– Значит, вы ничего не знаете, кто послал нам это письмо? И как же вы тогда решились приехать в Швецию? Причем чуть ли не на следующий день после того, как мы его получили?
Дон поправил очки:
– Мне кажется, следует разобраться насчет этого дела и с СЭПО.
Полицейский высморкался:
– Вряд ли в этом есть смысл… Они, похоже, потеряли к делу всякий интерес. К тому же там сейчас идет внутреннее расследование – какие у них были юридические основания, чтобы тащить вас в Стокгольм. А еще этот ваш так называемый адвокат…
Дон предостерегающе поднял руку.
– Ладно… тут сам черт не разберется, – пробормотал Усач.
– А отпечатки пальцев на бутылке нашли?
– Будем искать в международном регистре. В Швеции таких пальчиков нет. И чтобы такой крошечной ручкой… Начинаешь думать, что Эрика Халла пришил ребенок. Но в письме же точно указано, где лежала бутылка, а к тому же очень грамотно описано, при каких обстоятельствах было нанесено повреждение, повлекшее смерть. Короче говоря, мы получили письмо от убийцы, но не знаем, почему… – Он опять звучно высморкался.
– В этом деле вы много чего не знаете, – мягко сказал Дон.
Полицейский посмотрел на него взглядом, задуманном, как пронизывающий, и протер усы носовым платком, ликвидируя последствия неудачного сморкания.
– Вы так считаете? Еще что-то случилось, что вы нам не рассказали?
Дон яростно замотал головой.
– В таком случае, не стесняйтесь обращаться. Если что-то узнаете, позвоните.
Они помолчали. Дон отодвинул стул и поправил на плече ремень сумки:
– Значит, я могу идти?
Усач неохотно кивнул, и Дон поднялся. Уже дойдя до дверей, он услышал за спиной голос полицейского:
– Мне очень жаль, что мы причинили вам столько неприятностей. Может быть, у вас есть кто-то, кто помогает вам с юридическими вопросами? На тот случай, если возникнут вопросы… понадобится помощь…
Дон внимательно посмотрел на усача.
– Нет… не думаю, – сказал он тихо. – Постараюсь обойтись своими силами.
Терезе Удденфельдт – без тебя книги бы просто не было.
Автор приносит также огромную благодарность:
Стефану Фарран-Ли и Карин Лундвалль;
Михаелю Кучера, Анне-Карин Иварссон, Даниелю Эману, Саре Хальгрен-Эман, Ларсу Пальману, Юдит Эк, Никласу Мёллеру, Пьеру Франчески и Маргит Сильберстейн;
Анне Хедин, Катарине Валентин, Ларсу Валентину, Михаелю Валентину и Астрид Удденфельдт;
Петеру Гизеке, Рикардо Гонзалесу, Элиасу Хедбергу, Улову Хильенмарку, Рогеру Янссону, Хокану Йориксону, Олле Юзефсону, Даниелю Карлссону, Юханне My, Маргарете Ре-гебру, Лотте Риад, Тумасу Роту, Саломону Шульману и Кате Эстлинг.
В тех редких эпизодах, когда роман расходится с действительностью, действительность следует подправить.
Ян Валентин
Dyke ( англ. сленг ) – лесбиянка. – Здесь и далее примеч. пер.
Старикам делать нечего ( англ. ).
Фалунская красная – очень популярная в Швеции краска, делается из ржаной муки, воды, льняного масла и медного пигмента, ею выкрашены почти все деревянные постройки. Легко наносится на поверхность, не требует особого ухода и долговечна, служит 10–15 лет.
Снюс – популярный в Швеции вид жевательного табака.
Рагнарок – в скандинавской мифологии гибель богов и всего мира, апокалипсис. Строки из Poetic Edda – собрания древнеисландских мифов.
Перевод С. Штерна.
Хель ( древнеисл. Hel) – повелительница мира мертвых.
Асаиты, асопоклонники – язычники, исповедующие веру в древнескандинавских богов, асов.
«New age» – полурелигиозное, полумистическое движение, основанное на вере, что с 2000 до 4000 года на земле продлится эпоха Водолея.
Общество Туле (нем. Thule-Gesellschaft ) – немецкое оккультное и политическое общество, появившееся в Мюнхене. Полное название – Группа изучения германской древности (нем. Studiengruppe für germanisches Altertum ). Название Туле происходит от мистической северной страны из древнегреческих легенд. Финансировалось Немецкой рабочей партией, впоследствии трансформированной Гитлером в НСДАП.
Еврейская бабушка ( идиш ).
Шведскому графу Бернадотту удалось договориться с руководством рейха о спасении заключенных посредством их транспортировки в так называемых «белых автобусах», которые были отмечены знаком Международного комитета Красного Креста.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу