Джереми Робинсон - Гидра

Здесь есть возможность читать онлайн «Джереми Робинсон - Гидра» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва,СПб., Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Эксмо, Домино, Жанр: Триллер, Прочие приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Гидра: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Гидра»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В перуанской пустыне под камнем, покрытым греческими письменами, обнаружен ключ к вечной жизни. Но вскоре находку выкрадывает некая организация, которая давно ищет разгадку секрета бессмертия.
Джек Сиглер, кодовое имя Король, получает приказ действовать. Он и четверо его помощников — Королева, Конь, Слон и Ладья — лучшие из лучших оперативников подразделения «Дельта», их профиль — устранение самых опасных угроз, будь то угрозы современные, древние и даже на первый взгляд фантасмагорические. Такие, как воскрешение Гидры — того самого чудовища, которого когда-то, по легенде, победил Геракл…

Гидра — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Гидра», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Слон отвернулся от поляны, собираясь возвратиться в лагерь. В этот момент вдруг послышались громкие голоса и вопли какого-то безумца. Эрик спрятался за деревом как раз в ту секунду, когда на поляну вышли люди. Трое переругивались между собой, а четвертый дико вопил.

Слон решился выглянуть из-за дерева. То, что он заметил через очки ночного видения, прогнало возмущение и злость. На смену этим чувствам пришло другое, которое Соммерс испытывал очень редко.

Страх.

Глава 27

Остров Тристан да Кунья

— Ну, черт бы тебя побрал, кто ты такой? — спросил Карн, прижав дуло пистолета к переносице Короля. — Отвечай без этого своего дурацкого французского акцента.

— Как вы догадались? — спросил Сиглер, уже не прикидываясь.

— Я не догадывался. Понял сейчас, когда приставил пушку к твоей башке, а ты и глазом не моргнул.

Король улыбнулся, скосил глаза и посмотрел на пистолет. Это был автоматический M1911A1, собравший немалый урожай жизней во время войны во Вьетнаме.

— Вы ветеран. Вьетнам.

Карн прищурился и свирепо уставился на пистолет. Он чувствовал, как Король изучает его лицо, рассматривает шрамы, едва заметные под густой бородой.

— Вы были в плену, — проговорил Джек, не скрывая восхищения. — Долго?

Карн широко открыл глаза и крепче прижал пистолет к его лбу.

— У меня пушка. Вопросы тут задаю я. Теперь спокойно топай на свою лодку и сядь где-нибудь, пока нас не заметили. Руки держи так, чтоб я их видел.

Король сделал, как ему было велено. Он перешел с пирса на яхту и сел на корме, держа руки на виду. Карн устроился напротив него. Теперь их невозможно было увидеть из города, да и с вершины вулкана тоже. Этот старик был не дурак.

— Твоя подружка на яхте?

Сиглер покачал головой, но Йон ему не очень поверил.

— Не хотелось бы, чтобы она случайно попала под пулю.

— Ее здесь нет.

Карн уселся поудобнее, расслабился, но при этом продолжал целиться из пистолета в грудь Короля.

— Теперь давай, говори, на кого ты, мать твою, работаешь и что тут делаешь?

— Я не имею права сказать все.

Старик пожал плечами.

— Я так и думал. Ладно, выкладывай то, что можно.

— Мы следим за корпорацией «Бета».

— Зачем?

Король на пару секунд задумался, решая, много ли можно сказать этому человеку.

— Вероятно, они связаны с террористическими организациями. Корпорация «Бета» на самом деле является филиалом компании «Манифолд», занимающейся генетикой.

— Никогда про такую не слыхал.

— О ней мало кто знает за пределами мира спецов.

— Так зачем вы здесь?

— Я вам только что ответил.

Старик с усмешкой наклонился.

— Ты мне сказал лишь то, что какие-то штатовские вояки прислали вас сюда. Только не пытайся скормить мне какую-нибудь чушь насчет национальной безопасности. Парень, я неплохо разбираюсь в людях. Тебя гнетет что-то свое, совсем личное. Я вижу это так же ясно, как свои мужские причиндалы.

Король заметил, что Карн опустил пистолет, возможно непроизвольно. Сейчас он без труда мог сделать резкое движение и разоружить старика, но решил не делать этого. Все остальные жители маленького городка предпочитали держать рот на замке, а Йон, несмотря на его резкость и грубость, мог оказаться неплохим источником информации.

К тому же Сиглер заметил в Карне то, что тот увидел в нем. Их обоих что-то угнетало, и это было как-то связано со зданием, огни которого ярко горели на холме за городом.

Поэтому Король решил говорить со стариком честно.

— Они забрали моего друга. Похитили у меня из-под носа. Убили два десятка гражданских, которых я должен был охранять. Я здесь для того, чтобы найти моего друга… моего брата… и заставить этих гадов заплатить за то, что они натворили.

— Брата, говоришь?

— Он был женихом моей сестры, а потом она погибла. Он для меня родной человек.

Карн кивнул и положил пистолет на скамью рядом с собой. Это было красноречивее всех слов. Они больше не были врагами.

— Моего брата они тоже забрали.

— Эти типы похищали людей из города? Почему же никто не пожаловался?

— Они похитрее делают, — сказал Карн. — Народа у нас тут мало. Жениться кто соберется — выбирать особо не приходится. Так что частенько женятся и замуж выходят за близких родственников. Я-то ладно, пришлый. Зато остальные здесь, считай, родня. Так что болеют тут почти все. Детишки-уродцы рождаются. Иммунитет вроде слабый, говорят, и прочая научная хрень. Я в этом мало понимаю. Тут нагрянули эти типы, получили разрешение на строительство этого чертова комплекса, а потом стали на халяву приглашать на лечение добровольцев для своей, значит, научной программы. Многие местные согласились и подписали договор о неразглашении. Я тоже так сделал. Мне на ту пору казалось, что все нормально, никаких нехороших подозрений не было. А несколько месяцев назад у моего брата опухоль вдруг обнаружилась, чуть повыше члена. Он напугался жутко и вместо того, чтобы на материк уплыть, записался добровольцем. С тех пор от него ни слуху ни духу. На звонки мои никто не отвечал, а когда я самолично к ним явился, меня ихние охранники, сволочи поганые, угостили электрошокером, а потом в городе бросили.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Гидра»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Гидра» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Максим Бондарчук - Гидра (СИ)
Максим Бондарчук
libcat.ru: книга без обложки
Бронислава Вонсович
libcat.ru: книга без обложки
Владислав Бобков
Джереми Робинсон - Близнец Бога
Джереми Робинсон
Джереми Робинсон - Кронос
Джереми Робинсон
Джереми Робинсон - Демоны Антарктоса
Джереми Робинсон
Джереми Йорк - Your Mistake
Джереми Йорк
Анастасия Попова - Гидра
Анастасия Попова
Отзывы о книге «Гидра»

Обсуждение, отзывы о книге «Гидра» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x