Сергей Разбоев - Воспитанник Шао.Том 2.Книга судьбы

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Разбоев - Воспитанник Шао.Том 2.Книга судьбы» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Т.Витебск, Год выпуска: 1996, Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Воспитанник Шао.Том 2.Книга судьбы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Воспитанник Шао.Том 2.Книга судьбы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Воспитанник Шао» — это вторая книга трилогии «Безумие истины». В ней повествуется о противостоянии одной из сект боевого тайного общества в Китае «Байляньшэ» — «Белый Лотос» имперским интересам спецотделов ЦРУ и Китая. В центре — судьба потомка русских эмигрантов, волею судьбы оказавшегося в одном из монастырей тайного общества «Белый Лотос» течения «Син-и» — «Направленная воля» или «Оформленный разум».

Воспитанник Шао.Том 2.Книга судьбы — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Воспитанник Шао.Том 2.Книга судьбы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ситуация подсказывала, что продолжать поединок между двумя абсолютно равными бойцами по опыту и мастерству не имело смысла.

Прошло три минуты, но бойцы только упорно рассекали воздух перед собой, накаляя атмосферу пространства побережья. Хан Хуа, по возрасту моложе японца, через некоторое время мог взять самурая измором.

Громовой голос Вана остановил поединок. Он показал бойцам отступить назад. Вышел к японцу с мечом в руках из темной синеющей стали.

Без разговоров, молча поклонились, сошлись. Низкие стойки, принятые ими, нисколько не утомляли старых воинов. Мечи держали с правой стороны от себя обеими руками. Как статуи, некоторое время ритуально стояли, выдерживая определенную паузу.

Гордый лик, боевая осанка Большого Чемпиона не давали никаких сомнений в исходе схватки. Но, самурай, предполагая, что по праву более молодого, окажется более быстр в движении, с гортанным выкриком мощно полоснул клинком.

Движения рук Вана никто не заметил. Его оружие одновременно в пространстве и времени оказалось в двух положениях: с правой стороны, и с левой. Все.

Потом видение исчезло. Оказалось, меч Чемпиона с левой стороны.

Звякнул о песок обрубок меча японца. Его руки с остатком сабли также находились с левой стороны его тела. Вторая половина меча сиротливо застыла на песке, испуская тепло, будто часть еще живого тела.

Вскрик горького разочарования прошелся по рядам японцев. Сам пожилой воин ошарашенно и больно смотрел на свой обрубок, не понимая, что могло произойти с его родовым мечом. Когда же сквозь расширенные зрачки до него дошло, уста издали отчаянный стон. Он резко взмахнул обрубком и, как приговоренный к харакири, жестоко нанес себе удар в живот.

Но… между телом и тупым клинком оказалась сабля Вана.

— Заем ты лишаешь себя жизни не в бою?

Глаза японца, полные слез и внутреннего страдания, наполнились смертным блеском, и он еще раз нанес себе удар в живот. Но снова меч Вана не позволил свершиться роковой несправедливости.

— Не мешай мне, почтенный воин. Я ничего не стою, коль не могу даже свершить над собой обряд очищения.

— Но твои седые волосы еще не знают позора, и кто может упрекнуть тебя в обратном?

— Меч! Мой меч, который, как гнилое дерево рубится мечом противника. Родовой меч, — слезы отчаяния неподдельно лились из глаз осунувшегося воина. — С его гибелью должен погибнуть и я. Это мой позор.

Четыреста лет служил он нам, нашим сегунам. Род мой должен пресечься.

Твердый голос Вана всегда приводил в чувство обреченных.

— Мечу, который у меня в руках, более тысячи лет. Такие делают долгими годами. Сталь его приготовлена тайными технологиями. Он прочней прочих сталей, имеющихся на земле. Он принадлежит "Белому лотосу". Нет позора в том другим. Каждые девяносто девять лет сталь должна проходить очередную обработку на закаливание. Иначе она слабеет и течет.

— Воин медленно выпрямился.

— Ты, доблестный воин, наверное и есть Большой Чемпион из маленького Шао?

— Да, — просто и с достоинством ответил монах.

Японцы поклонились, ритуально отошли на несколько шагов назад.

— Нас обманули, — гневно молвил самый старший из самураев. — Нас ввели в заблуждение. Нам сказали, что вы из южных «Триад» — "Черного дракона", от которых погибли несколько наших людей в Гонконге.

Ван опустил свой меч.

— Скажите, честные воины, не от ваших ли рук погиб там один монах?

— Мы знаем о гибели некоего китайца. По слухам он был монахом. Но он погиб при тех же обстоятельствах, что и. наши люди.

— Значит, по вашим словам выходит, что все названные лица погибли скорее всего от рук того же "Черного дракона".

— Да. По тем сведениям, что мы имеем, получается, что это преступление могли совершить в большей степени члены «Дракона», чем кто-либо другой.

— Но кто вам указал на нас?

— Некоторые полицейские чины Гонконга.

— Господа, — уже спокойно и более задумчиво заговорил Ван, — если ваши слова верны, то все эти провокации исходят от американца по имени Динстон.

— Да, мы слышали это имя в английской колонии.

— Значит, его наущениями вас натравили на нас.

— Если наши общие предположения верны, то выходит, что все имеет более злую и более трагическую подоплеку.

— Да. И в Гонконге, господа, саблями ничего не сделаешь. Там нужны автоматы, информация, своя полиция.

— Мы найдем автоматы.

— Мы скоро вернемся в Китай. И, если вы имеете время, мы сможем вместе наказать членов "Черного Дракона". Мы сами были долго в неведении судьбы нашего брата, каким образом он погиб.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Воспитанник Шао.Том 2.Книга судьбы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Воспитанник Шао.Том 2.Книга судьбы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Воспитанник Шао.Том 2.Книга судьбы»

Обсуждение, отзывы о книге «Воспитанник Шао.Том 2.Книга судьбы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x