Лиза Скоттолини - Вглядись в его лицо

Здесь есть возможность читать онлайн «Лиза Скоттолини - Вглядись в его лицо» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вглядись в его лицо: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вглядись в его лицо»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Элен Глисон, молодая, красивая, талантливая журналистка, усыновила малыша, перенесшего операцию на сердце. Прошло два года. Уилл здоров, весел, обожает свою приемную маму. И вдруг все в одночасье изменилось: Элен вынула из почтового ящика листовку с объявлением о похищенном ребенке, за любые сведения о котором родители готовы выплатить миллион долларов. На фотографии — малыш, как две капли воды похожий на Уилла. Зная, что родная мать официально отказалась от мальчика и, значит, он не может считаться пропавшим, Элен начинает расследование. Однако все свидетели, владеющие информацией, погибают при странных обстоятельствах. Элен с ужасом понимает, что следующей жертвой станет она.

Вглядись в его лицо — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вглядись в его лицо», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вспомнив, как нагрелась машина в прошлый раз, Элен опустила стекла и лишь потом заглушила мотор. Она приготовилась терпеливо ждать. На часах без пяти три. Здесь поздновато отпускают учеников по домам. С другой стороны, возможно, здесь такие же порядки, как в той группе, куда ходит Уилл, и родители могут забирать детей в любое время дня.

Нет, «Мосты» не похожи на школу, в которую ходит Уилл. Здесь гораздо красивее.

Через двадцать минут Элен взмокла от пота. Тяжело сидеть на сорокаградусной жаре! Блузка прилипла к телу, ноги как будто плавились. Ужасно хотелось стянуть с себя джинсы. Прошло еще десять минут. Элен закатала джинсы до колен. Обнаружив в сумке случайно завалявшуюся резинку для волос, кое-как соорудила подобие пучка. Она не сводила взгляда со входа в здание, но Кэрол не возвращалась, хотя всех малышей уже разобрали. Еще через пятнадцать минут, поняв, что темные очки сейчас расплавятся, Элен решила рискнуть.

Она взяла сумку, вышла из машины и с уверенным видом зашагала к крыльцу. Ни учителей, ни детей во дворе уже не было. Элен толкнула стеклянную дверь, но та не поддавалась. Она увидела приклеенное сверху объявление: «Прием только по предварительной записи». Она прижалась к стеклянной панели, вглядываясь внутрь. Разглядела смутные очертания просторного вестибюля с блестящим плиточным полом. Слева стенд, обклеенный разноцветными объявлениями, напротив — еще одна застекленная дверь. Кэрол нигде не видно.

Заметив сбоку от двери звонок, Элен нажала на кнопку и тотчас услышала монотонный женский голос:

— Вы к кому?

— Я недавно переехала в ваш район и хочу осмотреть школу.

— Прямо и направо.

Послышалось громкое жужжание, Элен толкнула дверь и вошла внутрь. Из кабинета ей навстречу вышла стройная симпатичная брюнетка с кудрявыми волосами. Улыбаясь, она протянула Элен руку.

— Добро пожаловать в «Мосты»! Я Дженис Дэвис, заместитель директора.

Дженис очень шли розовая хлопчатобумажная маечка, белые брючки и голубые балетки.

Элен пожала протянутую руку.

— Меня зовут Карен Вольпе. Вот, захотелось осмотреть вашу школу.

— Очень хорошо. Вы записывались заранее?

— Нет, извините. — Элен быстро соображала. Наверное, Кэрол сейчас сидит в каком-нибудь классе. — Мы с мужем еще не перевезли вещи, но мне хочется осмотреть все дошкольные группы в нашем районе.

— Понятно. — Дженис посмотрела на узкие золотые часики. — К сожалению, сейчас у меня нет времени, чтобы познакомить вас со всеми учителями и провести подробную экскурсию по школе. Давайте условимся о дне вашего приезда, и тогда я все вам покажу.

— Не знаю, когда еще я смогу приехать. А может, вы просто быстро покажете мне школу, а поговорим на ходу?

— Хорошо, договорились. — Дженис улыбнулась. — Должно быть, вы из Нью-Йорка.

Почему она так решила? Впрочем, это мне на руку.

— Как вы догадались?

— Вы так торопитесь. Погодите, поживете у нас неделю и разучитесь спешить. — Дженис улыбнулась, словно желая сгладить резкость своих слов, и гостеприимно махнула рукой в сторону коридора. — Я покажу вам классы и наш пресс-центр.

— В вашей школе есть библиотека?

— Разумеется. Важность чтения трудно переоценить. Без ложной скромности скажу: «Мосты» — лучшая начальная школа во всей южной Флориде, а может быть, и во всем штате. Учеников к нам привозят из трех округов. — Дженис говорила бойко, гладкими, обкатанными фразами, как заправский лектор. — Когда вы к нам переезжаете?

— Я еще точно не знаю.

Коридор, по которому они шли, был пуст. По одной стороне тянулись двери в классы, она насчитала пять штук. Все двери были закрыты. Интересно, за какой из этих дверей находится Кэрол?

— Моему сыну три года, и мы хотим, чтобы он основательно подготовился к школе…

— Мы берем не всех детишек подряд. Если захотите отдать его к нам, вам придется кое-чему его научить. — Дженис остановилась у первой двери. — Здесь у нас продленная группа для двухлеток, то есть группа, в которой есть двухлетки. Мы объединяем в одну группу детей разного возраста, чтобы они учились общаться. Общение жизненно важно для детей, особенно для одиночек.

— Одиночек?

— Для единственных детей в семье.

— Да, конечно. — Элен заглянула в класс.

Помещение светлое, просторное; малыши в ярко-алых фартучках под руководством учителя рисуют, Кэрол в классе не оказалось.

— Мы принимаем детей с отбором.

— Мой сынишка очень умный.

Он даже умеет самостоятельно срисовывать рисунки с помощью кальки!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вглядись в его лицо»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вглядись в его лицо» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Вглядись в его лицо»

Обсуждение, отзывы о книге «Вглядись в его лицо» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x