— Сержант, как я вам говорил, я…
— Да, да, да, — прервала его Маккой. — Я знаю, мы все обсудили по телефону. Но позвольте еще раз все объяснить вам, Херб. Ваша первая клиентка, Кэролайн, мертва. Ваш второй клиент, Джек, пропал без вести, и я за него чертовски волнуюсь. Вы хотите, чтобы я еще раз перечислила, сколько уже человек убито? Если не хотите, почему бы вам просто не сказать мне то, что я хочу услышать, чтобы я попыталась не дать остальным погибнуть?
Адвокат начал барабанить кончиками пальцев по коробке для сигар, обтянутой коричневой кожей. Постукивание было быстрым и ритмичным и наконец завершилось одним решительным ударом.
— У него был с ней роман.
— У кого?
— У Джека. С этой Эммой Риэм. Примерно десять лет назад. Очень короткий. И он с ней порвал.
— Но как же тогда…
— Она оказалась слегка не в своем уме. Что я вам еще могу сказать? Наверное, что-то вроде навязчивой идеи. Джек вляпался. И до сих пор не выбрался. Судя по всему, для него это было нечто мимолетное, а вот для нее — нет. А она из тех, кто не в силах стерпеть, когда их бросают. И вот, когда он еще был в Лондоне, она явилась сюда и принялась шантажировать Кэролайн. Названивала ей, рассказывала об их интрижке, пыталась сообщать интимные подробности. Думаю, хотела подтолкнуть Кэролайн к разводу.
— И что предприняла Кэролайн?
— Она и слушать ни о чем не желала. Сначала не поверила. Но эта Эмма ей столько всего наговорила, что Кэролайн поняла: это правда. И конечно, дико расстроилась. Она по-настоящему рассвирепела. А потом взяла себя в руки и просто захотела, чтобы все это прекратилось. Она обратилась ко мне, и я сделал так, что это прекратилось.
— А как повел себя Джек, когда узнал об этом?
— Он об этом не узнал.
— Что?!
— Она ему ничего не сказала. И с меня взяла слово молчать. Я никогда не рассказывал Джеку об этом.
— Почему она так поступила?
— Точно сказать не могу. Наверное, чувствовала себя униженной. Но столь же вероятно, что в этом поступке проявилась ее сила. Наверное, Кэролайн решила все уладить по-своему. И можно со всей определенностью сказать: она была права. Их брак устоял, и потом они жили счастливо. А если бы вся та дрянь вылезла наружу, все могло бы обернуться иначе.
— А как насчет Кида Деметра?
— Что насчет него?
— Вам что-нибудь известно о связи между Эммой Риэм и Кидом?
Юрист искренне удивился.
— Я понятия не имел о том, что между ними существовала какая-то связь.
— О да. Существовала. И еще какая.
Потом Маккой довольно долго молчала.
— Я могу помочь вам еще чем-нибудь, сержант?
— Да, — ответила она. — Не могли бы вы объяснить мне, почему люди так поступают с другими людьми?
— Боюсь, ответ на этот вопрос вам придется искать в одиночку, — сказал Херб. — Это не в моей компетенции.
— И не в моей тоже, — сказала Маккой.
Потом она отправилась в центр города.
Ей даже не пришлось говорить с полицейскими на улице, чтобы понять, что произошло. У нее был слишком большой опыт, и она все поняла, как только вышла из машины.
Она взбежала по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки. Дверь квартиры Эммы была открыта нараспашку.
— Черт, — процедила сквозь зубы Маккой.
Она вошла и увидела судмедэксперта, с головой ушедшего в работу. Когда она посмотрела на женщину, лежащую на полу, то отметила, что та необыкновенно привлекательна. Черные волосы, короткая стрижка. Великолепная фигура. Чуть-чуть за тридцать.
Только одно сильно портило ее внешность.
Ее шея была рассечена ровно пополам.
«Да, это ей здорово не идет», — подумала Маккой.
И тут зазвонил ее мобильный. Она ответила и выслушала сообщение. Полисмен сообщил о том, что произошло на мясном складе-магазине Доминика Бертолини на углу улиц Гансворт и Гринвич.
— И никто ничего не видел? — спросила Маккой.
— Никто. А бедолага старик нам уж точно ничего не расскажет.
— Можно снять хоть какие-то отпечатки пальцев?
— Скорее всего, их полным-полно на орудии убийства, — сказал полисмен. — Беда только в том, что орудия здесь нет.
— Сделайте все возможное, — сказала Маккой, набрала домашний номер Джека Келлера и оставила третье по счету сообщение на автоответчике. — Это Маккой, — сказала она. — Джек, на тропу войны вышел настоящий маньяк. Не впускайте никого в свою квартиру, не связавшись предварительно со мной. Никого. В особенности — Грейс Чайлдресс. Она не Цель, Джек. Цель мертва. А она — Убийца и, по-моему, очень старается соответствовать этому прозвищу. Я понятия не имею, где вас носит, но позвоните мне сразу, как только прослушаете это сообщение. Было плохо, а стало еще хуже, и вы должны знать об этом.
Читать дальше