Франк Тилье - Комната мертвых

Здесь есть возможность читать онлайн «Франк Тилье - Комната мертвых» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М, Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Иностранка, Азбука-Аттикус, Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Комната мертвых: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Комната мертвых»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Зимней ночью на пустынной дороге двое безработных компьютерщиков сбивают человека. Рядом с телом они находят сумку с двумя миллионами евро и, недолго думая, скрываются вместе с деньгами. На следующий день на заброшенном складе обнаружена задушенная слепая девочка. Что, если деньги были выкупом за ее жизнь, предназначенным похитителю? Вскоре исчезает еще одна девочка. Она больна диабетом, и без инсулина часы ее сочтены…

Комната мертвых — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Комната мертвых», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Горько вздохнув, Люси собрала листки в стопку, взяла биографию знаменитого русского врача и убрала то и другое в ящичек шкафа, запирающийся на ключ. Затем опустила жалюзи, задернула двойные занавески, погасила свет и выключила все электроприборы. Вокруг воцарилась непроглядная темнота. Люси ощупью добралась до шкафа с тонированными стеклами, открыла его и… сделала решающий шаг.

Час спустя, когда слезы на щеках уже полностью высохли, она остановила машину перед домом своих родителей.

Спустя три дня она наконец смогла обнять своих дочерей, хотя и пришлось их разбудить.

Теперь ей предстояла бессонная ночь…

Глава 26

Полседьмого вечера. Сцепив руки под подбородком, Виго Новак наблюдал за бесформенной грудой, лежавшей на диване. Он составил подробный план, рассчитав время с точностью до минуты, проанализировал все этапы, учел все «факторы Икс», способные нарушить ход его операции.

Ключ от входной двери в дом Сильвена (Виго сделал дубликат в большом торговом центре). Упаковка донормила. Перчатки из латекса. И еще невероятное количество мелочей, требующих от исполнителя жонглерской ловкости…

Все было идеально. Тщательно выстроенная система ожидала запуска.

Виго вышел в сад, чтобы убедиться, что его сосед, вдовец лет шестидесяти, опустил жалюзи на окнах. Затем подошел к машине Сильвена.

С противоположной стороны улицы ни один потенциальный свидетель не смог бы увидеть происходящее — бетонная ограда высотой в два метра служила надежной защитой от посторонних глаз и ушей.

После обеда Виго позвонил Натали, разъяренной непонятным отсутствием мужа после его неожиданного поспешного отъезда, и сообщил, что Сильвен ввалился к нему с бутылкой виски в состоянии, близком к полной невменяемости.

И теперь он, Виго, собирается транспортировать недостойного отца семейства домой.

Сильвен оказался чертовски тяжелым. Тем не менее Виго удалось взгромоздить его на пассажирское сиденье машины. Он натянул шерстяные перчатки и шапочку, включил зажигание и скрылся в ночи.

Некая внутренняя тревога подсказывала ему вернуться обратно, отменить задуманное преступление, подумать о возможной альтернативе. Но голос эгоизма требовал сделать выбор между сырой тюремной камерой и будущей сладкой жизнью.

Изобретатель был у цели, недоставало лишь решающего поворота отвертки. Он не совершит ошибок. Быть умным — значит уметь использовать свой ум в нужный момент.

Еще через пару километров Виго въехал во двор одиноко стоящей старинной фермы, потом закрыл ворота и, поддерживая под мышки тушу приятеля весом в центнер, ударом локтя распахнул входную дверь. Натали бросилась к ним, словно кошка с выпущенными когтями, и тут же обрушила на их головы потоки упреков:

— Виго! В каком состоянии ты мне его привез?!

Затем повернулась к двуногому бочонку со спиртным:

— А ты? Напиваешься, пока твоя жена и дочь целый день тебя ждут! Нет, вы только посмотрите на этого кретина! От него разит, как из ирландского паба!

— Да брось ты, все равно он тебя не слышит, — поморщился Виго, втаскивая в дом неуклюжую груду плоти. — Он прикончил и мою бутылку виски. Лучше помоги мне уложить его в постель. Ты никого не ждешь, я надеюсь? Нельзя, чтобы кто-то увидел его в таком состоянии.

— Кого мне ждать в такое время? Но я жду от тебя объяснений!

— Сначала уложим его, объяснения потом…

Безделушки, ковры, покрывала — все эти вещи, на которых могли остаться отпечатки пальцев, представляли собой потенциальные ловушки. Виго внезапно почувствовал себя уязвимым, слабым, пленником собственной плоти, своего постепенно изнашивающегося тела. А что, если он оставит хоть волосок, хоть мельчайшую частицу отшелушившейся кожи рядом с трупами?.. Что, если он упустит какую-то серьезную деталь? С учетом современного уровня развития криминалистики малейший промах мог оказаться роковым.

Они уложили Сильвена, отдышались и неверными шагами направились в столовую.

Где-нибудь могла остаться капелька пота… Нужно будет как следует все протереть перед уходом…

— Умираю от жажды… — прохрипел Виго. — Я бы выпил сока… на кухне есть?..

Натали вытерла лоб.

— Да, можешь налить себе, только побыстрее! Я жду!

— Ты кому-нибудь говорила… что Сильвен внезапно уехал? Если да… нужно им сказать… что все в порядке.

— Никому не говорила. Думаешь, мне хочется, чтобы все знали о моих семейных проблемах?

Виго искоса бросил взгляд на угольную печь. Все кирпичики его замысла примыкали друг к другу идеально, без зазоров, и скрепляющий раствор безумия придавал строению непоколебимую устойчивость. Виго вновь обрел уверенность и вернулся из кухни в столовую с двумя большими стаканами сока в руках.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Комната мертвых»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Комната мертвых» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Франк Тилье - Фантомная память
Франк Тилье
Франк Тилье - Сновидение
Франк Тилье
Франк Тилье - Пандемия
Франк Тилье
Франк Тилье - Страх
Франк Тилье
Франк Тилье - Головоломка
Франк Тилье
Франк Тилье - Медовый траур
Франк Тилье
Франк Тилье - Проект «Феникс»
Франк Тилье
Франк Тилье - Переломы
Франк Тилье
Франк Тилье - Лента Мёбиуса
Франк Тилье
Отзывы о книге «Комната мертвых»

Обсуждение, отзывы о книге «Комната мертвых» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x