Дэвид Моррелл - Повелитель игры

Здесь есть возможность читать онлайн «Дэвид Моррелл - Повелитель игры» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., СПб., Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Эксмо, Домино, Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Повелитель игры: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Повелитель игры»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Франк Бэленджер, бывший полицейский, против своей воли, ради защиты жизни любимой женщины, вовлечен в смертельно опасную игру. Вместе с другими ее участниками он должен найти дорогу в Склеп мирских радостей.
С помощью навигационных спутников и изощренных компьютерных технологий каждый шаг состязающихся контролирует всесильный Повелитель игры, возомнивший себя богом. Неповиновение ему карается смертью. Каждый неверный шаг грозит гибелью. Но оставит ли в живых Повелитель игры противников, способных его обыграть?

Повелитель игры — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Повелитель игры», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Несмотря на затычки, от громкого выстрела зазвенело в ушах. Ружье подпрыгнуло, гильза отлетела в сторону. Бэленджер взглянул на камеру, висевшую в пятидесяти футах от него, на высоте в двадцать футов. Судя по темному пятну на коре дерева ниже камеры, он слишком резко нажал на спуск, и пуля пошла ниже, чем надо.

Он вновь прицелился. На этот раз Франк нажал на крючок очень плавно. Трах! Его сотрясло отдачей. Осколки камеры разлетелись по сторонам. Какая-то деталь осталась висеть на проводах.

Он пошел дальше вдоль края леса и ярдах в пятидесяти увидел еще одну камеру. Очевидно, долина была окружена ими. Сколько камер, столько и экранов. Бэленджер хорошо знал, что за всеми мониторами Повелитель игры следить не в состоянии. По всей вероятности, какие-то сенсоры движения должны активировать соответствующие экраны, когда в поле зрения оказывается фигура, похожая на человеческую.

«Что ж, убавим ему развлечений», — подумал Бэленджер, поднял ружье, плавно нажал на спуск и разнес камеру на куски.

«Блэкберри» в кармане завибрировал. Бэленджер не стал отвлекаться.

Он шел дальше, внимательно оглядывая раскинувшиеся вокруг просторы. Бескрайнее небо напоминало ему Ирак.

«Аманда!» — думал он, вновь и вновь повторял это имя, беззвучно выкрикивал его.

Такая мантра придавала ему сил.

Франк увидел еще одну камеру, на сей раз спрятанную среди камней. Ее он тоже расстрелял.

У него в кармане опять завибрировал «Блэкберри», но у Бэленджера вновь нашлось дело поважнее. Дорогу ему преградил широкий и глубокий овраг, дно которого покрывала вода, набравшаяся после вчерашнего дождя. Вроде бы оно и естественно — ручей как ручей, но Бэленджер думал лишь о том, что его никак нельзя обойти. Все, что попадалось на пути, могло оказаться ловушкой.

Восьмой уровень

Подземелье Судного Дня

1

Аманда так и сидела на земле, глядя на валун, за которым лежала мертвая Вив.

— Пойдемте, — позвал Рей.

— Я же сказала, что больше этого не вынесу.

— Никто не может выйти из игры, — предупредил голос в наушниках.

— А кто говорит о выходе? — У Аманды от усталости заплетался язык. — Просто я больше не играю, вот и все.

— У нас нет времени, — сказал Рей. — Нужно посмотреть, что находится на дне пруда.

— Какая разница? — Аманда взглянула туда, где зияла промоина в плотине, за которой открывалась пустота.

— Я ждать не могу. — Рей зашагал к плотине.

— Бездействие — тоже форма участия в событиях, — сообщил Аманде Повелитель игры. — Это сознательный отказ от возможности выигрыша. Но что на это сказал бы Франк?

— Франк?! — Аманда вскинула голову.

Звучание этого имени как огнем обожгло ей нервы.

— Его-то хоть сюда не припутывайте! Черт возьми, что вы с ним сделали? Насколько же извращенные мозги нужно было иметь, чтобы убить его ни за что ни про что?!

— Честно говоря, не вмешивать его никак не получится.

— Что вы еще такое несете?

— Франк уже вступил в игру.

Эти слова не могли иметь ровным счетом никакого смысла. Франк вступил в игру? Вдруг Аманда вздрогнула, услышав выстрел. Эхо от него раскатилось по всей долине, но Аманде показалось, что звук донесся из-за затопленного луга, со стороны гор, лежавших на севере. Почти сразу же прозвучал еще один выстрел. Да, с севера. Вступил в игру?

Превозмогая усталость, Аманда поднялась. Третий выстрел.

Франк? Неужели он вступил в игру? Что значит эта стрельба? Она затаила дыхание, прислушиваясь, но четвертого выстрела не последовало.

Франк?

Она посмотрела вслед Рею. Он остановился у разрушенной плотины, обернулся и тоже всмотрелся в сторону гор, лежавших на севере, вдали за затопленным лугом. Когда наступила тишина, его худое лицо напряглось. Освещенный ослепительно ярким солнцем, Рей вновь повернулся и полез вверх по склону, туда, где лежало опустевшее искусственное озеро.

Аманда поспешила вслед за ним. Ноги у нее гудели от усталости. Ей чересчур уж долго пришлось ворочать камни, но она понимала главное. Если Повелитель игры не лжет, то Аманда должна сделать все, что в ее силах, чтобы помочь Франку.

Добравшись до края насыпи, она вскарабкалась наверх — зигзагом, чтобы сберечь силы, как учила ее Вив. Смерть Вив потрясла Аманду до глубины души.

«Не сдавайся, — сказала она себе. — Сделай то, к чему так стремилась Вив. Расквитайся».

На полпути она наткнулась на бутылки, которые они с Реем и Вив наполнили талой водой, но выпили почти все, разбирая дамбу. В одной бутылке осталось несколько глотков. Аманда вылила в рот неприятно нагревшуюся на солнце воду и поспешила дальше.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Повелитель игры»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Повелитель игры» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Дэвид Моррелл - Давно пропавший
Дэвид Моррелл
Дэвид Моррелл - Человек без лица
Дэвид Моррелл
Дэвид Моррелл - Готика на Рио-Гранде
Дэвид Моррелл
Дэвид Моррелл - Смертный приговор
Дэвид Моррелл
libcat.ru: книга без обложки
Дэвид Моррелл
Дэвид Моррелл - Тотем. Проклятый
Дэвид Моррелл
libcat.ru: книга без обложки
Дэвид Моррелл
Дэвид Моррелл - Пятая профессия
Дэвид Моррелл
libcat.ru: книга без обложки
Дэвид Моррелл
Дэвид Моррелл - Братство Камня
Дэвид Моррелл
Отзывы о книге «Повелитель игры»

Обсуждение, отзывы о книге «Повелитель игры» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x