* * *
Нож только прошелся по левой ладони, поцарапал кожу, но не задел мышцу.
Правое ухо пострадало куда сильнее.
— Куска недостает, — доложил Пит.
— Большого куска?
— Не так чтобы очень. Голову в одну сторону клонить не будет, но к врачу тебе нужно.
— Пока нет. — Тим сел на пол коридора второго этажа, привалился спиной к стене. — Из разорванного уха много крови не вытечет.
Он достал из кармана сотовый телефон, набрал номер одноразового мобильника, который оставил Линде, приложил к раненому уху, поморщился, переложил к левому.
— Он мертв, мы - нет, — сказал, услышав ее голос.
Она облегченно выдохнула:
— Яже тебя даже не поцеловала.
— Если хочешь, мы можем это исправить.
— Тим, они хотят, чтобы мы вышли из машины. Твоя мама и я. Мы заперли двери и подняли стекла, но они пытаются вскрыть автомобиль.
— Кто? — в замешательстве переспросил он.
— Они приехали так быстро, перекрыли улицу сразу после того, как мы услышали стрельбу. Выгляни в окно.
— Подожди. — Он поднялся, посмотрел на Пита. — Похоже, у нас гости.
Они подошли к раскрытому окну большой спальни. На улице стояли большие черные внедорожники с белыми буквами ФБР на крыше и бортах.
Вооруженные люди заняли позиции за автомобилями и другими укрытиями.
— Задержи их на две минуты, — попросил Тим Линду. — Потом скажи, что все кончено и мы сейчас выйдем к ним.
— В чем дело? — спросил Пит.
— Не знаю. — Тим оборвал связь.
— Считаешь, все нормально.
— Как знать. Дай мне одноразовый мобильник.
Отошел от окна, набрал номер справочной, попросил номер Майкла Маккриди.
Они предложили соединить его автоматически, бесплатно, но в такой день не стоило считать центы.
— Послушай, Микки, — сказал Тим, услышав голос старика, — к сожалению, мне придется отложить визит.
— Тим, что тут происходит?
— Ты, конечно, снимаешь все на свою видеокамеру?
— Доложу тебе, это гораздо интереснее, чем детские утренники.
— Послушай, Микки, сделай все, чтобы они тебя не увидели. Снимай из глубины дома. Используй объектив с переменным фокусным расстоянием, постарайся поймать как можно больше их лиц, четко и крупным планом.
Микки на мгновение замолчал.
— По-твоему, это плохиши, Тим?
— Очень может быть.
Он сказал, что его зовут Стив Уэнтуорт. Возможно, именно так его и звали, возможно, он назвал одно из многих своих имен.
Удостоверение с фотографией и убедительными топографическими прибамбасами говорило: «ФЕДЕРАЛЬНОЕ БЮРО РАССЛЕДОВАНИЙ».
Высокий, атлетически сложенный, с коротко стриженными волосами, аскетическим лицом симпатичного монаха, он, безусловно, внушал доверие. Оставалось только понять, соответствует ли внешность содержанию.
Его южный выговор приглушало образование, полученное, похоже, в одном из лучших университетов на северо-востоке США.
Уэнтуорт хотел поговорить с Тимом наедине в маленьком кабинете на первом этаже. Тим настаивал на присутствии Линды.
— У меня нет права говорить с кем-то, кроме вас, — гнул свое Уэнтуорт.
— Она — это я, — Тим так и не сдался.
Они привели ее из столовой, где, вероятно, собирались допросить.
Дом кишел агентами. Если это были агенты.
Тим воспринимал их как орков из «Властелина колец».
— Ему нужно перевязать ухо, — сказала она Уэнтуорту, входя в кабинет.
— Врачи у нас есть, — ответил Уэнтуорт. — Он не позволяет им прикоснуться к нему.
— Кровь уже не течет, — заверил ее Тим.
— Потому что она свернулась. Но рану все равно нужно обработать. Господи, Тим.
— Уже и не больно, — попытался успокоить он ее, хотя ухо и болело. — Я принял две таблетки аспирина.
Его мать и Пита держали в семейной гостиной.
Вроде бы кто-то собирался взять у них показания.
Труп киллера положили в мешок и увезли на каталке. Перед транспортировкой никто его не сфотографировал.
Если технические эксперты и присутствовали, то они забыли захватить с собой необходимое оборудование. Улики никто не собирал.
Когда Уэнтуорт закрыл дверь кабинета, Пит и Линда уже сидели рядышком на диване.
Агент устроился в кресле, положил ногу на ногу. Такой расслабленный, словно владыка Вселенной.
— Для меня большая честь познакомиться с вами, мистер Кэрриер.
Тим почувствовал на себе изучающий взгляд зеленых глаз Линды.
— Давайте обойдемся без этого.
— Я вас понимаю. Но это правда. Если бы не вы, меня бы здесь не было, и вся эта история не закончилась бы для вас и мисс Пейкуэтт.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу