— Ой, черт возьми, что сейчас было! — Вбежав по лестнице, Эли влетела в комнату Шона. — Ну и дала нам твоя Кэти.
— Что случилось? — взволнованно спросил ее Шон.
— У меня был полицейский. Тот, инспектор из Уотерфорда. Как он заявил мне: «А я знаю, что ты давно травку куришь», — Эли состроила ехидную гримасу, — так я чуть не описалась от страха.
— Серьезно, что ли? — Шон вскочил со стула.
— А ты думаешь, я шучу?! — воскликнула Эли. — Этот легавый все про нас знает.
— Меня он тоже об этом расспрашивал. Я тоже чуть в штаны не наложил, — вставил Роберт.
— Он не может ничего об этом знать. — Шон покачал головой.
— В общем, они думают, что Кэти связалась либо с кем-то из рокеров, либо с наркотой. Я так поняла, что копает легавый именно здесь. Вот дубина. Я бы ему в лицо рассмеялась, если бы он прежде меня чуть не до смерти напугал. Про какие-то сайты что-то молол.
— Чего-чего? — Шон остолбенело посмотрел на Эли.
— Что слышал, — ответила она, плюхнулась на диван и глубоко вздохнула. — Не у того дерева собака лает. Ну а ты-то хоть имеешь представление, где она может быть, твоя Кэти?
Раздался тихий стук в дверь, и в комнату вошел Джо.
— Ну, кто у вас тут побеждает? — Он улыбнулся.
— Кто угодно, только не Роберт, — ответил Шон.
— Здрасте, мистер Лаккези, — сказала Эли, расплываясь в широкой улыбке.
— Привет, Эли. Вижу, ты покрасила волосы? Тебе идет.
— Иссиня-черный цвет. Так, во всяком случае, на коробке написано.
Джо присел на краешек кровати.
— Ну и как у вас дела?
— Да ничего, — произнес Роберт. — За Кэти переживают все. — Он едва заметно кивнул в сторону Шона. — Никто не знает, куда она подевалась.
Шон быстро вышел из комнаты.
— Извините, мистер Лаккези, у меня и в мыслях не было обидеть его. — Роберт пожал плечами.
— Не волнуйся, ты тут ни при чем. — Он немного помолчал, затем спросил: — И все же где вы были в тот вечер, когда исчезла Кэти?
Первой ответила Эли:
— Стыдно признаться, но я весь вечер проторчала дома. — Она хихикнула.
— А ты, Роберт? — Джо повернулся к нему.
— Тоже возле пристани ходил.
— Вот как? Так ты был вместе с Шоном и Кэти?
— Нет, с другими приятелями. С Кевином и Финном. Мы гуляли внизу, у спасательной станции, а Кэти с Шоном были наверху, на другой стороне.
— Понятно. И вы не видели, как они уходили?
Шон вошел в комнату с пакетом кукурузных хлопьев и, стоя в дверях, спросил:
— Не видели, как кто уходил?
— Ты с Кэти. В тот вечер, — пояснил Роберт.
— Я просто размышлял вслух, — сказал Джо.
— Нет уж, это называется «допрашивать вслух», — пробормотал Шон.
Джо поднялся, посмотрел на Роберта. Внимание его привлекла большая свежая царапина на его руке.
— Слушай, Роберт, а где ты так руку поранил?
Роберт густо покраснел.
— На футбольном поле. Ударился о штангу во время игры.
Джо кивнул. В глазах Шона вспыхнули искорки гнева.
— Пап, ты не видишь, что мы тут играем? — Джо не сдвинулся с места. — Пап, ну дай же нам поиграть! — крикнул Шон.
Дюк Роулинз неторопливо бродил по небольшому придорожному магазинчику, выбирая продукты. Он брал с полки упаковку, рассматривал ярлык и либо клал в корзину, либо ставил обратно на полку. За прилавком, рассматривая его, стояли две молоденькие девушки лет семнадцати. Наполнив корзину, он подошел к ним.
— Посоветуйте мне, юные дамы, что-нибудь вкусное из местных продуктов. Что у вас здесь предпочитают?
Девушки переглянулись и хихикнули.
— Мы вас не поняли, — сказала одна из них.
Дюк улыбнулся:
— Ну какой продукт вы сами чаще всего покупаете?
— А… — в унисон сказали девушки. — Макароны с соусом.
— Как? Вам обеим нравятся макароны с соусом?
— Да, — сказала одна из продавщиц. — А что такого? Они всем нравятся. Подождите, сейчас я вам принесу самые лучшие. — Она подошла к холодильнику и достала оттуда два пакета. — Вот, с томатным и с грибным соусом. Держите. — Она бросила один Дюку. Тот не успел его поймать, пакет упал на пол. — Ой, извините. — Девушка снова захихикала, подошла к Дюку и второй пакет положила ему в корзину.
Дюк поднял пакет и направился к кассе.
— А еще дайте, пожалуйста, две бутылки кока-колы и бутылку красного вина.
— Скажете своей девушке, что вы сами это приготовили? — улыбаясь, спросила одна из продавщиц.
— Обязательно. — Дюк подмигнул ей. — Черт подери, у меня же нет плиты, — внезапно пробормотал он.
Девушки обменялись недоуменными взглядами.
— Вы можете подогреть макароны в нашей микроволновке. Вон она у нас, возле холодильника стоит. А потом я заверну их в фольгу, — предложила продавщица и добавила: — Только имейте в виду, что пакет разорвется.
Читать дальше