— Спасибо вам, мои дорогие!
— Ступай уже. — Мэри махнула рукой.
Когда я появилась на улице, мои охранники раскрыли рты от удивления. Казалось, даже Егор смотрел на меня если не с восхищением, то с одобрением.
— Мадам! Думаю, вам не стоит сдавать это платье. Оно вам очень идёт. Но больше не сбегайте от нас. Где бы вы ни появлялись, мои ребята должны быть рядом.
— Да поехали! И так опаздываем.
Едва я села в машину, как раздался телефонный звонок.
— Анна? Это Габриэль.
— Привет. Что случилось?
— О, милая, я звоню извиниться за свою сотрудницу. Считай, она уже уволена. Мне так жаль. Но ты зря сбежала из салона. Ребята могли бы что-нибудь придумать. А теперь вместо того, чтобы отправиться с мужем на ужин, ты должна будешь просидеть дома в слезах.
— Не переживай по этому поводу.
— Как же мне не переживать! Алекс должен появиться на встрече с женой. Ты, наверное, знаешь прихоти японцев? Хотя господина Кимуры не будет, но ему обязательно всё передадут. Бедный Алекс! Он так расстроится! Но, думаю, я составлю ему пару на ужине, на правах друга, конечно, чтобы как-то смягчить ситуацию.
Я просто тряслась от злости. Огромным усилием воли, взяв себя в руки, я промурлыкала в трубку:
— Ты так добра, милая, но, думаю, мы сами во всём разберёмся. А когда мои слёзы просохнут, я решу, что делать дальше.
Нажав отбой, я закрыла глаза и попыталась посчитать до десяти, чтобы успокоиться. На цифре пять мой телефон опять ожил.
— Аня! Ты где?
Я передала трубку Егору.
— Да, Александр Сергеевич, ускоримся. Да, я всё понял.
Через полчаса автомобиль припарковался у «Le Bernardin». Алекс стоял у входа и явно нервничал. Егор открыл мою дверцу и помог выйти из машины. Я с удовольствием наблюдала, как выражение лица моего мужа менялось от раздражённого к удивлённому. Когда я приблизилась вплотную, Алекс присвистнул.
— Ань! Ну ты даёшь… Даже не ожидал таких радикальных перемен.
— Тебе нравится?
— Даже не знаю, что сказать. Это круто… Нет, восхитительно. Ты такая…
— Какая?
Муж наклонился к самому моему уху.
— Словом, я хочу тебя прямо сейчас.
Я рассмеялась. Мы шли, рука в руке, по длинному залу.
— Надо бы поблагодарить Габриэль. У неё классные стилисты.
— Ага. И не забудь отправить букет в салон. Для тебя это мелочь, а классным стилистам будет приятно.
Я уже не злилась на мисс Арада. Если бы мастерица случайно или преднамеренно не пролила на меня эту краску, сейчас бы я сверкала чешуёй и хлопала километровыми ресницами, чувствуя себя совершенно несчастной.
Мы подошли к столу. Представителей японской стороны было трудно не узнать. Рядом с ними сидела миниатюрная девушка-переводчица. Ага, вот и Габриэль рядом с пожилым импозантным мужчиной. Наверное, это и есть мистер Димитриус Арада. Ещё двое парней в строгих костюмах.
— Господа! Разрешите представить мою жену. Анна Мажарова. Прошу любить и жаловать.
Думаю, я произвела благоприятное впечатление на всех, кроме Габриэль. Девушка даже не пыталась спрятать своё разочарование. Японцы вскочили со стульев, сложили ручки на груди домиком и стали отбивать поклончики, выражая на непонятном языке радость от встречи. Не зная, как реагировать, я так же сложила ладони и слегка поклонилась, чем привела их в полнейший восторг.
— Димитриус. — Импозантный мужчина вышел из-за стола и поднёс мои пальцы к губам, пока Алекс отодвигал для меня стул. — Узнав, что господин Мажаров женился, я немного расстроился. Не обижайтесь, мадам, но у меня были свои планы на этого молодого человека. Но увидев вас… Словом, как мужчина, я понимаю Алекса. Почему я не встретил такую девушку раньше него?
Ого! А ведь я могла стать мачехой Габи. Я широко улыбнулась. Боже! Никогда не слышала столько комплиментов. Краем глаза я заметила, что Габриэль просто позеленела. Впрочем, нет. Её смуглый цвет кожи приобрёл пепельный оттенок.
Когда наконец я очутилась за столом, то почувствовала, что очень проголодалась.
— Что мне делать, Саш, молчать, уставившись в тарелку? — шепнула я мужу, когда официант принёс первое блюдо и стал разливать по бокалам рубиновое вино.
— Нет. Это неофициальная встреча. Ты можешь общаться на любые темы, хотя… избегай политики. Японцы прилетели присмотреться к нам. Вот те ребята — представители моего главного конкурента, готового увести из-под носа контракт. А старый лис Димитриус, видимо, тоже что-то пронюхал и решил вступить в борьбу. Улыбайся, детка. Американцы это любят.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу