— Я же сказал: ты отсюда не… — начал он.
— Оставь его в покое, Лу, — прокричал Джекоб.
Лу оцепенел, и мы оба обернулись. Мой брат стоял сзади нас и, взведя курок, целился в голову Лу.
— Прекрати, Джекоб, — громко сказал я. — Возвращайся к машине.
Но Джекоб не сдвинулся с места. Он неотрывно смотрел на Лу, а тот — на него. Я на какое-то время перестал быть ключевой фигурой в разыгрываемой драме.
— Ты что, намерен стрелять в меня, Джейк? — спросил Лу, и они вдруг разом заговорили, стараясь перекричать друг друга: Джекоб просил оставить меня в покое, заткнуться, бросить ружье, обещал, что не тронет; Лу все твердил об их дружбе, о том, что его обманули в собственном доме, что ему нужны деньги и он меня убьет, если я не отдам ему пленку.
— Тише, — умоляющим голосом встревал я в их спор, но они не обращали на меня внимания. — Прекратите же наконец!
В самый разгар перебранки я заметил, что в одном из окон верхнего этажа зажегся свет. Я уставился на окно, ожидая, что в нем покажется Ненси; надеясь, что ее голос, подобно зову ангела с небес, остановит это безумие, утихомирит вояк, заставит их сложить оружие. Но она не подошла к окну; открыв дверь своей спальни, она выбежала на лестницу.
— Лу? — расслышал я ее голос. Самой Ненси мне видно не было, но по голосу я легко мог представить себе, какая она сейчас: сонная и ошалевшая от испуга, с всклокоченными волосами, припухшими веками.
Лу тут же замолчал, мой брат последовал его примеру. В ушах у меня все еще стоял звон от их крика. Ночь, словно дождавшись тишины, мягко опустилась на землю.
Ненси спустилась на несколько ступенек вниз. Вот уже в верхней части дверного проема я разглядел ее ступню. Она была голая и очень маленькая.
— Что здесь происходит? — спросила Ненси.
Лицо Лу полыхало огнем, ноздри раздувались от гнева. Он, казалось, никак не мог отдышаться. По-прежнему целясь мне в грудь, он, однако, уже не смотрел на меня. Взгляд его был прикован к Джекобу.
— Ты, дерьмо вонючее, — очень тихо произнес он. Потом взглянул на меня. — Оба вы говнюки. А еще притворялись моими друзьями.
Он приподнял ружье и теперь целился мне в лицо.
— Надо бы вышибить твои поганые мозги.
— Перестань, Лу, — сказал я как можно спокойнее и тише. — Все можно обсудить в другой обстановке.
Я не думал, что он станет стрелять в меня; мне это казалось пустой угрозой, так, лает себе собачонка и лает. Присутствие Ненси тоже было весьма кстати; я возлагал на нее большие надежды. Еще несколько секунд — и Лу опустит ружье. Потом Ненси уведет его в дом, и все будет кончено.
Ненси спустилась на ступеньку ниже. Теперь мне уже были видны обе ее ступни и щиколотки.
— Опусти ружье, малыш, — проговорила она, и от ее мягкого голоса в душе моей разлился покой. Я почувствовал, как расслабляются мышцы.
Но Лу упрямо покачал головой.
— Иди спать, — сказал он. Потом взвел курок и нацелил свой дробовик мне в лицо. — А я только разделаюсь с этими двумя…
Он не успел договорить. За моей спиной раздался сильный треск, промелькнула голубоватая вспышка, что-то зашуршало. Я пригнулся, зажмурился; слышно было, как лязгнуло ружье Лу, упавшее на кафельный пол.
Когда я поднял голову, Лу уже не стоял в дверном проеме.
На несколько секунд воцарилась мертвая тишина, и вдруг ее прорезал крик Ненси. Только что я слышал лишь завывание ветра, прорывавшегося сквозь ветви деревьев над моей головой, теперь же все звуки поглотил дикий вопль. Он, казалось, заполонил весь дом, от него дрожали стены.
— Не-е-е-е-т, — истошно вопила Ненси, замолкая, лишь чтобы набрать в легкие побольше воздуха. — Не-е-е-е-т.
Я понял, что произошло: ответ подсказывала тишина и леденящий душу ужас, который они в себе таили. Мой брат выстрелил в Лу.
Я ринулся в дом и обнаружил Лу лежащим на спине всего в нескольких шагах от двери. Пуля попала ему в лоб; чуть выше глаз темнело оставленное ею небольшое пятнышко, но по полу уже растекалась огромная лужа крови — пуля прошла навылет, распоров затылок. Выражение лица Лу было бесстрастным и спокойным. Рот чуть приоткрылся, виднелись зубы, голова была слегка запрокинута назад, словно он приготовился чихнуть. Правая рука была откинута в сторону, левой он прикрывал сердце. Дробовик валялся возле его плеча.
Лу, разумеется, был мертв. Не оставалось сомнений и в том, что убил его Джекоб. «Вот так, — пронеслось у меня в голове, — в одно мгновение все и кончилось; теперь откроются все наши тайны и преступления». Мы не смогли удержать ситуацию под контролем.
Читать дальше