Дэвид Моррелл - Повелитель игры

Здесь есть возможность читать онлайн «Дэвид Моррелл - Повелитель игры» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., СПб., Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Эксмо, Домино, Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Повелитель игры: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Повелитель игры»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Франк Бэленджер, бывший полицейский, против своей воли, ради защиты жизни любимой женщины, вовлечен в смертельно опасную игру. Вместе с другими ее участниками он должен найти дорогу в Склеп мирских радостей.
С помощью навигационных спутников и изощренных компьютерных технологий каждый шаг состязающихся контролирует всесильный Повелитель игры, возомнивший себя богом. Неповиновение ему карается смертью. Каждый неверный шаг грозит гибелью. Но оставит ли в живых Повелитель игры противников, способных его обыграть?

Повелитель игры — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Повелитель игры», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Один человек оказался долговязым тощим мужчиной. Даже издалека можно было разглядеть на его лице густую щетину. Одет он был в грязный зеленый комбинезон. Второй человек, поменьше ростом, носил такой же, только голубой, и бейсболку. Хотя цвет было трудно разобрать — настолько сильно одежда перепачкалась грязью. Эта фигура стояла к Бэленджеру спиной, что не помешало ему с волнением сразу же понять, кого он видит.

Вне себя от радости, Франк открыл было рот, чтобы крикнуть: «Аманда!», но от нахлынувшего волнения у него встал комок в горле. Бэленджер настолько обрадовался, увидев ее, что у него закружилась голова.

Мужчина заметил Франка и что-то сказал Аманде. Та резко обернулась. Лицо у нее было перемазано грязью, как и комбинезон. Но ошибки быть не могло — это она. Сердце Бэленджера так заколотилось, что он испугался, как бы оно не разорвалось.

Аманда замерла в неподвижности, как будто не решалась поверить, что видит перед собой действительно его, а не мираж. Потом она выпрямилась во весь рост, и на перепачканном лице засияла широкая, совершенно ослепительная улыбка.

Бэленджер наконец преодолел волнение и сумел задать самый важный вопрос:

— Ты цела?

— По мелочи пострадала, впрочем, ноги еще таскаю! — Она прищурилась и ткнула в воздух пальцем. — Твоя нога! Там кровь!

— Собака укусила!

— Что?

— Кровь уже остановилась. Что у тебя с руками?

— Много ссадин. Сломала несколько ногтей. Впрочем, мои руки никогда не представляли собой ничего особенного.

Бэленджера захлестнула любовь к ней.

— У вас еда есть? — крикнул мужчина.

— Есть. И вода!

— Слава богу! — Мужчина поспешил вверх по скату ложа высохшего пруда.

Бэленджер не отрывал глаз от Аманды, последовавшей за ним. Она же, ступая по шатким доскам, то и дело оглядывалась, не желая терять его из виду ни на одну лишнюю секунду.

Франк, тоже не переставая смотреть на нее, спешил вдоль другой стороны пруда к его узкому концу.

— Я думала, ты умер! — крикнула Аманда с той стороны.

— А я — что ты! — отозвался Бэленджер.

— Что с тобой было?

— Некогда! — ответил Бэленджер. — Расскажу потом, при случае!

Когда расстояние сократилось, Бэленджер разглядел, что у Аманды и у ее спутника на головах были надеты телефонные гарнитуры с микрофонами на коротких стерженьках, приделанными к наушникам. Через ручей, подававший воду в пруд, был переброшен мост, с виду очень старый, но еще крепкий. Аманда кинулась туда.

— Стой! — инстинктивно воскликнул Бэленджер. — Не заходи на мост! Тут может быть ловушка!

Аманда и ее спутник застыли.

— Дайте поесть! — заорал мужчина. — Мы с голоду помираем!

Бэленджер снял рюкзак, вынул два энергетических батончика и кинул их через мост. Он был потрясен, увидев, с какой жадностью Аманда и ее спутник набросились на еду. Ободрав обертки, они принялись поспешно поглощать батончики. Бэленджер вспомнил собак, напавших на него. Те в остервенении кинулись за такими же батончиками. Он аккуратно кинул через ручей в траву две бутылки с водой.

Аманда и ее спутник метнулись к ним и резкими движениями отвернули крышки.

— Не торопитесь! — крикнул Бэленджер.

— Мы знаем! — Мужчина яростно сверкнул глазами, словно ему не совет дали, а оскорбили.

— Мы ничего не ели со вчерашнего полудня, — сказала Аманда. — Несколько ломтиков консервированных фруктов.

Зная, что за ним наверняка следят камеры, Бэленджер постарался не выдать гнева, охватившего его от этих слов.

«Джонатан! — подумал он, впервые за долгое время обратившись к Повелителю игры по имени, пусть и мысленно. — Ты за это ответишь».

Франк наклонился и заглянул под мост, но ничего толком не увидел в густой тени. Тогда он вынул из рюкзака фонарь, подошел поближе к мосту, опустился на колени и направил туда луч. Бэленджер увидел закрепленный на выступе предмет в форме параллелепипеда, к которому был прикреплен еще один, поменьше.

— Бомба, — заявил он.

Аманда и ее спутник как по команде прекратили жевать и поспешно отошли от моста.

— Вот подонок! — сказал мужчина. — Как я сам этого не сообразил?

— Потому что голод мешал вам думать, — ответил Бэленджер. — Но сейчас станет полегче.

Он спустился к ручью. Судя по тому, как хорошо чувствовали себя змеи, электрического тока здесь можно было не опасаться. Выбрав мелкое место, Франк перешел на другую сторону и взобрался по склону.

Аманда кинулась к нему, раскинув руки. Бэленджер поспешил навстречу. Ему не терпелось обнять ее. Каково же было его изумление, когда она вдруг резко остановилась.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Повелитель игры»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Повелитель игры» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Дэвид Моррелл - Давно пропавший
Дэвид Моррелл
Дэвид Моррелл - Человек без лица
Дэвид Моррелл
Дэвид Моррелл - Готика на Рио-Гранде
Дэвид Моррелл
Дэвид Моррелл - Смертный приговор
Дэвид Моррелл
libcat.ru: книга без обложки
Дэвид Моррелл
Дэвид Моррелл - Тотем. Проклятый
Дэвид Моррелл
libcat.ru: книга без обложки
Дэвид Моррелл
Дэвид Моррелл - Пятая профессия
Дэвид Моррелл
libcat.ru: книга без обложки
Дэвид Моррелл
Дэвид Моррелл - Братство Камня
Дэвид Моррелл
Отзывы о книге «Повелитель игры»

Обсуждение, отзывы о книге «Повелитель игры» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x