Тайлеру самому хотелось, чтоб в их семье все было как в старые добрые времена. А хороший секс был частью этих старых добрых времен. Ронни, разумеется, заметила, как его заводит наивное кокетство шведочки, ее готовность смеяться любой его шутке… Следует побыстрее доказать Ронни, что она единственная в его жизни и ей нечего бояться разных-всяких… Словом, имелось более чем достаточно причин закончить то, что было недоделано в предыдущее воскресенье.
В восемь сорок утра, когда Мак вошел в следственный отдел, Карильо уже сидел за своим столом. Не иначе как произошло нечто из ряда вон выходящее: его напарник отродясь не появлялся на работе раньше девяти.
Карильо протянул Маку распечатку полицейского рапорта:
— Вот, полюбуйся! Еще один пропал. Горный велосипедист. По словам подруги, под вечер уехал на тренировку в горы и не вернулся. Исчез примерно в тех же краях, что и остальные.
Внимательно прочитав рапорт, Мак спросил:
— Пропажа зарегистрирована два часа назад. Поиск начали?
Карильо встал, чтобы подлить себе кофе.
— Да. Команда спасателей уже на месте.
— Где конкретно?
— Чуть севернее второго шоссе.
У Мака тоже стал предельно озабоченный вид. Если все пропажи связаны друг с другом, грядет по-настоящему горячая пора…
Показывая пальцем место в рапорте, Мак с надеждой сказал:
— Подруга говорит — он профессиональный спортсмен. Может, парень просто превысил степень допустимого риска…
Карильо, сдвинутый на мотоциклах, велосипедный спорт презирал — занятие для слабаков и педиков!
— А, что ты несешь! — возразил он и брезгливо поморщился: — Разве можно всерьез расшибиться на велосипеде?
— Расшибиться на горном велосипеде очень легко, — сказал Мак. — Я видел по телевизору гонки под гору. Скорости — о-го-го. Впечатляет.
Карильо допил кофе и поднялся.
— Тебя впечатлить ничего не стоит. Давай, трогаемся.
Мак был готов — он и пальто не успел снять.
На месте, где нашли машину исчезнувшего велосипедиста, оказались и фургоны спасателей, и две патрульные полицейские машины, и какие-то совсем посторонние автомобили. Поэтому синий «рейнджер» пропавшего Скипа Колдуэлла Мак и Карильо даже не сразу нашли.
Возле машины Скипа Колдуэлла их приветствовал начальник службы поиска и спасения Мел Бенедикт, дородный мужчина под пятьдесят:
— Ага, сладкая парочка! Явились не запылились!
— Явились, явились. Мог бы спасибо сказать! — проворчал Мак.
— Вот уж спасибо! Из-за вас я постоянно пропадаю в горах и вконец рассорился с родственниками жены. И вообще это вы должны меня благодарить. С моей подачи у вас наклевывается крутое дело: с этим парнем будет уже четверо пропавших за одну неделю. Туристы, лесной инспектор, а теперь велосипедист. Я, конечно, не детектив и вам не чета, но, сдается мне, тут крепко пахнет жареным.
Карильо внимательно оглядывал окрестности.
— Что-нибудь уже выяснили? — спросил он.
Бенедикт показал на машину Скипа:
— Приехал сюда вчера днем — примерно в три сорок. И на велосипеде отправился по вон той тропе вверх. Хотя, по совести, я обалдеваю от одной мысли, что кто-то способен одолеть такой склон на двух колесах! Короче, он направился куда-то туда, — Бенедикт неопределенно махнул рукой в сторону целой гряды гор, — и больше его никто не видел. Нет никаких признаков того, что он вернулся или возвращался к своей машине. Мои ребята уже рыщут по округе, но пока безрезультатно.
Переговорив с Бенедиктом, Мак и Карильо стали подниматься в гору. Тропа оказалась примитивной, неровной и каменистой. Она круто вилась вокруг горы.
Первые пять минут детективы шли молча, потом Карильо угодил в лужу густой грязи, испачкал ботинки и, ругаясь на чем свет стоит, наклонился в поисках подходящего сучка, чтобы очистить обувь.
— Ах ты, Господи! — вдруг прервал он поток собственных ругательств. — Ты погляди-ка. Похоже, проделки того же сукина сына.
Мак пригляделся к земле — и его словно током ударило. А Карильо только похохатывал.
Первая реакция шерифа Рика Баркли была предсказуемой.
— Вы меня что — разыгрываете?
Мак и Карильо в унисон решительно замотали головами. Шериф мрачно разглядывал принесенный ими слепок гигантского следа.
— Эти ваши шутники чувства меры не знают, — рассердился он. — Экую неправдоподобную лапищу соорудили!
Баркли, бывшему воздушному десантнику и ветерану вьетнамской войны, было шестьдесят два года. Седой ершик благородного стального цвета, лицо — словно топором вырубленное, высокие скулы. Голос повышал редко — имел такую харизму, что все и так слушались.
Читать дальше