— Чем именно вы занимались? — спросил Карильо.
— Программным обеспечением.
— Оттуда тоже выгнали? Похоже, вы нигде долго не задерживаетесь!
— Нет, — сказал Тайлер, нарочито игнорируя хамские выпады усатого. — Из корпорации я ушел по своей воле.
— Обиделись, что снежный человек обошел вас по службе, и подали в отставку?
Ноздри Тайлера задрожали, но он опять сдержался.
— Вы пришли за делом или просто попотчевать меня дурными шутками? — спокойно спросил он. — Если за делом — попробуйте пару минут не перебивать меня, и я постараюсь втолковать вам, что зубоскалить насчет снежного человека весьма недальновидно…
Но Карильо гнул свое:
— Меня интересует простой вопрос: почему вы ушли из компьютерного бизнеса?
— По разным причинам. Прежде всего — избыток стресса…
Карильо едва не фыркнул от возмущения. «Что ты знаешь о стрессе, говнюк! — хотелось сказать ему. — Программки писал и миллионы получал. А мы под пулями ходим… с голой задницей».
Все время, пока Карильо пикировался с хозяином, Мак приглядывался к Тайлеру. Выглядит моложе своих лет, но только потому, что мало морщин. Цвет лица нездоровый — мало сна и много алкоголя. Горькие складки у рта, затравленный взгляд, который мало соответствует роскоши особняка. Отчаявшийся, несчастный человек… Но до какой степени отчаявшийся — до готовности убивать направо и налево?
Тайлер вдруг вскочил:
— Погодите, я вам кое-что покажу. Это мигом изменит ваше мнение насчет Большеступого! Я на секунду.
Он вышел из комнаты.
Карильо быстро посмотрел на Мака:
— Не нравится мне этот самодовольный козел. От него можно чего угодно ожидать.
Карильо подхватился и бросился вдогонку за хозяином дома.
Тайлер стоял в своем кабинете и шарил в ящике письменного стола.
— Гринвуд, прочь от стола! — заорал Карильо, выхватывая пистолет. — Дальше! Еще дальше! И чтоб я все время видел ваши руки!
За спиной усатого детектива маячил его напарник.
Ошарашенный Тайлер подчинился.
Маку было досадно, что Карильо проигнорировал приказ шерифа действовать деликатно и раскалил атмосферу до необходимости браться за оружие.
— Остынь, Карл, — велел он. — Убери пушку.
— А что там у него в столе?! — рявкнул Карильо, не желая опускать пистолет.
— Я хотел вам помочь — показать несколько фотографий, — оправдывался Тайлер. — Можете сами взять, если уж так не доверяете!
— Он хочет нам помочь! Какой добрый! — бурчал Карильо, засовывая пистолет в кобуру и направляясь к письменному столу.
В ящике оказались цветные фотографии. Тайлер принялся объяснять:
— Это те сломанные деревья, ради которых лесной инспектор поехал в лес. Я сделал снимки рядом с местом, где нашли пустой пикап Джо Уайли. Вдобавок к этому я нашел распоряжение начальства компании «Вайерхойзер»: единогласно держаться версии, что деревья сломаны бурей. Не думаю, что это намеренная ложь, — скорее просто бюрократическая лень, которая не любит искать настоящие причины. Однако тут может быть и злостное сокрытие фактов…
Карильо слышал про сломанные деревья, но его это и раньше не интересовало. Буря или вандализм — в любом случае это к нынешнему расследованию не имеет ни малейшего отношения. Просто долбаный Гринвуд пытается отвлечь их и сбить со следа!
— По мнению антропологов, — продолжал Тайлер, — если снежные люди реально существуют, их самцы — точно так же как многие другие крупные животные — должны как-то метить свою территорию. К примеру, ломая верхушки деревьев.
— Не морочьте нам голову этими дурацкими выдумками! — сердито прервал его Карильо, возвращая фотографии.
В том, как Тайлер говорил о снежных людях, Мак заметил какой-то надрыв. Устал от недоверия? Больше не надеется кого-либо переубедить?
— Послушайте, — утомленно-раздраженным тоном сказал Тайлер, — я собственными глазами видел массу деревьев, сломанных в местах гораздо выше человеческого роста. Вот они — на этих фотографиях. Чем вы можете объяснить это?
— Чем бы вы это ни объясняли, мне это неинтересно, — рубанул Карильо.
В отличие от партнера Мак очень внимательно изучил фотографии. В какой-то момент его глаза встретились с глазами Тайлера. И Тайлеру показалось, что в этом взгляде понимание и сочувствие. Однако в следующую секунду Мак отвел взгляд.
Карильо осматривал стенды, посвященные снежному человеку.
— Это у вас что-то вроде мании — так? — насмешливо сказал он.
— Я уверен — они существуют, — сухо отозвался Тайлер.
Читать дальше