Брижит Обер - Песнь песков

Здесь есть возможность читать онлайн «Брижит Обер - Песнь песков» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: Издательский Дом «Азбука-классика», Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Песнь песков: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Песнь песков»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Песнь песков» — это захватывающий криминальный роман. Брижит Обер, королева французского детектива, обратившись к совершенно новой для себя тематике, рассказывает зловещую и почти невероятную историю приключений членов международной археологической экспедиции в пустыне, под палящим зноем, и в подземных пещерах, где обитает таинственный НАРОД. Все начинается с находки алебастровых блоков со странными письменами. Цепочка загадочных событий приводит археологов в подземные пещеры, где скопились артефакты, принадлежащие к различным культурам и эпохам. Странная фраза «Народ Вернется», наскальные росписи, кровавые жертвы — все это множит вопросы, а время утекает, как песок. Ясно лишь одно: они еще живы. Пока…

Песнь песков — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Песнь песков», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он набрал в легкие побольше воздуха и быстро погрузился в воду, мощными толчками продвигаясь ко дну.

Маттео в полном восторге продолжал обозревать пещеру, не обращая внимания на кровь, которая сочилась из его внушительной шишки.

По подсчетам Романа, прошло почти две минуты, прежде чем Ян вынырнул на поверхность. Проклятый пловец. Молодой человек, с трудом переводя дыхание, вынырнул, весь красный от холода, стряхивая волосы, упавшие на горящие от возбуждения глаза.

— Это невероятно! — закричал он. — Иисус Христос, это просто невероятно!

Он выбрался на берег, энергично отряхиваясь.

— Что? Что невероятно?

— Там, внизу, лодка! — произнес Ян, вытирая голову собственной футболкой. — Прекрасно сохранившаяся. Метров тридцать, не меньше!

— Ты шутишь?! — воскликнул Маттео.

— Я что, похож на шутника? Под нашими ногами севший на мель корабль.

— Наверное, когда-то это озеро находилось на поверхности, да-да, и было связано каналами с другими озерами, — бормотал Маттео, ощупывая поверхность скалы. — Татьяне непременно нужно на это посмотреть!

И тут Роман окончательно осознал, что они действительно угодили в ловушку, ловушку ненасытного человеческого любопытства.

ГЛАВА 7

Лейле наконец удалось приладить целлофановые повязки на глаза и нос Яна, затем она перешла к Роману. Двое мужчин, нагруженные сумками с камнями, соскользнули в расщелину под любопытными взглядами двух рабочих, которые, сидя в спасительной тени «Серебряного Рейнджера», курили предложенные Ли сигареты.

Там, внизу, Сальвани с помощью Д'Анкосса уже брал образцы скалы, в то время как Татьяна, нахмурив брови, сосредоточенно проводила съемку местности. Оставшиеся наверху Ли, Омар и Уул сторожили машину, передавая друг другу термос с холодным чаем.

Роман с трудом подавил зевок. Он все-таки настоял, чтобы перед тем, как вновь спускаться в пещеру, все поспали хотя бы час, но сам он ощущал тяжесть бессонной ночи ноющим затылком и напряженными мышцами плеч. Он подошел к Яну, тот дышал глубоко и тяжело.

— Вперед! — бросила Лейла и сильно подтолкнула Яна, тот быстро нырнул.

Роман последовал за ним, хотя и не так живо. В молодости он был неплохим пловцом, но он привык к теплой воде родного Средиземного моря. Он вновь увидел себя ребенком в родном Вильфранш-сюр-Мэр, пытающимся погрузиться как можно глубже, в бездну неизведанного мрака, который, как ему представлялось, населяют гигантские спруты.

В тюрьме он продолжал тренировать задержку дыхания, чтобы сохранить дыхательные навыки, к тому же это его успокаивало.

Он медленно наполнил легкие воздухом и в свою очередь погрузился в чистую, прозрачную воду. Жидкость одновременно плотная и неуловимо-текучая, такая непохожая на неосязаемый на ощупь воздух. Когда он погружался, у него всегда возникало ощущение, будто он заново определяет контуры своего тела, гораздо сильнее чувствует его материю.

Озеро было не очень глубоким, метров двадцать, не больше, а солнечный свет, бьющий через расселину в каменном своде, позволял увидеть песчаное дно, явно лишенное признаков существования каких-либо живых организмов.

Роман сделал сильное движение ногами и опустился еще. Ян, который плыл рядом, указал пальцем на некую темную массу слева от них.

Затонувшее судно. Оно лежало на боку, словно громадный мертвый пес, с глоткой, забитой лишайником. Огромная деревянная махина, сломанная высокая мачта которой покоилась на песчаном дне. Он посмотрел на Яна, и они одновременно поднялись на поверхность, чтобы глотнуть воздуха.

— Ну, — воскликнул тот, — на это стоило посмотреть, а?

Роман согласно кивнул. Они наспех ответили на вопросы остальных членов группы, торопясь погрузиться обратно, затем, немного придя в себя, вновь нырнули в мертвые воды, прямо к затонувшему кораблю. Теперь Роман четко различал многочисленные обломки, рассыпанные вокруг разъеденного водой остова. Осколки глиняной посуды, оружие, фрагменты ржавого металла, куски дерева. И кости.

Разбросанные, раздробленные скелеты — на некоторых еще сохранились обрывки ткани — лежали на песке, угрожающе обнажившиеся челюсти пили вечность.

Они вновь поднялись на поверхность.

— Там скелетов двадцать, не меньше, — задыхаясь, сказал Ян. — Можно попытаться поднять хотя бы некоторые, и предметы тоже.

К утолщению на камне они накрепко привязали большой моток плетеной нейлоновой веревки, которую притащил Ли, и прикрепили два пластмассовых контейнера, подбитых полиэстером, предназначенных для транспортировки находок. Наполнив контейнеры, они должны были поднять их наверх, прицепив к веревке, по которой они скользили на крепких каучуковых ручках, а Влад подтягивал их с берега.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Песнь песков»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Песнь песков» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Песнь песков»

Обсуждение, отзывы о книге «Песнь песков» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x