Thomas Hoover - The samurai strategy

Здесь есть возможность читать онлайн «Thomas Hoover - The samurai strategy» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Триллер, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The samurai strategy: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The samurai strategy»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The samurai strategy — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The samurai strategy», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Not long afterward she heard Ken tapping lightly on the door. Just as she'd hoped. After the hot, steamy bath, he couldn't have been more welcome. In fact she took one look at him, pristine and elegant in his blue silk yukata, and briefly considered undressing him right there in the doorway-with her teeth.

He was a wonderful lover, by turns gentle and forceful, as though their being together was some exquisite ceremony. Their lovemaking always had a particularly Japanese quality, a heightened appreciation of the erotic, derived no doubt from a tradition that values subtlety and sensual satisfaction. Afterward they shared a brief soak in the little redwood tub there in her room, then he headed down the hall to change.

Well, she told herself, coming down to Ise has been well worth the trip. Matsuo Noda is definitely eccentric, but all the same he's a Renaissance man by any gauge. Still, why did he want to meet me? Just to tell me ancient fables? No, that's some kind of prelude. The real theme is yet to be announced.

As she started putting her hair up in some quick curlers to try and recover from the steam, she pushed aside her misgivings. Although she only had the suit she'd worn down, intended for business, she decided it didn't matter. Surely tonight would be informal.

She was just finishing up with her hair when she heard a frantic pounding on the door. Very un-Japanese. Puzzling, she cracked it open.

Ken was standing there, no slippers, still in his yukata, which he hadn't bothered to tie, all the color gone from his face. Behind him were two uniformed hotel maids, bearing what was surely the most gorgeous kimono she had ever seen, heavy silk with a hand-painted landscape, edged in gold brocade.

"Tamara, I had no idea, honestly. Noda-sama only found out when we got here, and he couldn't say anything. It was all top secret, heavy security. They only just arrived a few minutes ago, and he's asked Noda to dine with him." He paused for breath. "We're invited too."

"Who's just arrived?"

Asano was so nonplussed he didn't hear her. "Apparently he wanted to review the site plans personally, tomorrow, to see where the museum will be. I hear the Imperial Household was set against it, but he insisted."

"Who, for God's sake?" The impossible answer was rapidly dawning.

Abruptly he paused, embarrassed by his own mental disarray.

"His Majesty. Tam, we're about to meet the Emperor of Japan."

In marched the bowing maids, lots of long-vowel honorifics-they apparently assumed the honorable Richardson-san must be America's First Lady-and took over.

Tam knew full well that donning a formal kimono was no small undertaking, but she'd forgotten what a major task it really could be. First came the undergarments: cotton vest and silk under-kimono, secured twice, once with a cord and then with an under-sash. Next was the kimono itself, right side folded under the left and then bound at the waist with a cord, the excess length being pulled up and folded over so that the hem just cleared the toes. That fold was in turn secured by another waist cord, after which came yet another under-sash. Now it was ready for the all-important outer sash, the obi, a heavy silk strip wound around the waist twice, cinched hard, and knotted at the back, long end up, short end down. Then the long end was folded into a sort of cloth origami, this one a butterfly, after which it was rolled into a makeshift tube, into which the short end was stuffed. Finally this obi sculpture was secured with yet another waist cord, knotted in front.

It was all done with minute precision, including the rakish display of a prescribed few millimeters of silk under kimono at the neck, an erotic touch for traditionalists. Finally she put on special tabi stockings, bifurcated at the big toe to accommodate her thonged slippers.

Then they attacked her hair, brushing, spraying, adding ornaments. The makeover took a good three quarters of an hour and even so it was a rush job.

As the sashes and cords and cinches got ever tighter and more suffocating, she remembered what wearing a kimono can do to your psyche. The obi seemed designed to demolish breasts, the multiple waist sashes and cords to totally immobilize the torso from rib cage to thigh. When Ken finally escorted her onto the elevator she felt like a walking mummy… this, she remembered, is why a lifelong kimono wearer minces along in short, pigeon-toed steps that suggest she's been shackled at the knees.

Downstairs the kitchen had been placed on war footing, and what awaited when they entered the tatami banquet room was the tableau for a full-scale feast. The lacquer table was dotted with delicate rice-straw mats, on which was marshaled an array of ancient stoneware plates and cups-rugged black Raku, creamy white Shino, green-tipped Oribe. The kakemono picture-scroll hanging in the tokonoma was a severe monochrome landscape in the angular ink style of the great master Sesshu. Was it authentic? she wondered. Where'd they get it?

After a few minutes' wait the stately man she'd first seen on TV appeared in the doorway and began removing his shoes, surprisingly relaxed and informal despite the Household guards standing just outside for security. While everybody bowed to the floor, he greeted Noda-apparently they'd met when Noda presented the sword-and exchanged a few pleasantries. His speech was now ordinary Japanese, not the archaic court dialect of the news conference. This was the real man. Noda bowed politely from time to time, then turned and introduced his party.

The Emperor of Japan, Tam noticed, seemed to have an eye for the ladies. When her turn came, he was all easy smiles, saying something about how pleasant it was to meet such a charming American, since he rarely had the honor. He then complimented her kimono.

After that, His Majesty took the place of highest status, his back to the tokonoma alcove (traditionally the safest spot to be, since it was the one location in a room sure to be backed by a solid wall), and motioned for Noda to sit next to him on the left, the second-highest place of honor.

Then he nodded toward Tam, calling her his honorable foreign guest, and asked if she would indulge him by sitting on his right. She bowed back and took her place. Mori, whose own kimono was a pattern of delicately shaded autumn leaves, was seated alongside Noda, while Ken was placed next to Tam. As he was settling everybody, an important ritual of prestige, the Emperor kept repeating how delighted he was to meet a real American-his exposure to the outside world these days apparently consisted mainly of television.

He started things off by toasting Dai Nippon, International with a saucer of sake, after which he asked Noda to repeat for him again exactly how the sword had been recovered. Since his late father had been an ardent marine biologist, he loved the part about the computerized magnetometer and pressed for all the details.

Finally the banquet got underway, course after course of a little sliver of local seafood and an ornamental portion of seasonal vegetable, everything on some unexpected serving piece. It was a feast of sight as much as taste. A delicacy called mukozuke came in a black lacquer bowl, hassun on a bamboo tray, hashiarai in a brown Raku cup, konomono in a weathered earthen dish, yakimono on a gray Oribe platter tipped with green. The sake pot was cast-iron, sixteenth-century, with a pale turquoise porcelain top. They all drank from saucers of crusty white Shino ware-the Emperor's tipped in gold.

By then Tam's legs had begun to ache. She knew that sitting in formal Japanese style, on the heels, can eventually induce what seems like semi-paralysis of the lower extremities. As she glanced around, she decided that only Ken, who'd told her he was accustomed to kneeling traditional style for hours practicing the tea ceremony, actually seemed comfortable.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The samurai strategy»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The samurai strategy» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The samurai strategy»

Обсуждение, отзывы о книге «The samurai strategy» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x