Olen Steinhauer - The Nearest Exit

Здесь есть возможность читать онлайн «Olen Steinhauer - The Nearest Exit» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Триллер, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Nearest Exit: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Nearest Exit»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

"The best spy novel I've ever read that wasn't written by John Le Carré." – Stephen King
Now faced with the end of his quiet, settled life, reluctant spy Milo Weaver has no choice but to turn back to his old job as a 'tourist.' Before he can get back to the CIA's dirty work, he has to prove his loyalty to his new bosses, who know little of Milo 's background and less about who is really pulling the strings in the government above the Department of Tourism – or in the outside world, which is beginning to believe the legend of its existence. Milo is suddenly in a dangerous position, between right and wrong, between powerful self-interested men, between patriots and traitors – especially as a man who has nothing left to lose.

The Nearest Exit — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Nearest Exit», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

The woman and dog had left Erika’s field of vision, but then a young couple began to cross the park in the opposite direction. That’s when she knew-it was Brigit, suspicious Brigit, keeping an eye on her mentor with some of the extra staff.

Wartmüller continued, “The Americans knew that Volker was blackmailing me, and they even knew the name of the girl in the photos-Adriana Stanescu. All this trouble, over a Moldovan!” He shook his head. “Very quietly, they took care of Volker.”

“Killed him.”

“Yes. But quietly. I thought it was done. Just to be sure, I did a search on this girl, this Moldovan. Somehow she’d gotten a visa and was living up in Berlin. I started to think. Soon, we’ll all be up in Berlin. It was too easy to imagine-me on the street every day, my photo appearing in the newspaper. Really, there were a hundred ways for this girl to look up one day, raise her finger, and point. For her to start screaming.” He rubbed his face, which despite the cold was damp. “It began to drive me crazy. I called Mendel, but it turned out that he’d left the Company and I was passed on to some other guy. Alan Drummond. We talked turkey, as they say. After conferring with his people, he promised to get rid of my anxiety if he could start seeing some results from my side.” Wartmüller paused. “I told him thank you very much.”

“Did he?”

Wartmüller cupped his ear. “Eh?”

“Did he see results from your side?”

He shrugged. “Hamburg, primarily. You know about that operation. But there were some other things in Cologne and Nuremberg. Rwanda, too.”

Erika considered whether or not to say it aloud, because both of them knew it already, but her anger got the better of her. “That’s treason.”

“Is it?”

“Unless you got clearance to pass on that information. Did you?”

He pursed his lips, then changed position, and it struck her that Wartmüller had passed through the emotional stages very quickly and come out the other side. “Listen, Erika. I’ve been in this game as long as you have. You’re good-we both know that. You’ve connected the dots and ended up with me. Really, though, what do you have? Suppositions. Rumors, at best. Trust me: You’ll find nothing else. I’ve made sure of that.”

Now he was doing it, giving voice to the fact that both of them already knew. She had an American spy’s single line-It was for you… German intelligence-the tragic history of an immigrant girl, and the involvement of a secret department across the ocean that would never open up its files for her perusal. She had nothing, but she wasn’t about to admit that. The best she could do was fan his anxiety. “The photos of you came from a videotape, which is still out there.”

He shook his head. “The Americans destroyed it.”

“That’s not what I hear.”

He wasn’t going to take the bait, not yet. “You lie like a politician, Erika. It’s a beautiful thing to watch.” He stood and squashed his cigarette beneath his heel and looked down on her. “I’ve got that conference call.”

She didn’t bother watching him walk away. Instead, she took out her cell phone and called Oskar. “It’s your mother,” she told him. “Send your friend home immediately.”

“Is that all?”

“Just do it, and I’ll be in touch.”

“Of course you will,” Oskar muttered. He sounded very disappointed.

17

It was a simple enough transfer, but even Milo, eye-strained from two days of television and sore down his burned arm, could see that they were worried. Oskar led the way while Heinrich followed; Gustav had left earlier. They didn’t blindfold him or bind his wrists, just walked with him out Erika Schwartz’s back door and down the woody incline of her yard to a dried creek bed that separated properties. They followed it to the left-north, Milo thought, then wasn’t sure-and passed the occasional high security fence and signs warning trespassers away from the homes of important people.

“No cameras?” Milo asked after a while.

Oskar rocked his head while, behind, Heinrich stumbled in the undergrowth. “Here, no. At each end, where the roads are, yes. We’ll have to be careful there.”

“You could have just taken me out the way you brought me in.”

“Unfortunately, this is the only way to assure your safety.”

“I didn’t know you cared.”

Oskar stopped and looked back at him, hard. He didn’t need to say a thing. They went on.

They reached a residential road where a quaint stone arch spanned the creek, and Oskar pointed out the cameras. There were three-one on the stones, two in the trees-so they remained in the woods and continued fifty yards up the road. They waited until a white van with the insignia of a Karlsfeld plumbing company pulled up to the side of the road. Gustav was behind the wheel. Heinrich took the passenger seat; Oskar joined Milo in the rear.

The drive took about an hour and a half, and during that time Oskar slowly relaxed. He never warmed to Milo, but neither did he seem to view him as a tactical enemy. The distinction was important. Then his phone rang, and he answered it, grunted a few times, and handed it to Milo. “It’s for you.”

“Hello?”

“Theodor Wartmüller,” Erika said. “He’s the one who ordered your release.”

“Thanks,” Milo said, then waited. Only silence followed, and in that silence he realized he knew the name Wartmüller, but wasn’t sure where from. “Do you have it covered?” he asked.

“Excuse me?”

“Have you got the whole story?”

“Enough of it.”

“You have evidence?”

More silence followed. No, she didn’t have the evidence to arrest the man.

“If I can, I’ll help.”

“Why?”

“You know why. You know I didn’t hurt her.”

“I don’t know anything, Mr. Weaver.”

“Was it blackmail?”

“Of course.”

Then Milo hesitated, because he finally remembered why he knew that name. “When?”

“What?”

“When was the blackmail?”

“Do I get the sense you know something?”

“I need details if I’m going to help you.”

“December.”

Milo felt a wave of acid climb into the back of his throat. He swallowed it down. “Anything else you want to tell me?”

She sighed, and Milo thought he heard wind-she was outside, away from ears. “I don’t think I need to tell you anything. You can ask your own people.”

“I’ll do that. And I’ll find a way to pass on anything that looks useful.”

“Let’s hope I don’t need anything from you.”

“Let’s hope,” said Milo. “One last thing.”

“Yes?”

“Budapest. You told me I’d been in Budapest, but I hadn’t. Were you making that up?”

She sounded surprised. “We have it through a source. You were there, all right. Not just a writer-you also claimed to be a doctor and a film producer.”

“Why?”

“You don’t know?”

“Please. It’s important.”

“You were looking for an American journalist named Henry Gray. He’d just come out of a coma and had disappeared. You apparently plagued his girlfriend, who’s also a journalist.”

“Does she have a name?”

“Zsuzsanna Papp, I think. Hungarian. Works for Blikk.”

“Did I find this Henry Gray?”

“Not as far as we know. All we know is that you were there some days, asking around, then disappeared.” She paused. “Is someone out there using your name?”

“Thanks, Erika. I’ll be in touch if I can help.”

He returned the phone to Oskar, who grinned oddly as he hung it up. It was no more comforting than his boss’s smiles. In English, he said, “So Mr. Weaver is going to help us. Excuse me if I’m not filled with the hope.”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Nearest Exit»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Nearest Exit» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Nearest Exit»

Обсуждение, отзывы о книге «The Nearest Exit» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x