Sidney Sheldon - The sands of time

Здесь есть возможность читать онлайн «Sidney Sheldon - The sands of time» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Триллер, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The sands of time: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The sands of time»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

This is a work of fiction. And yet…
The romantic land of flamenco and Don Quixote and exotic-looking señoritas with tortoises hell combs in their hair is also the land of Torquemada, the Spanish Inquisition, and one of the bloodiest civil wars in history. More than half a million people lost their lives in the battles for power between the Republicans and the rebel Nationalists in Spain.
In 1936, between February and June, 269 political murders were committed, and the Nationalists executed Republicans at the rate of a thousand a month, with no mourning permitted. One hundred sixty churches were burned to the ground, and nuns were removed forcibly from convents, "as though," wrote Due de Saint-Simon of an earlier conflict between the Spanish government and the Church, "they were whores in a bawdy house." Newspaper offices were sacked and strikes and riots were endemic throughout the land. The Civil War ended in a victory for the Nationalists under Franco, and following his death, Spain became a monarchy.
The Civil War, which lasted from 1936 to 1939, may be officially over, but the two Spains that fought it have never been reconciled. Today another war continues to rage in Spain, the guerrilla war fought by the Basques to regain the autonomy they had won under the Republic and lost under the Franco regime. The war is being fought with bombs, bank robberies to finance the bombs, assassinations, and riots. When a member of ETA, a Basque guerrilla underground group, died in a Madrid hospital after being tortured by the police, the nationwide riots that followed led to the resignation of the director general of Spain's police force, five security chiefs, and two hundred senior police officers. In 1986, in Barcelona, the Basques publicly burned the
Spanish flag, and in Pamplona thousands fled in fear, when Basque Nationalists clashed with police in a series of mutinies that eventually spread across Spain and threatened the stability of the government. The paramilitary police retaliated by going on a rampage, firing at random at homes and shops of the Basques. The terrorism that goes on is more violent than ever.
This is a work of fiction. And yet…

The sands of time — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The sands of time», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

"Wait here," Jaime ordered.

They watched him as he walked over to where half a dozen scalpers were hawking tickets.

Megan turned to Felix. "Are we going to watch a bullfight?"

"Yes, but don't worry, Sister," Felix reassured her. "You will find it exciting."

Worry? Megan was thrilled by the idea. At the orphanage,

one of her fantasies had been that her father had been a great torero, and Megan had read every book on bullfighting that she could get her hands on.

Felix told her, "The real bullfights are held in Madrid and Barcelona. The bullfight here will be by novilleros,

instead of professionals. They are amateurs. They have not been granted the alternativa."

Megan knew that the alternativa was the accolade given only to the top-ranked matadors.

"The ones we will see today fight in rented costumes,

instead of the gold-encrusted suit of lights, against bulls with filed, dangerous horns that the professionals refuse to fight."

"Why do they do it?"

Felix shrugged."El hombre hace mas daño que los cuernos.

Hunger is more painful than horns."

Jaime returned holding four tickets. "We're all set," he said. "Let's go in."

Megan felt a growing sense of excitement.

As they approached the entrance to the huge arena, they passed a poster plastered to the wall. Megan stopped and stared at it.

"Look!"

There was a picture of Jaime Miró, and under it:

WANTED FOR MURDER

JAIME MIRТ

ONE MILLION PESETAS REWARD FOR HIS CAPTURE DEAD OR ALIVE.

Suddenly it brought back to Megan the sober realization of the kind of man she was traveling with, the terrorist who held her life in his hands.

Jaime was studying the picture. Brazenly he pulled off his hat and dark glasses and faced his portrait. "Not a bad likeness." He ripped the poster off the wall, folded it, and put it in his pocket.

"What good will that do?" Amparo said. "They must have posted hundreds of them."

Jaime grinned. "This particular one is going to bring us a fortune, querida." He put his hat and glasses back on.

What a strange remark, Megan thought. She could not help admiring his coolness. There was an air of solid competence about Jaime Mir у that Megan found reassuring. The soldiers will never catch him, she thought.

"Let's go inside."

There were twelve widely spaced entrances to the building.

The red iron doors had been flung open, each one numbered.

