“I know the Grimms’ work well. Nowadays we think of the brothers as inseparable, like a bust of Janus, but during their lifetime they were quite different. Jacob was a philologist who faithfully recorded popular folk stories and sought to publish them just as he had heard them, without worrying that some made no sense. Wilhelm, on the other hand, wanted the stories to be edited, expanded upon, and improved. He didn’t care so much about being faithful to the anonymous voices as he did to the integrity of storytelling itself. And he kept making changes, in the successive editions, each time taking the stories farther and farther from their whispered origins.
“I held the book in my hand, and felt tempted on one hand to be like Wilhelm, and let the story end tidily with the bookseller, fatally wounded and unable to call anyone or write a note, making his last gesture a declaration of his love for books. But on the other hand I felt inclined to follow Jacob’s example and remain faithful to what I had found, the footprints. In that spirit I began to leaf through the volume.
“Books always contain secrets. We leave things between their pages and forget about them: lottery tickets, newspaper clippings, a postcard we’ve just received. But there are also f lowers, leaves that attracted us with their shape, or insects trapped in a paragraph’s snare. This edition had all those things, each marking a different page. Remember the example of Aladdin’s blackboard: the surface is filled with marks, but one has to discover the deeper marks, those underneath.
“And I soon found such a mark. It was a page’s folded corner. In another book or another situation, that wouldn’t have surprised me, but I guessed that a bookseller like Rasmussen would never have folded over the page of a first edition of the Brothers Grimm without a very good reason. So I studied it with particular interest.
“The Brothers Grimm had included some riddles that were taken out of later editions, perhaps because they weren’t exactly stories. One told of three women who had all been turned into f lowers by a witch. One of them, however, was able to recover her human form at night in order to sleep at home with her husband. Once, as dawn approached, she told him, ‘If you go to the field to see the three f lowers and you can tell which one is me, pull me up and I will be freed from the spell.’ And the next day her husband went to the field, recognized his wife, and saved her. How did he do it, when the three f lowers were identical? There was a blank space, to allow the reader time to come up with his own answer. The story ended with this explanation: since the woman spent the night at home instead of in the field, no dew fell on her, and that was how her husband knew her.
“Because of that story I was able to find the killer. The police had identified a suspect named Numau, a man who went from town to town buying up rare books cheaply and then reselling them to the bibliophiles of Berlin. But no one had seen Numau leave the hotel that night. And the police had searched through his clothes without finding anything damp. If any of his clothes had gotten wet in the storm, Numau had gotten rid of them, along with the murder weapon.
“The captain in charge of the case let me accompany him on a visit to Numau. Nothing there was damp: boots or any articles of clothing. But when I searched through his books, Numau went pale: I came across a Bible, printed in a monastery in Subiaco by Gutenberg’s disciples. Numau’s pockets weren’t big enough to protect the book, and it was swollen and wrinkled with moisture. He confessed: Rasmussen had refused to sell that edition; he already had a good buyer for it. So he decided to steal the book during the night. Rasmussen, who was working late, surprised him. Numau got frightened and shot him.
“‘How did you find me? ’ the killer asked before he was taken away by the police. I showed him the volume of the Brothers Grimm. ‘This book showed me that one has to learn to tell the wet from the dry.’ ‘As a child, this was my favorite,’ said Numau. ‘If any book had to bring me down, I’m glad it was this one.’”
Arzaky took Tobias Hatter’s toy and amused himself for a few seconds, making drawings and then erasing them.
“This is like my memory. I erase everything in seconds.”
“But something remains behind on the black sheet, Detective Arzaky,” said Hatter.
“I hope so.”
Sakawa came forward and handed Arzaky what appeared to be an urgent message. It was a blank page.
“What’s this? Invisible ink?”
“An enigma. This is what the enigma always is for us: a blank page.”
“What do you mean?” asked Rojo, the Spanish detective. “That we don’t actually do any investigating? That we make it all up? Why they’ve even gone so far as to accuse me of inventing my fight with the giant octopus! ”
“No, of course not. But the mystery isn’t hidden at some unattainable depth; it’s right on the surface. We are the ones who make it what it is. We slowly construct the facts; they become a riddle. We are the people who say that one mysterious death is more important than a thousand men lying dead on a battlefield. This shows us the Zen of the enigma: there is no mystery, there is only a void and we make the mystery. Our desire for this, not the movements of killers in the night, guides our footsteps. Perhaps we should set aside crimes for a moment, forget about guilty suspects. Haven’t we realized that we all see different things in the same mystery? Perhaps, in the end, there is nothing to see. And even more in my case than in each of yours. As you all know, my specialty is finding something more ephemeral than the enactor of poisonings, gunshot wounds, or stabbings; I search for what we call grasshopper hunters.”
“Grasshopper hunters?” asked Rojo. “Are you sure that’s what you meant to say?”
“I didn’t misspeak. Grasshopper hunters are what we call those who incite others to take their own lives. They are the subtlest type of killers. I’ll explain the origin of the name a little later.”
As he spoke, Sakawa slowly, and almost casually, moved toward the center of the room.
“Grasshopper hunters kill without weapons. Sometimes they do it with a few lines published in a newspaper; other times it’s an insidious comment or a gesture made with a fan. There are those who have murdered with a poem. And I have devoted my life to the subtle hunt for those who leave grasshoppers. But sometimes I ask myself: what if I’ve been mistaken about all this from the very beginning? Perhaps I should let men commit suicide, and not try to alter the course of things. Was I finding a puzzle to solve in behavior that wasn’t mysterious in the least, in people who were fated from birth to their unique deaths? I don’t have nightmares about crime; I dream about the blank page, I dream that I am the one who draws the ideograms where there was nothing, where there should always be nothing. And that is what I want to ask you all: Should we be not only the solvers of mysteries, but also the custodians of the enigma? Our Greek colleague gave Oedipus and the sphinx as an example. I say we are both Oedipus and the sphinx. The world is becoming an open book. We must be the defenders of evidence, the exterminators of doubt, but also the last guardians of mystery.”
Sakawa’s words left the detectives perplexed. If he had been a Westerner, they would have argued with him.
“Tell us about a case,” said Arzaky. “Maybe that way we can understand what you mean.”
“A boastful display of my skill is unworthy of this forum. I will tell of a case that is not mine, and that way you will know why we call them grasshopper hunters.”
While Sakawa spoke, his assistant, Okano, bowed his head as a sign of respect.
Читать дальше