– Что означает эта байка?
– Разве это не очевидно?
– Очевидно только то, что Мастера Синанджу всегда были бесчестными людьми, которым нельзя доверять, – сказал Римо.
– Ты, как всегда, ничего не понял, – вздохнул Чиун. – Иногда я не знаю, чего ради мучаюсь. Мораль этой истории в том, что трудно защититься от убийцы, когда неизвестно, кто он.
– Черт возьми, Чиун, в этом нет ничего нового! И так ясно, как тяжело будет защитить посла, не зная ничего об убийце.
– Больше ничего ты в этой истории не видишь? – спросил Чиун.
– Черт, конечно, ничего.
– У нее есть еще одна мораль, – заметил Чиун.
– А именно?
– Опасность не предупреждает о своем приходе сигналом трубы. И чем ближе она, тем тише ее шаги.
Римо задумался.
– Кто станет защищаться от защитника? – предположил он.
– Правильно, – сказал Чиун, вновь поворачиваясь к иллюминатору.
– Папочка! – позвал Римо.
– Да, сын мой?
– От этой истории дурно пахнет.
Было мокро и холодно, когда Римо с Чиуном забрались в такси в самом центре Лондона. Вода стекала по лорду Нельсону, чья статуя, казавшаяся в темноте черной, возвышалась над черными каменными львами Трафальгарской площади.
– Сколько возьмете до русского посольства? – спросил Римо у водителя, чье лицо было усыпано бородавками, а голову украшала пропитанная потом хлопчатобумажная кепка.
Посольство находилось на Дин-стрит, всего в десяти кварталах отсюда, но водитель распознал американский акцент.
– Четыре фунта, парень, – сказал он.
– Отвезите-ка меня в Скотленд-Ярд, – потребовал Римо, – в Управление по борьбе с таксистами-мошенниками.
– Ладно, приятель, два фунта, и ни пенни меньше. Дешевле в такой гнусный вечер тебя никто не повезет.
– О'кей, – сказал Римо. – Поехали.
Чтобы отработать полученные деньги, таксист свернул к Лейчестер-сквер и, миновав Ковент-Гарден, вернулся на Дин-стрит.
– Приехали, парень, – объявил таксист, остановившись перед трехэтажным кирпичным зданием на тихой улице, мощеной булыжником. Целая гроздь водосточных труб свисала со стены здания, а с крыши, уставившись в темное вечернее небо, неуклюже торчала телевизионная антенна.
– Подожди-ка минуту, Чиун, – сказал Римо. – И вы тоже, – добавил он, обращаясь к водителю.
Римо выскочил из машины и поднялся по трем кирпичным ступенькам к парадной двери. Ручку старомодного звонка нужно было крутить, и Римо три раза повернул ее до отказа, подняв внутри страшный трезвон.
Дверь открыл человек в пиджачной паре.
– Здесь находится резиденция посла? – спросил Римо.
– Совершенно верно.
Человек говорил на безукоризненном английском, но легкий акцент выдавал его континентальное происхождение.
– Я хочу поговорить с ним, – сказал Римо.
– Прошу прощения, сэр, его нет дома.
Подняв правую руку, Римо сжал левое ухо собеседника большим и указательным пальцем.
– Так, и где же он?
Через приоткрытую дверь он видел людей, сидящих в креслах в прихожей. Люди были вооружены, по их неестественным позам было видно, что им мешают пистолеты в наплечных кобурах.
Человек скривился от боли.
– Он в летнем загородном доме в Уотербери, сэр. Прошу вас, отпустите.
Римо продолжал сжимать его ухо.
– Где-где?
– В летнем загородном доме в Уотербери. Он останется там еще на неделю.
– О'кей, – сказал Римо и разжал пальцы.
– Не хотите ли оставить послание, сэр? – спросил дворецкий, потирая ухо ладонью.
– Не надо никаких посланий, – сказал Римо. – Я навещу его, когда он вернется.
Римо вернулся к такси и забрался внутрь. Дверь посольства быстро захлопнулась.
– Езжай до угла, Джеймс, – велел он и наклонился к Чиуну: – Все в порядке, он здесь.
– Как ты это узнал?
– Я не так уж сильно сжал его ухо, чтобы он тут же раскололся, – объяснил Римо. – Он сказал мне как раз то, что и собирался сказать. А если они посылают людей в Уотербери, где бы это ни было, ясно, что посол прячется здесь. Особенно если учесть, что внутри полно вооруженного народа.
На углу, где улица, поворачивая налево, постепенно спускалась к Грейтер Мальборо-стрит, Римо с Чиуном вылезли из машины.
Римо дал таксисту пять американских долларов.
– Это где-то около трех фунтов, – сказал он ему. – Через двенадцать часов при вашей обычной инфляции они превратятся в пять фунтов. Через неделю вы сможете купить на них дом.
Отъезжая, таксист пробормотал:
– А через месяц я куплю на них бомбу и вставлю ее тебе в задницу, янки!
Читать дальше