«Пожалуйста…»
Первая же патрульная машина прицепилась к ним, когда они не успели проехать и четырех кварталов. Звук сирены был как удар под дых, у Томаса мигом перехватило дыхание.
— Чтоб тебя… — пробормотал Миа.
Томас сбросил скорость, не в состоянии до конца сообразить, что происходит.
— Ты что делаешь? — закричал Миа.
— Включил блинкер. [52] Переключатель ближнего и дальнего света в фарах.
— Сам вижу. Боишься, что мы их потеряем?
Томас проехал по боковой улице. Затем свернул на оживленную магистраль. И снова включил блинкер.
— Ты что, издеваешься? Беспокоишься, как бы не схлопотать штраф?
— Никак не могу с собой справиться. Привычка. Условный рефлекс.
Скрипя покрышками, машина повернула налево. На сей раз Томас удержался и не стал включать блинкер.
— Быстрее! — орал Миа. — Быстрее!
Томас включил блинкер и дернул машину вправо.
— Вот олух царя небесного! — взвыл Миа. — Томми, я люблю тебя как соседа, но, поверь мне, на куски порву, если ты не прекратишь. Скорей давай! Ну!
— Ничего не могу с собой поделать! Когда сажусь за руль, становлюсь каким-то жалким невротиком…
— Жалким? Да ты смотришься не хуже Джимми Дина! [53] Джимми Дин (р. 1928) — американский киноактер.
— Значит, я полный невротик.
— Но ты же психолог!
— Что? Думаешь, я учился, чтобы понять, почему у других мозги набекрень?
— Сворачивай вон в тот переулок! Сворачивай, я говорю!
По крайней мере, на этот раз Томас не включил блинкер. Переулок был узким — слишком узким, чтобы открыть дверцы. Томас прижался к левой стене, вскрикнул, когда с «тойоты» сорвало зеркало. До конца переулка было уже совсем близко.
— Тормози! — надсаживался Миа. — Тормози! Останови эту чертову машину!
Томас вдавил тормозную педаль. Патрульная машина, скрипнув покрышками, остановилась за ними.
— А теперь давай вперед, пока мы не сможем открыть дверцы, — сказал Миа. — Вперед!
Томас сделал, как ему было велено. Когда дверцы освободились, Миа открыл свою.
— Вылезай, к чертовой матери, — крикнул он. — Меняемся местами! Быстро!
Томас спрыгнул с водительского сиденья, бросил взгляд на застрявших позади копов. Они выглядели ошеломленными в свете уличных фонарей. Томас разминулся с Миа, обежал капот и схватился за ручку двери только затем, чтобы она вырвалась у него из рук. Он услышал визг покрышек и упал на мостовую. «Тойота» рванула вперед, патрульная машина — за ней. Томас поднялся как раз вовремя, чтобы оказаться на капоте у копов.
«Нет-нет-нет-Фрэнки-Фрэнки», — беззвучно кричал он.
Полицейская машина затормозила, и Томас скатился с капота. Оказавшись на четвереньках, он уже приготовился встать, но раздался глухой удар, послышался звон разбившегося стекла, и вместо фар патрульной машины перед ним снова нарисовалась «тойота».
— Залезай! Залазь! — вопил Миа. — Залазь, я сказал!
Томас оказался на пассажирском сиденье, его била крупная дрожь, мир стремительно проносился за лобовым стеклом. Другая патрульная машина, визжа тормозами, вылетела перед ними на перекресток, заблокировав его. Миа газанул.
— Не-е-е-е-ет! — крикнул Томас.
Инерция бросила его на приборную доску, но почему-то сила ее показалась чудодейственно незначительной. «Тойоту» развернуло, потом она, стремительно виляя, понеслась по улице, как крутящийся футбольный мяч.
— Фрэнки! — крикнул Томас, чуть не нырнув назад.
Фрэнки повалился на пол за сиденьем Миа. Он по-прежнему был без сознания и, кажется, не получил никаких повреждений. Томас усадил его прямо и пристегнул. Оглянувшись, он увидел мчащиеся за ними огни, вспыхивающие в темных каньонах улиц.
— Черт, — сказал Миа, — они дают нам зеленый свет!
— Что?
— Все светофоры на Манхэттене сейчас управляются одной системой. Чтобы увеличить время реагирования, она включает «красный», перекрывая движение, и дает «зеленую улицу» автомобилям по срочному вызову. А в такой ситуации, как наша…
— Но это ведь хорошо, правда? Это значит, что мы никого не собьем.
— Но, кроме того, это значит, что мы прокололись. Пока они будут вести нас по «зеленому», они будут точно знать, где мы и куда едем…
— Что же делать?
— Видишь серый кожаный портфель сзади? Ну, портфель Билла, ты же знаешь!
— Ну?
— Открой.
Пошарив за своим сиденьем, Томас нащупал портфель. Щелкнув замками, открыл его.
— Телевизор там?
Томас вытащил нечто древнее, напоминающее «палм пайлот».
Читать дальше