Inside the entrance there were puestos selling Coca-Cola and beer, and next to them were small toilet cubicles. In the stands, each section and seat was numbered. The tiers of stone benches made a complete circle, and in the center was the large arena covered with sand. There were commercial signs everywhere: BANCO CENTRAL… BOUTIQUE CALZADOS…

SCHWEPPES… RADIO POPULAR…

Jaime had purchased tickets for the shady side, and as they sat down on the stone benches, Megan looked around in wonder. It was not at all as she had imagined it. When she was a young girl, she had seen romantic color photographs of the bullring in Madrid, huge and elaborate. This was a makeshift ring. The arena was rapidly filling up with spectators.

A trumpet sounded. The bullfight began.

Megan leaned forward in her seat, her eyes wide. A huge bull charged into the ring, and a matador stepped out from behind a small wooden barrier at the side of the ring and began to tease the animal.

"The picadors will be next," Megan said excitedly.

Jaime Miró looked at her in wonder. He had been concerned that the bullfight would make her ill and that she would attract attention to them. Instead, she seemed to be having a wonderful time. Strange.

A picador was approaching the bull, riding a horse covered with a heavy blanket. The bull lowered its head and charged at the horse, and as it buried its horns in the blanket, the picador drove an eight-foot lance into the bull's shoulder.

Megan was watching, fascinated. "He's doing that to weaken the bull's neck muscles," she explained, remembering the well-loved books she had read all those years ago.

Felix Carpio blinked in surprise. "That's right, Sister."

Megan watched as the pairs of colorfully decorated banderillas were slammed into the bull's shoulders.

Now it was the matador's turn. He stepped into the ring holding at his side a red cape with a sword inside it. The bull turned and began to charge.

Megan was getting more excited. "He will make his passes now," she said. "First the pase verуnica, then the media-verуnica, and last the rebolera."

Jaime could contain his curiosity no longer. "Sister—

where did you learn all this?"

Without thinking, Megan said, "My father was a bullfighter. Watch!"

The action was so swift, Megan could barely follow it. The maddened bull kept charging at the matador, and each time he neared him, the matador swung his red cape to the side and the bull followed the cape. Megan was concerned.

"What happens if the bullfighter gets hurt?"

Jaime shrugged. "In a place like this, the town barber will take him over to the barn and sew him up."

The bull charged again, and this time the matador leaped out of the way. The crowd booed.

Felix Carpio said apologetically, "I am sorry this is not a better fight, Sister. You should see the great ones. I have seen Manolete and el Córdobes and Ordónez. They made bullfighting a spectacle never to be forgotten."

"I have read about them," Megan said.

Felix asked, "Have you ever heard the wonderful story about Manolete?"

"Which story?"

"At one time, the story goes, Manolete was just another bullfighter, no better and no worse than a hundred others. He was engaged to a beautiful young girl, but one day when

Manolete was in the ring, a bull gored him in the groin and the doctor patched him up and told him that he would no longer be able to have children. Manolete loved his fiancйe so much that he didn't tell her, because he was afraid she wouldn't marry him. They married and a few months later she proudly told Manolete that she was going to have a baby.

Well, of course he knew that it wasn't his baby, and he left her. The heartbroken girl killed herself. Manolete reacted like a madman. He had no more desire to live, so he went into the bullring and did things that no matador had ever done before. He kept risking his life, hoping to be killed, and he became the greatest matador in the world. Two years later he fell in love again and married a young lady. A few months after the wedding she came to him and proudly announced that she was going to have his baby. And that's when Manolete discovered that the doctor had been wrong."

Megan said, "How awful."

Jaime laughed aloud. "That's an interesting story. I wonder if there is any truth to it."

"I would like to think so," Felix said.

Amparo was listening, her face impassive. She had watched

Jaime's growing interest in the nun with resentment. The sister had better watch her step.

Aproned food vendors were moving up and down the aisles calling out their wares. One of them approached the row where

Jaime and the others were seated.

"Empanadas," he called out. "Empanadas caliente."

Jaime raised a hand. "Aqui."

The vendor skillfully tossed a wrapped package across the crowd into Jaime's hands. Jaime handed ten pesetas to the man next to him to be passed to the vendor. Megan watched as

Jaime lowered the wrapped empanada to his lap and carefully opened it. Inside the wrapping was a piece of paper. He read it, then read it again, and Megan saw his jaw tighten.

Jaime slipped the paper into his pocket. "We're leaving," he said curtly. "One at a time." He turned to Amparo. "You first. We'll meet at the gate."

Wordlessly, Amparo got up and made her way across to the aisle.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The sands of time»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The sands of time» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The sands of time»

Обсуждение, отзывы о книге «The sands of time» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x