Де Вака села за клавиатуру и начала печатать, сначала медленно, потом ее пальцы задвигались быстрее.
— Проклятье, что мы будем делать дальше? — спросил Карсон, подключая шланг своего защитного костюма к новому источнику кислорода.
— Придержи язык, cabron, — проворчала де Вака, поднимая руку, чтобы нажать кнопку, включающую личный канал связи. — Все будет так, как говорил Павел. Системы безопасности предназначены для того, чтобы предотвратить вторжение извне. Никому и в голову не приходило защитить их от фальшивого включения сигнала. Зачем? Я намерена ввести параметры тревоги нулевого уровня и задействовать эту схему.
— И сколько времени у нас будет для того, чтобы унести отсюда ноги?
— Уж поверь мне, вполне достаточно.
— А ты не могла бы уточнить?
— Перестань меня отвлекать, Карсон. Неужели ты не видишь, что я занята? Еще пара команд — и мы в деле.
Карсон смотрел, как она печатает.
— Сюзанна, давай немного подумаем, — уже спокойнее заговорил он. — Неужели мы именно этого хотим? Полностью уничтожить гриппозный отсек? И шимпанзе? Все, ради чего мы работали?
Де Вака перестала печатать и повернулась к Карсону.
— А какой еще у нас есть выбор? Животные обречены так или иначе, они могут быть в любой момент заражены Х-гриппом. Мы лишь окажем им услугу.
— Я это знаю. Но лаборатория может принести большую пользу. Потребуются годы, чтобы воспроизвести проделанную здесь работу. Теперь, когда мы знаем, что не так с вирусом, мы можем откорректировать процесс.
— Если нас пристрелят, кто разберется с Х-гриппом? — раздался сердитый голос де Ваки в его наушниках. — Когда какие-нибудь безумцы доберутся до вируса, кого будет интересовать ущерб, который мы в итоге нанесем «Джин-Дайн»? Я собираюсь…
— Карсон! — раздался суровый голос начальника службы безопасности. — Де Вака! Выслушайте меня внимательно. С этого момента вы не являетесь сотрудниками «Джин-Дайн». Вы вторглись в частные владения, и ваше присутствие в лаборатории будет расцениваться как враждебные действия. Если вы сдадитесь, я могу гарантировать вашу безопасность. В противном случае вас выследят и уничтожат. Шансов на спасение нет.
— Вот тебе и видеокамеры, — пробормотала ассистентка.
— Возможно, он способен прослушивать частный канал, — ответил ученый. — Старайся меньше говорить.
— Не имеет значения. Я уже здесь.
Теперь де Вака печатала значительно медленнее.
Наконец она протянула руку, подняла решетку, защищавшую ряд черных рубильников, и включила самый верхний.
Пронзительный вой тут же перекрыл звук далекой сирены, а свет на потолке начал мигать.
— Внимание, — раздался спокойный женский голос в наушниках Карсона; прежде он его не слышал. — Тревога нулевого уровня будет включена через шестьдесят секунд.
Ассистентка щелкнула вторым рубильником, встала, отступила назад и ударила ногой в тяжелом башмаке по управляющей консоли. Посыпались искры.
— Активирована аварийная система безопасности, — произнес голос. — Система последовательных шагов пропущена.
— Теперь ты это сделала, — сказал ученый.
Де Вака нажала кнопку тревоги на коммуникационной панели своего защитного костюма. С этого момента все ее слова транслировались в общую систему связи «Маунт-Дрэгон».
— Най? Я хочу, чтобы ты выслушал меня очень внимательно.
— У вас ограниченный выбор: вы можете сказать «да» или «нет», — холодно ответил начальник охраны.
— Слушай меня, canalla! Мы находимся в центре системы безопасности гриппозного отсека. Нами запущена тревога нулевого уровня. Начинается полная стерилизация.
— Де Вака, если ты…
— Ты ничего не можешь сделать, я уже ее инициировала. Понимаешь меня? Через несколько минут на пятый уровень ворвется воздух, разогретый до тысячи градусов. И это проклятое место взорвется — здесь будут настоящие похороны викинга. Всякий, кто находится в радиусе трехсот ярдов, превратится в вяленое мясо.
И словно для того, чтобы подтвердить ее слова, по общему каналу прозвучал спокойный женский голос:
— Тревога нулевого уровня. У вас десять минут, чтобы покинуть лабораторию.
— Десять минут? — пробормотал Карсон. — Боже мой.
— Де Вака, ты безумна, — снова заговорил Най. — У тебя ничего не выйдет. Ты меня слышишь?
Женщина расхохоталась.
— И ты называешь меня безумной? — спросила она. — Но ведь не я каждый день отправляюсь в пустыню, подскакивая при этом, как драгун, с дурацким конским хвостом, торчащим из-под тропического шлема.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу