Что дальше? Ожерелье нужно просто бросить на землю, чтобы его подобрал любой проходящий мимо? Это маловероятно. Или же ей нужно дождаться восьми часов и передать вещицу из рук в руки? Это тоже вряд ли.
Джейме поднялась наверх, провела рукой по гладкой стене арки и наконец увидела. Прямо перед собой.
Указание, где оставить ожерелье.
***
8 апреля 2003 года, 07.56
Развалины Ура
Южный Ирак
Оно было прямо у нее перед носом. Точнее, под кончиками пальцев.
– Кас маску дили, – шепотом произнесла Джейме, испытывая трепетное волнение при мысли о том, что послание, написанное четыре тысячи лет назад, по-прежнему оставалось в силе. – Спрятано под первым кирпичом.
Джейме присела на корточки на нижней ступеньке, положила руку на переднюю грань кирпича и попыталась его приподнять. Тщетно. Затем Ричардс обратила внимание на то, что ступень была чуть длиннее соседней стены и выступала примерно на полдюйма. Она ухватила кирпич с этой стороны. Тот все равно не поднимался. Тогда Джейме заметила нечто похожее на паз и толкнула кирпич по нему.
На этот раз он легко сдвинулся. Под ним лежала маленькая трубка, которыми пользовались шумерские писцы, с вырезанными изображениями птиц. Трубка была каким-то образом закреплена в земле. Ее закрывала позолоченная сфера с простой цепочкой. Сняв крышку, Джейме бросила ожерелье в трубку, затем вернула все в прежнее состояние.
Потом Ричардс огляделась вокруг, ища, где бы спрятаться. Она не знала, кто придет за ожерельем и насколько это важно. Однако Адару убили, когда та пыталась сюда добраться, и Джейме считала своим долгом хотя бы выяснить, в чем дело. Теперь у нее уже не вызывало сомнений, что именно по этой причине подруга настояла на том, чтобы вместе заниматься изучением клинописи.
Неужели Адара с самого начала собиралась как-то ее использовать? Однако ни она, ни сама Джейме никак не могли тогда предвидеть, что Ричардс попадет в Таллил. Все это было слишком запутано.
В этот момент послышался звук быстро приближающихся шагов. Джейме взбежала вверх по ступеням к маленькому внутреннему дворику без крыши, повернула налево и прижалась к стене. Шаги замерли. Молодая женщина беззвучно опустилась на корточки и выглянула из-за угла. Она увидела мужчину, стоявшего в арке, через которую сама Джейме прошла в храм. Казалось, он что-то искал. Но не успела Джейме его хорошенько рассмотреть, как мужчина развернулся и поспешно удалился.
Джейме подождала, когда неизвестный скроется, затем вышла следом за ним в арку, прочь от того места, где оставила ожерелье. Мужчина уходил в сторону, противоположную той, откуда пришла Джейме, и теперь она наконец смогла его разглядеть. Он был в бронежилете и кевларовой каске.
Внезапно фигура остановилась и обернулась. Тут Джейме, к своему изумлению, увидела, что это не мужчина, а женщина. На какое-то мгновение они встретились взглядами. Женщина безмолвно склонила голову набок, словно приглашая: «Пошли!» Затем она развернулась и направилась дальше. Джейме сразу же поняла, куда пошла незнакомка.
К большому зиккурату.
Джейме застыла в нерешительности. Что ей делать? Следовать за незнакомкой или же снова спрятаться и ждать того, кто придет за ожерельем? Казалось, женщина предложила ей следовать за собой. Быть может, ей известно, что происходит. Любопытство взяло верх. Не в силах удержаться, Джейме двинулась следом за незнакомкой – ведь та направлялась к величественному зиккурату.
Какими бы поразительными ни были жилые кварталы Ура, у Джейме не нашлось слов, чтобы описать огромную ступенчатую башню, возвышающуюся впереди. Приближаясь к ней, молодая женщина вспомнила рисунок из учебника, на котором зиккурат был изображен с деревьями и другими растениями на всех террасах, придававшими ему сходство с благодатной горой, возведенной в честь богов.
Джейме медленно подошла к массивному основанию. Зиккурат чем-то напоминал огромный за́мок из песка. С каждой стороны было по четыре плоских уступа, проходивших вдоль всего зиккурата. Молодая женщина настолько погрузилась в прошлое, что испытала потрясение, когда, поднявшись на пригорок, увидела перед собой просторную ровную стоянку, даже с флагштоком. Сейчас на нем, по крайней мере, не было флага.
Затем Джейме обернулась и оказалась прямо перед самой длинной лестницей из всех, какие она только видела. Эта золотая лестница уходила в небо. Джейме успела заметить, как незнакомка, поднимаясь по ступенькам, становилась все меньше и меньше и наконец скрылась наверху.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу