Эшвин позвонил в звонок, и колокольчик отозвался мелодичным эхом во всем здании. Они подождали, но ответа не последовало. Эшвин собрался было снова позвонить, когда парадную дверь открыла женщина. У нее были седые волосы до плеч, и ростом она была по грудь Джеймсу. Ее голубые глаза открыто изучали двух стоящих на крыльце мужчин. Джеймс дал бы ей около шестидесяти.
— Здравствуйте. Чем могу быть вам полезна, джентльмены? — Она говорила как образованный человек, но Джеймсу было не определить по акценту, откуда она. Точно не из этих мест.
— Здравствуйте, — сказал Эшвин. — Я хотел поинтересоваться, нет ли у вас на сегодня свободных комнат.
— Да, есть. — Она заметила их минивэн. — На пятерых?
— Да, — кивнул Джеймс.
— Прекрасно. Почему бы вам не позвать остальных, и я покажу вам ваши комнаты. Надеюсь, вы не откажетесь от чая?
— Согласимся с радостью, — сказал Эшвин с улыбкой.
— Меня зовут Марджи Чизвик, к слову, но все зовут меня миссис Чизвик. А вас?..
— Эшвин Пател.
— Джеймс Стиплтон.
— Приятно познакомиться. — Миссис Чизвик пожала им обоим руки. — Гостевые комнаты наверху, поэтому скажите друзьям, чтобы оставили вещи в холле у лестницы. Крикните, когда войдете. — Миссис Чизвик ретировалась в дом, оставив Эшвина и Джеймса обмениваться улыбками за ее спиной.
— Тоже вспомнил свою маму? — спросил Джеймс.
— Именно, — усмехнувшись, ответил Эшвин.
Они забрали багаж из минивэна. Эрик запротестовал, что надо было договориться о стоимости чая до принятия приглашения, но его снова переспорили. Они оставили вещи у подножия лестницы, как было велено.
— Ау-у-у-у! — позвал Эшвин.
Миссис Чизвик появилась в проеме одной из дверей, которая вела из холла в столовую, полную антикварных вещей. Ковер был бархатный, глубокого синего цвета, а стены — бледно-желтые, там, где они виднелись между золочеными рамами картин.
— Какая прелестная комната, — сказала Элиз.
— Спасибо, — ответила миссис Чизвик. — Мы потратили много времени на нашу коллекцию. Пожалуйста, садитесь. Я вернусь через минуту.
Раздвижные двери отделяли столовую от гостиной, но они были открыты, чтобы не заслонять свет большого окна в эркере, выходящем на Санрайз-стрит. Три одиночных кресла составляли компанию удобному на вид дивану, а в очаге потрескивал огонь.
— Хороший выбор, мальчики, — сказала Морган, бросая вокруг одобрительный взгляд.
— Но сколько это будет стоить? — вопросил Эрик.
— Справедливый вопрос. И актуальный во все времена, — сказал пожилой джентльмен, как раз в этот момент вошедший в комнату.
— Я Гордон Чизвик, совладелец этого дома, хоть мне и не дается права внести свою лепту в его убранство. Вы, должно быть, наши новоприбывшие гости.
Мистер Чизвик выглядел старше миссис Чизвик. Его волосы поредели, чтобы не сказать больше, а те немногие, что остались, кустились легкими серебристыми пучками позади ушей.
Эшвин представил всех, и мистер Чизвик окинул каждого твердым оценивающим взглядом голубых глаз.
— Добро пожаловать в наш дом. — Голос его был глубоким и выдавал хорошо образованного человека, но Джеймс снова не мог сказать, для какой местности характерен его акцент.
Мистер Чизвик занял ближайшее к огню место, и все устроились поудобнее.
— Проживание стоит тридцать пять фунтов с человека за ночь, — сказал мистер Чизвик. — В стоимость входит полный английский завтрак и парковка во дворе, если она вам потребуется. У вас будет одна ванна на всех на втором этаже, но лучшей цены вы не найдете.
Эшвин повернулся к остальным, и все согласно закивали. Джеймс, должно быть, выдал свое волнение по поводу названной суммы, потому что Элиз наклонилась к нему и приглушенным голосом попросила его не переживать. От мистера Чизвика не укрылся этот эпизод, но и комментировать его он не стал.
— Нам все подходит, — сказал Эшвин. — Мы останемся только на эту ночь.
— Прекрасно, значит, договорились, — заключил мистер Чизвик. — Вас пятеро, как я погляжу. Давно вы друг друга знаете?
Это был странноватый вопрос, но прежде чем кто-либо успел ответить, в гостиную вошла миссис Чизвик с подносом, нагруженным чашками и серебряным чайником.
— А, вот и миссис Чизвик с чаем, как раз вовремя, — сказал мистер Чизвик.
— Я могу предложить вам и кофе, если кто-нибудь хочет. — Миссис Чизвик опустила поднос на обеденный стол. — Добавляйте молоко и сахар по вкусу. Ячменные лепешки должны скоро поспеть.
— Может, я помогу вам? — спросила Элиз.
Читать дальше