S Bolton - Sacrifice
Здесь есть возможность читать онлайн «S Bolton - Sacrifice» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Триллер, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Sacrifice
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Sacrifice: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Sacrifice»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Sacrifice — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Sacrifice», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Runes are the language of life: they heal, they bless, they bring wisdom; they do no harm.
I wondered what Melissa Gair might have said about that.
Richard had told me that one could find different interpretations of the runes. Dana and I had made no sense of the meanings offered in this book, but maybe Richard had others. I stood up and scanned the room. I'd seen district public libraries in London with fewer books. It was the largest room in the house and each of its walls was lined, floor to ceiling, with shelves fashioned of dark oak. The west wall contained his Shetland collection, including the works on myth and legend that I'd been skimming. The lower shelves were piled high with leather-covered box files, each one neatly labelled in Richard's tiny handwriting. The first one I looked inside contained several thin paperbacks on the Shetland dialect. I was nervous about rummaging through many more. It was one thing to be found in here looking at books. To be found going through boxes of papers was another matter. Then I saw it: a box at the bottom of a pile labelled Runic Scripts and Alphabet. At that moment the door opened.
I made myself turn round slowly and smile. Richard stood in the doorway. He only just made it into the room without ducking his head.
'Can I help you find something?' He'd been out walking and brought the smell of the moors with him. I noticed he was still wearing his outdoor boots and coat.
'Maybe something light,' I replied. 'In case I have trouble sleeping.'
'Mrs Gaskell is probably the closest thing to Mills and Boon I have,' he said. 'Or maybe Wilkie Collins; he's usually good for a cheap thrill.'
I stood up. 'Why did you never mention you worked at the Franklin Stone?'
He didn't flinch. 'Would you have been interested?'
I stared at him, more than ready for a fight. 'Did you get me my job? Did you put in a good word for me with your protege?'
I watched him closely. 'No,' he said simply. I was sure he was lying.
'Why do Kenn Gifford and Duncan hate each other? What happened?'
His eyes narrowed. 'Kenn doesn't hate Duncan. I doubt he gives him much thought at all.' He shrugged, as if the matter was too trivial to be of interest. 'Duncan can be childish sometimes.'
His eyes left me and fixed on the pile of books I'd left on the carpet.
'My books are very carefully arranged. I find it difficult if some- one displaces them. I'll be happy to find you anything you need.'
I bent down and picked up the scattered books.
'Leave them, please. Elspeth has made tea.' I knew he wasn't going to budge until I left, so I walked out.
22
THE NEXT MORNING, RICHARD LEFT EARLY. FOR A RETIRED man, he spent a lot of time out of the house and I realized I had no idea where he went or what he did. Since the previous evening, though, we'd been distinctly frosty with each other and it didn't seem like a good time to ask. Shortly after breakfast, Elspeth left too on a shopping trip. She asked if I'd like to go with her but I truthfully pleaded a headache and tiredness and, after fussing a bit, she went. I waited for the sound of her car engine to fade and made straight for Richard's study, only to find the door locked.
I stood behind it for a moment, steaming. Then I ran upstairs. In my handbag I knew I'd find a few hairgrips. I grabbed four from the debris at the bottom and started bending them into shape.
I grew up with three brothers, all older than I, in a Wiltshire farmhouse three miles from the nearest village. After school they were my only companions. Consequently, I understand rugby, can keep score in cricket and explain the offside rule in soccer. I can name every bug and insect that crawls on British soil and can perform some pretty impressive stunts on a skateboard. I gleaned my early knowledge of sex from Playboy magazines and, coming to the point now, was pretty certain I could still pick a lock.
The lock was old, which helped. It was also a little loose in its casing, which didn't. It took me fifteen minutes. Inside the study, I went straight for the box file I'd noticed the evening before. It contained six copies of a magazine I'd never heard of: Ancient Scripts and Symbols, some photocopied pages from books and several dozen sheets of coarse paper, on which the runic symbols had been hand- drawn with explanatory paragraphs by each.
Three runic symbols had been carved into Melissa Gair. One was a streak of lightning, wasn't it? No – that was around the hearths. A kite – that was it – like a child's drawing of the bow on a kite string. I flicked through the sheets. There it was: Dagaz. The translation offered for its name was Harvest and its primary meanings were listed as Fruitfulness, Abundance, New Life. Harvest. Now why would someone carve that on a woman's body? Harvest is a medical term, used when an organ is removed for donation. Melissa's heart had been removed. Did Harvest refer to her heart – or to some- thing else? I scanned through the pages, looking for other familiar symbols. I couldn't picture the second rune but the word fish kept springing to mind and after a moment or so I found an angular fish shape, called Othila or Fertility. It was described as the symbol for Womanhood and Childbirth. Not too difficult to see the connection there.
The third rune had been simple, just two crossed lines. I found it: Nauthiz, or in English, Sacrifice. Its meanings were listed as Pain, Deprivation, Starvation.
I think I stared at the words for a very long time, long after they blurred over and I ceased to see them clearly. But if I closed my eyes they were still there. Pain. Deprivation. Starvation. What on earth was I dealing with here? And Sacrifice? What kind of monster carves words like those on a woman's body?
And what a difference. With Dana's library book, we'd interpreted the three runes as meaning Separation, Breakthrough and Constraint, and had seen little significance at all. According to Richard's script, though, the runes seemed decidedly more apt: Fertility – a woman able to bear children; Harvest – the new life emerging from her body; Sacrifice – the price she has to pay. I'd learned that the runic carvings on Melissa did have meaning and – very disturbingly – that my father-in-law knew about them and had chosen to keep quiet. I also realized Dana's library book hadn't been so far off. Constraint seemed to fit quite naturally in a group containing words like Sacrifice, Pain and Deprivation; likewise Breakthrough had connections to words like Harvest and New Life. It was just a question of where the focus and emphasis lay.
Something started niggling at me. There was more there if only I could see it; something new; something in the meaning of the words, something I was missing.
On a desk in a far corner stood a fax machine. I took the sheets of paper over to it, copied them and tucked them into the pocket of my jeans. Then I left the room, taking a few minutes to re-lock the door behind me.
I had to call Dana. She didn't answer her mobile or her home phone. Through directory enquiries I found the number of the Lerwick police station, but got her voicemail. While I was wondering what to do next, the phone rang. I answered and a male voice asked for Richard.
'It's McGill. Tell him his son's boat has been retrieved. It's down at my yard. I need to know what he wants me to do now.'
I promised to pass on the message and got the address of the boatyard. I'd put the receiver down before I realized it was really up to me to deal with it. The boat belonged to Duncan and me. Duncan and me. How much longer would I be able to say Duncan and me? I felt tears rushing up. No. Not now. I couldn't deal with it yet.
The boatyard man hadn't said whether it was a question of repair or scrap and I hadn't asked. I could go and look. Anything was better than hanging around with nothing to do and too much time to think.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Sacrifice»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Sacrifice» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Sacrifice» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.