Дэвид Моррелл - Повелитель игры

Здесь есть возможность читать онлайн «Дэвид Моррелл - Повелитель игры» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., СПб., Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Эксмо, Домино, Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Повелитель игры: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Повелитель игры»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Франк Бэленджер, бывший полицейский, против своей воли, ради защиты жизни любимой женщины, вовлечен в смертельно опасную игру. Вместе с другими ее участниками он должен найти дорогу в Склеп мирских радостей.
С помощью навигационных спутников и изощренных компьютерных технологий каждый шаг состязающихся контролирует всесильный Повелитель игры, возомнивший себя богом. Неповиновение ему карается смертью. Каждый неверный шаг грозит гибелью. Но оставит ли в живых Повелитель игры противников, способных его обыграть?

Повелитель игры — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Повелитель игры», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Осталось пятнадцать часов, — сообщил голос.

Рей тоже оторвал доску от забора, но остановился, уставившись на могильный памятник, торчавший в конце ряда.

— Что же вы не помогаете? — крикнула Аманда.

— Этот крест! На нем совсем другая надпись.

Аманда не сразу уловила растерянность в его тоне, потом, бросив обломок доски, подошла к Рею.

— Месяц не указан. — Рей ткнул пальцем в крест. — Тут вообще одни цифры.

— Но ведь это не дата, — заметила Аманда.

— Нет. Два набора цифр. После одного — буквы ЗД, а после другого — СШ. Это координаты! — Рей поспешно набрал их на своем GPS-устройстве.

— По ним мы придем к озеру, — неожиданно раздался в наушниках Аманды новый голос.

Это заговорила Вив, и Аманда обернулась к ней. Та завалила труп Деррика большой кучей досок, выпрямилась и глядела на Аманду и Рея через развалины.

— Не знаю, что это за склеп, но вырыть его здешние жители не могли. Ведь своих покойников они тоже не сумели похоронить. Земля промерзла. Так куда же девать барахло? Этот склеп — в воде.

— Но ведь озеро тоже замерзло, — сказал Рей.

— В том-то и дело, — вдруг сообразила Аманда. — Горожане ведь могли выйти на лед, сделать посреди озера прорубь и опустить туда этот склеп, что бы он собой ни представлял.

— Они ведь сложили туда все, чем дорожили, — напомнил Рей. — Им пришлось бы долбить чертовски большую прорубь.

— Склеп мог быть и больше проруби, таким огромным и тяжелым, что проломил лед. — Вив направилась к ним. — Может быть, все жители при этом утонули.

— Но ведь весной сюда приходили люди из соседнего города. Они наверняка искали в воде, на случай если кто-то утонул, — возразил Рей.

— Как можно было осмотреть середину озера? — Вив подошла ближе. — Там, похоже, глубоко. Аквалангов в то время не было. Вряд ли они взяли с собой кошки на веревках, чтобы закидывать их в воду и обшаривать дно.

— Весной трупы должны были бы всплыть на поверхность, — заявил Рей и осекся. — Если только…

— Что? — спросила Аманда.

— Может быть, это не был несчастный случай. — Рей растерянно посмотрел вокруг. — Вдруг произошло массовое самоубийство? Если люди привязали к себе грузы, то трупы не могли всплыть на поверхность, когда лед сошел. В этом случае они так и будут лежать на дне, пока вода из озера не уйдет.

Ветер совсем унялся. В долине стало тихо.

— Озеро! — Рей, нахмурившись, рассматривал стрелку на экране своего навигационного устройства, потом взглянул в ту сторону, куда она указывала. — Да, похоже, координаты те самые.

— Да, озеро. — Аманда почувствовала нарастающее возбуждение. — Потому-то в нем и змеи. Чтобы мы не могли там искать. — Она взглянула на Рея. — Вы сказали: «Пока вода из озера не уйдет». Не представляю себе, как это сделать.

— Можно, если понять, что это вовсе не озеро, — сказала, подойдя к ним, Вив.

— О чем это вы? — вскинулся Рей.

— Когда все кончится, вы поплатитесь за то, что сделали с моим мужем. Обещаю, я с вами расквитаюсь.

— Можете попробовать, — ответил Рей, взглянув ей в глаза.

— Но я не поймаюсь на ваши подначки и не сдохну здесь. Сейчас главное — выиграть.

— Верно, отложим, — ответил Рей. — Нужно выбраться отсюда живыми. Потом можете попробовать поквитаться со мной.

Аманда уловила в их словах не слишком тщательно скрываемую угрозу и поспешила вмешаться:

— Вив, ты хочешь сказать, что это не озеро?

— А ты не обратила внимания на его форму?

— Вода и вода. Вот и все, — сказал Рей. — Почти прямоугольное.

— Нет, клиновидное. Острие обращено к горам на западе, откуда течет ручей. В тупом конце навалена плотина из камней. Форма правильная, даже слишком. Это не озеро, а пруд.

Чтобы понять значение сказанного, Рею хватило мгновения.

— Господи Иисусе! — Он бегом сорвался с места.

5

Земля на солнце быстро высохла. Проезжая на джипе по узкой грунтовой дороге, Бэленджер слышал, как хрустела под колесами корка. По обеим сторонам тянулись высокая трава и заросли полыни. Впереди начинались холмы, делались все выше и вскоре превращались в снежные горы. На дороге не было никаких недавних следов. Вокруг не замечалось ни единого строения. Он позволил надежде пробудиться.

Дорога спускалась к речке. Включив обе оси, Франк благополучно преодолел скользкое дно. Машину подбрасывало на ухабах, ему приходилось ползти не быстрее двадцати миль в час.

«Время!» — повторял он про себя.

Подъезжая к холмам, Бэленджер миновал мельницу, возле которой из большой колоды пили коровы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Повелитель игры»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Повелитель игры» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Дэвид Моррелл - Давно пропавший
Дэвид Моррелл
Дэвид Моррелл - Человек без лица
Дэвид Моррелл
Дэвид Моррелл - Готика на Рио-Гранде
Дэвид Моррелл
Дэвид Моррелл - Смертный приговор
Дэвид Моррелл
libcat.ru: книга без обложки
Дэвид Моррелл
Дэвид Моррелл - Тотем. Проклятый
Дэвид Моррелл
libcat.ru: книга без обложки
Дэвид Моррелл
Дэвид Моррелл - Пятая профессия
Дэвид Моррелл
libcat.ru: книга без обложки
Дэвид Моррелл
Дэвид Моррелл - Братство Камня
Дэвид Моррелл
Отзывы о книге «Повелитель игры»

Обсуждение, отзывы о книге «Повелитель игры» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x