasure of anticipation.
William showed no such restraint. He dashed a paper knife through the others, casting a quick eye over the contents.
“More debts,” he said with a sigh. He reached for the ledger, entering the numbers with a careful hand. It was good of him to settle my grandfather’s affairs so diligently, but at the moment I wanted nothing more than to be rid of him with his ledgers and his close questions about how best to dispose of a spinster sister-in-law of twenty-three.
Catching my mood, Anna smiled at her husband. “I find I am a little unwell. Perhaps some of Mrs. Muldoon’s excellent ginger tea might help.”
To his credit, William sprang up, all thoughts of me forgotten. “Of course.” Naturally, neither of them alluded to the happy source of her sickness, and I wondered wickedly how happy the news had been. A fifth little mouth to feed on his modest living in a small parish. Anna for her part looked tired, her mouth drawn.
“Thank you,” I told her when he had gone. I thrust my duster into my pocket and took up the paper knife. It seemed an act of sacrilege to destroy the seal, but I was wildly curious as to the contents.
Anna continued to stitch. “You must not be too impatient with William,” she advised me as I began to read. “He does care for you, and he means well. He only wants to see you properly settled.”
I mumbled a reply as I skimmed the letter, phrases catching my eye. My dearest friend, how I have missed you…at last he is coming to take up his inheritance…so much to be decided…
Anna chattered on for a few moments, trying to convince me of her husband’s better qualities, I think. I scarce listened. Instead I began to read the letter a second time, more slowly, turning each word of the hasty scrawl over in my head.
“Deliverance,” I breathed, sinking onto a hassock as my eyes lingered upon the last sentence. You must come to me.
“Theodora, what is it? Your colour has risen. Is it distressing news?”
After a moment, I found my voice. “Quite the opposite. Do you remember my school friend, Cosmina?”
Anna furrowed her brow. “Was she the girl who stayed behind during holidays with you?”
I had forgot that. After Anna had met and promptly married William at sixteen, I had been bereft. She had left us for his living in Derbyshire, and our little household never entirely recovered from the loss. She was but two years my senior, and we had been orphaned together in childhood. We had been each other’s bulwark against the loneliness of growing up in an elderly scholar’s household, and I had felt the loss of her keenly. I had pined so deeply in fact, that my grandfather had feared for my health. Thinking it a cure, he sent me to a school for young ladies in Bavaria, and there I had met Cosmina. Like me, she did not make friends easily, and so we had clung to each other, both of us strangers in that land. We were serious, or so we thought ourselves, scorning the silliness of the other girls who talked only of beaux and debut balls. We had formed a fast friendship, forged stronger by the holidays spent at school when the other pupils who had fewer miles to travel had been collected by their families. Only a few of the mistresses remained to keep charge of us and a lively atmosphere always prevailed. We were taken on picnics and permitted to sit with them in the teachers’ sitting room. We feasted on pastries and fat, crisp sausages, and were allowed to put aside our interminable needlework for once. No, we had not minded our exile, and many an evening we whiled away the hours telling tales of our homelands, for the mistresses had travelled little and were curious. They teased me fondly about hairy-kneed Highlanders and oat porridge while Cosmina made them shiver with stories of the vampires and werewolves that stalked her native Transylvania.
I collected myself from my reverie. “Yes, she was. She always spoke so bewitchingly of her home. She lives in a castle in the Carpathians, you know. She is kin to a noble family there.” I brandished the letter. “She is to be married, and she begs me to come and stay through Christmas.”
“Christmas! That is months away. What will you do with yourself for so long in…goodness, I do not even know what country it is!”
I shrugged. “It is its own country, a principality or some such. Part of the Austrian Empire, if I remember rightly.”
“But what will you do?” Anna persisted.
I folded the letter carefully and slipped it into my pocket. I could feel it through my petticoats and crinoline, a talisman against the worries that had assailed me since my grandfather had fallen ill.
“I shall write,” I said stoutly.
Anna primmed her lips and returned to her needlework.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу