• Пожаловаться

John le Carre: Our kind of traitor

Здесь есть возможность читать онлайн «John le Carre: Our kind of traitor» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Триллер / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

John le Carre Our kind of traitor

Our kind of traitor: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Our kind of traitor»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

John le Carre: другие книги автора


Кто написал Our kind of traitor? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Our kind of traitor — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Our kind of traitor», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Bluemli. Max's sister wrote it down for Gail on a double page torn from her notepad:

'In Swiss German this means a little flower but it also can mean big flower, because Swiss people like to call anything they are fond of small. The last new chalet on the left side after you pass the school. Barbara's father built it for them. Actually, I think Max has been very lucky.'

Bluemli was a young couple's idyll built in spanking-new pine with window boxes with red flowers, red gingham curtains in the windows and a red chimney pot to match, and a hand-carved inscription under the roof in Gothic letters thanking God for his blessings. The front garden was a patch of fresh-mown new lawn with a new swing and a brand-new inflatable paddling pool and a new barbecue, and chopped-up firewood faultlessly stacked beside the seven-dwarfs front door.

If it had been a virtual house instead of a real one, Gail would not have been surprised, but nothing was surprising her. The case had not turned on its head, it had simply become worst case: but not worse than the many cases she had put together on her journey here by train, and was putting together now as she pressed the bell and heard a woman call cheerfully, 'En Momant bitte, d'Barbara chunt grad!' which, though she had neither German nor Swiss German, told her that Barbara would be there in a moment. And true to her word Barbara was: a tall, groomed, fit, handsome, thoroughly pleasant woman only a little older than Gail.

'Gruessech,' she said and, catching Gail's apologetic smile, switched a little breathlessly to English: 'Hello! Can I help you?'

Through the open doorway Gail heard the plaintive grizzle of a baby. She took a breath, and smiled.

'I hope so. I'm Gail. Are you Barbara?'

'Yes. Yes, I am!'

'I'm looking for a tall girl with black hair called Natasha, a Russian girl.'

'Is she Russian? Well, I didn't know. Maybe that explains something. Are you a doctor, maybe?'

'I'm afraid not. Why?'

'Yes, well, she's here. I don't know why. Can you come in, please? I have to look after Anni. She has a first tooth.'

Stepping briskly after her into the house, Gail smelled the sweet, clean smell of powdered baby. A row of felt slippers, with bunny's ears, hanging from brass hooks, invited her to remove her grubby outdoor shoes. While Barbara waited, Gail pulled on a pair.

'How long's she been here?' Gail asked.

'One hour already. Maybe more.'

Gail followed her to an airy living room with French doors opening on to a second small garden. At the centre of the room stood a playpen, and in the playpen sat a very small girl with golden ringlets and a dummy in her mouth and an array of brand-new toys around her. And against the wall on a low stool sat Natasha with her head down and her face hidden in her hair, leaning over her folded hands.

'Natasha?'

Gail kneeled to her and put a hand to the back of her head, cupping it. Natasha winced, then let the hand stay where it was. Gail spoke her name again. To no effect.

'It was lucky you came, I must say,' said Barbara in garrulous Swiss sing-song, picking Anni up and putting her over her shoulder to wind her. 'I was going to call Dr Stettler. Or maybe the police, I didn't know. It was a problem. Really.'

Gail was stroking Natasha's hair.

'She rings the bell, I am feeding Anni, not bottle but the best way. We have a lens in the door now because these days you never know. I looked, I had Anni at my breast, I thought well, fine, that's a normal girl on my doorstep, quite beautiful actually I must say, she wants to come in, I don't know why, maybe to make an appointment with Max, he has many clients, specially young, because he is so interesting naturally. So she comes in, she looks, she sees Anni, she asks me in English – I didn't know she was Russian, one doesn't think of that although one should these days, I think maybe she is Jewish or Italian – "Are you Max's sister?" And I say no, I am not his sister, I am Barbara his wife, and who are you please, and how can I help you? I am a busy mother, you can see. Do you wish to make an arrangement with Max, are you a climber? What is your name? And she says she is Natasha, but actually I am beginning to wonder already.'

'Wonder what?'

Gail pulled up another stool and sat at Natasha's side. With her arm across her shoulder, she gently drew Natasha's head in to her until their temples were pressing hard against each other.

'Well drugs actually. The young today, I mean one simply doesn't know,' said Barbara, speaking indignantly like someone twice her age. 'And frankly with foreigners, specially English, the drugs are everywhere, ask Dr Stettler.' The baby gave a scream and she calmed it. 'With Max also, his young ones, my God, even in the mountain huts, they are taking drugs! I mean alcohol I understand. Not cigarettes naturally. I offered her coffee, tea, mineral water. Maybe she didn't hear me, I don't know. Maybe she is having a bad trip, as the hippies say. But with the baby frankly one doesn't like to say it, but I was a little bit afraid even.'

'But you didn't call Max?'

'In the mountains? When he has guests? That would be terrible for him. He would think she was ill, he would come immediately.'

'He would think Anni was ill?'

'Well naturally!' She paused and reconsidered the question, which was not, Gail suspected, a thing she did often. 'You think Max would come for Natasha? That's completely ridiculous!'

Taking Natasha's arm, Gail lifted her gently to her feet, and when she was fully upright, she embraced her, then took her to the front door, helped her change back into her outdoor shoes, changed her own, and walked her across the perfect lawn. As soon as they were through the gate, she called Perry.

She'd called him once from the train, and once when she reached the village. She'd promised to call him practically by the minute because Luke couldn't talk to her himself, he had Dima sitting on top of him somewhere, so please use Perry as the cut-out. And she knew things were very fraught, she could hear it in Perry's voice. The more calm he was, the more fraught she knew things were, and she assumed an episode of some sort. So she spoke calmly herself, which probably conveyed the same signal to him in reverse:

'She's all right. Fine, OK? I've got her here with me, she's alive and well, we're on our way. We're walking towards the station now. We need a little time, that's all.'

'How much time?'

Now it was Gail who was having to watch her words, because Natasha was clinging to her arm.

'Enough to repair our souls and powder our noses. One other thing.'

'What?'

'Nobody needs to be asked where they've been, all right? We had a small crisis, it's over now. Life goes on. It's not just about when we arrive. It's from then on: no questions of the affected party. The girls will be fine. The boys I'm not sure.'

'They'll be fine too. I'll see to it. Dick will be over the moon. I'll tell him at once. Hurry.'

'We'll try.'

*

On the crowded train back to the valley there had been no opportunity to speak, which didn't matter because Natasha showed no inclination to; she was in shock, and at times seemed unaware of Gail's existence. But on the train from Spiez, under Gail's gentle coaxing, she began to wake. They were sitting side by side in a first-class carriage and looking straight ahead of them, just as they had been in the tent at Three Chimneys. Evening was falling fast and they were the only passengers.

'I am so -' Natasha broke out, grabbing Gail's hand, but then couldn't finish the sentence.

'We wait,' Gail said firmly, to Natasha's downturned head. 'We have time. We put our feelings on hold, we enjoy life, and we wait. That's all we need to do, either of us. Are you hearing me?'

Nod.

'Then sit up. Don't give me my hand back, just listen. In a few days you'll be in England. I'm not sure whether your brothers know that, but they know it's a mystery tour, and it's going to begin any day now. There's a short stop-over in Wengen first. And in England we'll find you a really good woman doctor – mine – and you'll find out how you feel, and then you'll decide. OK?'

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Our kind of traitor»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Our kind of traitor» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Our kind of traitor»

Обсуждение, отзывы о книге «Our kind of traitor» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.