Майкл Морли - Паутина смерти

Здесь есть возможность читать онлайн «Майкл Морли - Паутина смерти» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: АСТ, АСТ Москва, Полиграфиздат, Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Паутина смерти: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Паутина смерти»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Пятнадцать лет серийный убийца, зовущий себя Пауком, плел паутину смерти, в которую попадали все новые жертвы…
Пятнадцать лет лучшему психологу ФБР Джеку Кингу казалось: еще шаг — и маньяк будет схвачен.
Однако неожиданно Паук бесследно исчез. Расследование было приостановлено. А Джек вышел в отставку и переехал с семьей в Европу — подальше от кошмаров прошлого.
Но теперь Паук вернулся — и затеял новую игру со служителями закона. Он оставляет на месте преступления таинственные послания и загадочные предметы.
Новая следственная группа терпит неудачу за неудачей.
И тогда коллеги вновь просят Кинга подключиться к расследованию.
На этот раз он не может проиграть — ведь преступник дает понять: следующее убийство совершится уже в Италии, где живет Джек и его семья…

Паутина смерти — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Паутина смерти», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А вы, случайно, не знаете, есть ли поблизости другой банкомат?

— Конечно, знаю. Три квартала дальше по улице, — ответила Лу. Предвкушая легкую добычу, она слегка прикоснулась пальчиком к губам. — Могу показать, если пообещаешь потратить немного на меня.

Слегка шокированный таким предложением, незнакомец огляделся по сторонам. Казалось, он согласен, просто не знает, что дальше говорить и делать.

— Ну… ммм… Не знаю. То есть… я никогда не делал ничего подобного раньше. Я не уверен, в смысле я имею в виду…

Лу подошла ближе. Те, у кого это в первый раз, всегда легки на подъем. Их надо только успокоить. А потом они выразят благодарность, да так щедро — заплатят намного больше, чем постоянные клиенты.

— Не волнуйтесь, мистер, я сделаю все сама, — сказала Лу, придвигаясь к нему все ближе. — У тебя есть тачка?

Он отпрянул.

— Да. Вон там.

И показал на скучный семейный «хендай». Даже девяностолетний дедок подумал бы, что будет выглядеть полным придурком за рулем такого отстойного авто. Бедный зануда! У него, наверное, не было нормального секса с женой лет двадцать! Лу даже стало его жалко.

— Двадцать долларов за ласки руками, пятьдесят — оральный секс, сотня — за все, — огласила она список, словно официантка вагона-ресторана, зачитывающая блюда дня.

— Но, но… — начал заикаться он, — у меня нет с собой денег. — В-в-вы же сами в-в-видели, банкомат сломан.

— Ну что ты, дорогой мой! Не переживай так. Я знаю, — успокоила его Лу, поглаживая лацкан старого синего пиджака. — Подвезешь меня, а я покажу, где находится банкомат, а потом еще немного покатаемся — ну, ты понимаешь, да? — и все.

— П-п-понял, — ответил незнакомец, едва не уронив ключи.

До машины шли молча. Потом он открыл пультом двери, и они залезли внутрь. Заведя двигатель, незнакомец пристегнулся ремнем безопасности.

— Я немного боюсь аварий. Не могли бы и вы пристегнуться, мисс? — пробормотал он, потянувшись за ремнем со стороны Лу. — Безопасность — самое главное на дороге!

Глава 13

Флоренция, гостиница «Софитель»

09.45

Любимая цитата Нэнси из Шекспира — «А то, что нынче нам приятно, вдруг становится противным». [11] Уильям Шекспир. Антоний и Клеопатра. Акт I, сцена II. Перевод М. Донского.

Именно эту фразу вспомнил Джек прошлым вечером, хотя алкоголь, стресс да еще и чертов психоанализ могли бы оправдать то, что он сошел с супружеских рельсов. Тем не менее, несмотря на очарование Орсетты, перед которым сложно устоять, разум Джека возобладал над инстинктом. Все закончилось, так и не начавшись. Обсуждение дел было решено отложить до завтрака.

Время поджимало.

Джек еле доковылял до ванной, проклиная жуткое похмелье. Он изрядно проспал. Осталось всего два часа на то, чтобы поговорить с Орсеттой, выяснить, в чем конкретно нужна его помощь, и успеть на поезд в Сиену.

Джек принял душ, побрился. На это ушло пятнадцать минут. И хотя его слегка подташнивало от запаха одеколона, спустился в ресторан.

Орсетта сидела в углу и читала итальянскую газету, потягивая капуччино.

— Доброе утро! Что хорошего в прессе? — спросил Джек, присаживаясь рядом.

— Buongiorno, — ответила Орсетта, не поднимая головы. — В итальянских газетах, к сожалению, не бывает ничего хорошего!

Джек прекрасно понял, что она имела в виду. Раньше он тоже читал американские газеты, в которых один криминал, чтобы быть в курсе, что известно журналистам о последних преступлениях.

Подошел официант. Джек попросил черный кофе, сок, немного фруктов и йогурт. Он бы заказал что-нибудь посерьезнее. Но понимал, что в его возрасте обильный завтрак может с легкостью превратиться в толстую складку где-нибудь между ртом и коленями.

Орсетта отложила газету. На пальцах остались черные следы.

— Как будто у меня снимали отпечатки, — усмехнулась она, вытирая руки салфеткой.

— Ну все, теперь они в базе данных! — подхватил шутку Джек.

Орсетта достала из черной кожаной сумки увесистую папку формата А4 и в нерешительности опустила ее на колени.

— И что дальше? — спросил Джек, чувствуя ее сомнения.

— Прошлой ночью вы сказали, что вас придется убеждать… Я убедила?..

Джек облизнул губы. Быстрее бы принесли сок и кофе.

— Прошлой ночью вы признались, что встретились со мной, чтобы убедиться, что вместо головы у меня не кочан капусты… Убедились?

Орсетта рассмеялась, снова услышав про капусту, и передала ему папку.

— Тяжелая! — отметил Джек, взвешивая папку одной рукой. — Просмотрю в поезде, а потом позвоню вам. Идет?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Паутина смерти»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Паутина смерти» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Паутина смерти»

Обсуждение, отзывы о книге «Паутина смерти» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x