• Пожаловаться

Gerald Seymour: The Dealer and the Dead

Здесь есть возможность читать онлайн «Gerald Seymour: The Dealer and the Dead» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Триллер / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Gerald Seymour The Dealer and the Dead

The Dealer and the Dead: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Dealer and the Dead»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Gerald Seymour: другие книги автора


Кто написал The Dealer and the Dead? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

The Dealer and the Dead — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Dealer and the Dead», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

She did not talk about what had happened in the hours after the men and other women had fled under cover of darkness. She did not speak about the arrival of tanks in the heart of the village, and the torches beaming down the steps. She had never discussed the actions of the Cetniks as the wounded – with herself and two other women who had remained – were dragged crudely up the steps from the cellar into the nave of the wrecked church. Catheters, bandages and drip tubes had been wrenched loose, and clothing ripped from bosoms and stomachs. She had kept silent about what had happened. Forty hours later, a Red Cross convoy had been permitted to evacuate the handful of survivors. They lived as if they were dead. Minds worked, ears listened, eyes saw and feet moved, but souls had been killed. When, seven years later, the Widow had left a prefabricated wooden home outside Zagreb and returned to the devastated village, she had been elevated to matriarch, mother to them all. Nothing passed in the village unless she endorsed it.

‘You search for him. You know where to find him. Do I have to take up a spade? Is that woman’s work?’

As teacher in the village school, her husband had been a man of books. There were more books in their home than in all the others in the village. She had qualifications in nursing. He had been undisputed in his leadership: no bank managers lived there, no agricultural co-operative managers and no priest. His authority had been handed on to the Widow.

She had stood for an hour in that kitchen, had drunk only water and refused the open sandwiches, cake and fruit.

An electrician before the war, Mladen lived off a good pension payable to the surviving commander of the village and responsible for its ‘heroic defence’; he had the additional status of widower. Behind him – she thought the boy uninteresting – was the son, Simun, who had been born in the church crypt on a day of fierce shelling, and whose birth had killed his mother. Mladen was a big, bull-shaped man but had knelt before her and she had accepted his guilt.

The farmer was Petar. His wife had survived the capture of the village and the loss of her son, and lived in a lonely, soundless world. And there was Tomislav, whose elder son was dead, missing, disappeared, whose wife and younger children had fled. He was the one who had known how to use the weapons that should have come through the cornfields that night. There was Andrija, the sniper, who had escaped, his wife Maria, who had been captured and violated, and Josip, the clever one and the coward, the one they needed and the one they despised. She saw them all in Petar’s wide new kitchen, which the government had paid for.

There were others. She knew each one. She had treated them, ushered them into the world. She dominated them.

‘Find them – you owe them that.’

What hurt as much as the loss of her man – stupid, obstinate, pompous – was that he had not shared with her the detail of the purchase. Who had Zoran met? Who had been given the money and valuables collected in the village? He had spoken only of seeing his nephew from the ministry, but the nephew had been killed by a shrapnel burst at the bridge over the river at Karlovacs. She knew nothing, and it was a cut to her self-esteem.

She looked each of them in the face, was given mumbled promises that the search for her husband’s body and the three others would start the next day. She snorted.

The Widow went through the door and the boy, Simun, pushed forward to take her arm and steady her down the steps, but she shrugged him away.

The sun had dipped. Her shadow was thrown long and sharply angular on the road. She went by the church, most of it rebuilt, and took a lane leading out of the village to the north. She passed one house where Serbs had lived and where the pram chassis had been found, and another where the handcart had been dumped, but there had been no word of what had happened to her husband and the younger men. It was a long walk for her but the sun’s strength had slackened and she had her stick. She hobbled forward on a worn path of packed earth and the corn rose high on either side of her, dwarfing her. Far in the distance there was the tree-line and the river. She went as far as the corn and stopped where the planted strip gave way to verdant weed. At the point where she stood, there would have been, until that morning, a metal sign, a little rusted after thirteen years, that warned of the dangers of going on to mined ground. Birds sang and flipped between the corn stems. A buzzard wheeled. She could imagine how it had been, and that fuelled the hatred.

To the north, the town fronted on to the great and historic waterway, the Danube river, a winding, sprawling snake with a slow, endless slither. The other three boundaries of the town were formed by cultivated fields that stretched away, that summer of devastating heat, with long strips of corn, sunflowers and vines. Alongside the crops were planted the speciality of that region of central Europe: mines had been rooted in fertile ground, beside the mass graves of civilians and soldiers. That year promised a good harvest – trailer-loads of grain, vats of oil, casks of wine and, as happened every year, the fields would give up more of the maiming devices. More of the graves would be uncovered where the dead had been dumped but never forgotten. The agricultural land on the plateau high above the Danube had always held graves, had always been on a fault line of violence. It was far from the great cities of Europe, remote from the councils of hurrying leaders. Who cared? Life moved on.

The town surrounded by minefields and mass graves was Vukovar. It had lived, barely, in the eye of a media storm for a few days as winter had set in during an atrocity nineteen years before. Vukovar had been an image of dead cornfields, distant columns of smoke rising to gunmetal skies, of mud, misery and murder… but it was all far away from London, Paris, Berlin and Rome. It was even further from Washington. Who cared if savages butchered each other in a distant corner? Not many. Did it matter? Not a lot. Now most memories had wiped away the name of a small town on a fine river. Vukovar.

But a minefield had been cleared, and a farmer would drive his tractor, the next day, over the ground that an old German shepherd dog had found to be safe. He would have confidence in the dog’s nose, and those who had not forgotten – would never forget – would watch the plough turn fresh furrows. A new strip would be prepared for sowing… old grievances awakened and hatreds reborn.

That evening there was a fine sunset over the river, and cranes tracked the barges that plied upstream drawn by tugboats. A mist gathered, and the sun’s colour was diffused: it had been gold and became blood red.

2

He heard a long, shouted moan, voices in unison, calling to him. When he looked at them, arms, fingers and fists pointed behind him.

Petar was able to hear them because for the second day he had not brought out his best tractor, the Massey Ferguson 590 four-wheel-drive turbo, but used the older and lighter Prvomajaska, which had no closed cab. Their voices carried to him above the engine noise. On the first day he had dragged a chain-link harrow over the ground and it had rooted out much of the long grass, thorn scrub and thistles that had taken hold in the nineteen years since mines had been laid in the part of his field that was against the southern bank of the Vuka river. There had been no jolting detonation under the tractor chassis and he presumed that the work of the dog and its handler had been thorough, but he was wary enough of the danger from long-buried explosives to have told the men and women from the village to keep back from the tractor’s path: he knew, as did any farmer in the old combat zones of eastern Slavonia, that mines could float, that floods and ground movements of erosion or buried aquifers could shift the mines or tilt them. The last evening, after covering the ground with the harrow, Petar had taken it off his Pvromajaska and replaced it with an old plough. It didn’t matter to him if it was damaged by an explosion.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Dealer and the Dead»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Dealer and the Dead» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Gerald Seymour: Kingfisher
Kingfisher
Gerald Seymour
Gerald Seymour: Red Fox
Red Fox
Gerald Seymour
Gerald Seymour: The Untouchable
The Untouchable
Gerald Seymour
Gerald Seymour: Home Run
Home Run
Gerald Seymour
Gerald Seymour: Rat Run
Rat Run
Gerald Seymour
Gerald Seymour: The Contract
The Contract
Gerald Seymour
Отзывы о книге «The Dealer and the Dead»

Обсуждение, отзывы о книге «The Dealer and the Dead» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.