Первые лучи субботнего солнца осветили потрепанные края рваных облаков. У меня пересохло в горле, я охрип. Короче, я вышел из трейлера и, прополоскав горло текилой, задумался. Если Шерри-Ли застрелит Брэда и бросится в мои объятия… Размечтался! – одернул я себя. Покачав головой, вернулся в трейлер, намереваясь немедленно потребовать свою долю золота.
– Вовремя ты, Марти! – заметил Брэд. – Смотри и помни!
Он поставил правую ногу на край стола и закатал штанину. На пол упали ошметки подсохшей болотной жижи, когда он, вытащив из-за голенища сапога короткоствольный вороненый револьвер, шваркнул его на столешницу.
Шерри-Ли ахнула, а он вскинул руку.
– Даже не думай, лапочка! – Задрав край рубашки, он обнажил еще один револьвер за поясом, потом достал из левого сапога стилет и ткнул им в револьвер. – Короткоствольный «смит-вессон». Классический дизайн. Следующий в своем классе после «таурус-миллениума», пугача для ниггеров. Это все равно как Лана Тернер рядом с Дженнифер Лопес. И обе пушки у меня в штанах! – Он подбросил стилет, и тот вонзился в столешницу, как дротик. – А ножичек я смастерил сам. Я назову его «Энджи».
Он явно пытался произвести впечатление на Шерри-Ли, но она смотрела на него бесстрастно, пока он не распахнул ворот рубашки и не снял с шеи цепочку с обручальным кольцом.
– Вот что я приготовил для тебя! – произнес он с улыбкой, надевая ей на палец скромное колечко.
Мне казалось, что Гибралтарский ангел – более стильный подарок, но о вкусах, как говорится, не спорят.
Задержав ее руку в своей, Брэд заглянул ей в полные слез глаза.
– Хочешь поехать со мной в Мексику, лапочка?
Ну вот, пожалуйста! Опять Мексика… Пора забирать мою долю и сваливать. Заложив большие пальцы рук в задние карманы джинсов, я подошел к сумке и постучал по ней носком кроссовки.
– Думаю, вам, ребята, немного бабок не помешают, – протянул я. – Сейчас посмотрим, сколько я смогу вам дать. – Я нагнулся, ухватился за ручку сумки и поволок ее к двери.
– Марти, мать твою, ты что себе позволяешь? – окрысился Брэд.
– Ничего особенного! Хочу подарить вам немного моего золота, чтобы вы могли безбедно начать новую жизнь. Что тебе не нравится?
Брэд наступил на сумку ногой.
– Я скажу тебе, Марти, что мне не нравится, – процедил он. – Это не твое золото, это золото мое и Шерри-Ли.
– Брэд, черт возьми, золото мое! – взорвался я. – Не ты, а я сбондил его, если честно и справедливо…
– Кончайте базарить! – вмешалась Шерри-Ли. – Мартин, по-моему, ты согласишься с тем, что Брэд увел золото у тебя, а потом я умыкнула золотишко у него…
– Я это золото заработал, – вскинулся Брэд, – если честно и справедливо…
– Ах, да ладно тебе! – отмахнулась Шерри-Ли. – А раз мы с тобой помолвлены и все такое, значит, золото наше общее. Я права, Брэд?
– Солнышко, что мое – то твое, и наоборот! – заявил Брэд, сложив руки на груди.
Ни фига себе! Эта парочка – два сапога пара.
Я посмотрел на Шерри-Ли, надеясь, что потрясение от ее предательства не отражается на моем лице.
– Ну ты даешь! – покачал я головой. – После всего, что у нас было…
– Мартин, – оборвала она меня, вскидывая голову. – У нас с тобой не так уж много всего и было! Церковь, пьянка, ужин; так, шапочное знакомство.
Я обомлел, а она стояла подбоченясь и смотрела на меня не мигая.
– А как же ангел, которого я тебе подарил? – обрел я дар речи наконец.
– А что такое? – вскинула брови Шерри-Ли. – Хочешь, чтобы я его вернула?
Я перевел дыхание. Вот так так!..
– Да нет, пусть остается у тебя!
– Ты просто прелесть, Мартин! – просияла Шерри-Ли. Потом она подошла ко мне и взяла меня за руку. – Мартин, у нас с тобой все равно ничего бы не получилось. Да ты, наверное, и сам все прекрасно понимаешь, иначе ни за что не сделал бы то, что сделал, не помирил нас с Брэдом. Кстати, помнишь, что ты сказал мне вчера, когда объявился?
Я открыл было рот, но она опередила меня:
– Ты сказал, что отдаешь золото мне, как и обещал, и чтобы я забрала у церковников Энджи. Разве не так ты говорил? И помимо всего прочего, ты еще вернул мне жениха и дал нам, всем троим, возможность зажить новой жизнью. Разве не так, Брэд? Разве это не замечательно?
Брэд вертел в руках мою пушку.
– Ага, – кивнул он, не поднимая головы.
Связь между моим мягкосердечием и отсутствием патронов в патроннике прошла мимо его сознания.
– И если у нас родится мальчик, мы назовем его в твою честь, когда будем крестить, – продолжала Шерри-Ли.
Читать дальше