Tom Smith - The Secret Speech

Здесь есть возможность читать онлайн «Tom Smith - The Secret Speech» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Триллер, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Secret Speech: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Secret Speech»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The Secret Speech is the second novel by British author Tom Rob Smith. The book features a repeat appearance of Leo Stepanovich Demidov, the protagonist of Smith's first book, Child 44. The book is a further exploration of the Soviet Union Joseph Stalin created.

The Secret Speech — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Secret Speech», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Lazar made no discernible reaction to their reunion except to pause from his duties as their eyes cracked against each other like flints. His face was inscrutable, the left side of his mouth dragged into a permanent grimace. Without saying a word, he moved away, down the line of prisoners, pouring small cups of pine needle extract for the new arrivals, not glancing back, as though nothing were amiss, as though they were strangers again.

Leo clutched his small tin cup, fingers clamped tight around it, remaining in the exact same position. The gelatinous surface of the pine needle and rose syrup quivered as his hand trembled. He’d lost the ability to think or strategize. The camp commander called out, in good humor:

— You there! Friend! Flower lover! Drink! It will make you strong!

Leo brought the cup to his lips, tipping the thick black liquid down his neck. Intensely bitter, it lined his throat like tar, making him want to cough it up. He closed his eyes, forcing it down.

Opening his eyes, he watched Lazar finish his duties, returning to the barracks, walking at an unhurried pace. Even as he passed by he didn’t look back, showing no sign of agitation or excitement. Commander Sinyavksy continued to speak for some time. But Leo had stopped listening. Inside his clammy fist, he’d crushed the dried purple flower to powder. The prisoner standing to his right hissed:

— Pay attention! We’re moving!

The commander had finished talking. Introductions were over; the convicts were being shepherded from the administration zone into the prisoner zone. Leo was near the back of the line. Evening had set, extinguishing the horizon. Lights flickered in the guard towers. No powerful spotlights searched the ground. Except for the dull glow of the hut windows, the zona was completely dark.

They passed through the second barbed-wire fence. The guards remained at the border of the two zones, guns ready, ushering them toward the barracks. No officer entered this zone at night. It was too dangerous, too easy for a prisoner to smash their skull and disappear. They were only concerned with maintaining the perimeter, sealing the convicts in and leaving them to their own devices.

Leo was the last to enter the barracks — Lazar’s barracks. He would have to face him alone, without Timur. He’d reason with him, talk to him. The man was a priest: he would hear his confession. Leo had much to tell. He had changed. He’d spent three years trying to make amends. Like a man walking to his execution, he climbed the flight of steps with heavy legs. He pushed on the door, breathing deeply, inhaling the stench of an overcrowded barracks and revealing a panorama of hate-filled faces.

SAME DAY

LEO HAD BLACKED OUT. Coming around, he found that he was on the floor, dragged by his ankles, submerged beneath waves of kicking prisoners. His fingers touched his scalp, finding the skin sticky with blood. Unable to focus, unable to fight, helpless at the epicenter of this ferocity, he couldn’t survive for long. A glob of spit hit his eye. A boot slammed into the side of his head. His jaw hit the floor, his teeth scratching against each other. Abruptly, the kicking and spitting and shouting abated. In unison the mob pulled away, leaving him spluttering, as though washed up by a storm. From roaring hatred to silence, someone must have intervened.

Leo remained where he was, afraid that these precious seconds of calm would end as soon as he dared to look up. A voice sounded out:

Get up.

Not Lazar’s voice, but a younger man. Leo unraveled from his fetal position, peering up at the figures looming over him — there were two, Lazar and, standing beside him, perhaps thirty years old, a man with red hair and a red beard.

Wiping the phlegm from his face, the blood from his lips and nose, Leo awkwardly rotated himself into a sitting position. Some two hundred or so convicts were watching, perched on the top bunks, standing close by, as though attending a theatrical performance with different grades of seating. The new arrivals were in the corner: relieved that attention wasn’t focused on them.

Leo got to his feet, hunched like a cripple. Lazar stepped forward, examining him, circling, before returning to the spot directly in front, eye to eye. His expression flickered with tremendous energy, taut skin trembling. Slowly he opened his mouth, closing his eyes as he did, clearly in terrible pain. The word he uttered was less than a whisper, a tiny exhalation of air, carrying on it the faintest sound:

Max… im.

Everything Leo had planned to say, the story of how he’d changed, tales of his enlightenment, the entire edifice of his transformation, disintegrated like snow on hot coal. He’d always comforted himself that he was a better man than most of the agents he’d worked alongside, men who fashioned themselves a set of gold teeth from the mouths of their interrogated suspects. He had not been the worst: not by far. He was in the middle, perhaps even lower, hiding in the shadows of the monsters that had murdered above him. He had done wrong, a modest kind of wrong — he was at best a mediocre villain. Hearing that name, the alias he’d chosen himself, he began to cry. He tried to stop, but to no avail. Lazar reached out and touched one of these tears, collecting it, holding the drop on the end of his finger. Peering at it for some time, he returned it to the exact spot he’d taken it from — pressing his finger hard against Leo’s cheek and smearing it down contemptuously, as if to say:

Keep your tears. They count for nothing.

He took hold of Leo’s hand — palm scarred from the chase through the sewers — and placed it against the left side of his face. His cheek felt uneven, like rubble, a mouth full of gravel. He opened his mouth again, wincing, closing his eyes. As though the laws of physics had been reversed, smell traveling faster than light, an odor of decay struck Leo first, teeth rotten and diseased. Many were missing altogether: the gum deformed, black streaks with patchy, bloody stubs. Here was transformation, here was change: a brilliant orator, thirty years of speeches and sermons, turned into a stinking mute.

Lazar closed his mouth, stepping back. The red-haired man offered Lazar the side of his face as though it were a canvas to be painted upon. Lazar leaned so close that his lips were almost touching the man’s ear. As he spoke his lips hardly seemed to move, tiny movements. The red-haired man delivered his words:

I treated you as a son. I opened my home to you. I trusted you. I loved you.

The man didn’t translate first person into third, speaking as though he were Lazar. Leo replied:

Lazar, I have no defense. All the same, I beg you to listen. Your wife is alive. She has sent me here to free you .

Leo and Timur had speculated as to whether Lazar might have already been sent a coded letter containing Fraera’s plans. However, Lazar’s surprise was genuine. He knew nothing of his wife. He knew nothing of how she’d changed. With a gesture of irritation he waved at the red-haired man, who sprang forward, kicking Leo to his knees:

You’re lying!

Leo addressed Lazar:

Your wife is alive. She is the reason I’m here. It’s the truth!

The red-haired man glanced over his shoulder, awaiting instructions. Lazar shook his head. Taking his cue, the red-haired man translated:

What do you know of the truth? You’re a Chekist! Nothing you say can be trusted!

— Anisya was freed from the Gulags three years ago. She’s changed, Lazar. She has become a vory.

Several of the vory watching laughed, ridiculing the notion that the wife of a dissident priest could enter their ranks. Leo pressed on regardless:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Secret Speech»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Secret Speech» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Secret Speech»

Обсуждение, отзывы о книге «The Secret Speech» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x