Дэвид Моррелл - Повелитель игры

Здесь есть возможность читать онлайн «Дэвид Моррелл - Повелитель игры» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., СПб., Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Эксмо, Домино, Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Повелитель игры: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Повелитель игры»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Франк Бэленджер, бывший полицейский, против своей воли, ради защиты жизни любимой женщины, вовлечен в смертельно опасную игру. Вместе с другими ее участниками он должен найти дорогу в Склеп мирских радостей.
С помощью навигационных спутников и изощренных компьютерных технологий каждый шаг состязающихся контролирует всесильный Повелитель игры, возомнивший себя богом. Неповиновение ему карается смертью. Каждый неверный шаг грозит гибелью. Но оставит ли в живых Повелитель игры противников, способных его обыграть?

Повелитель игры — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Повелитель игры», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Воздух здесь был заметно прохладнее. Слегка пошатываясь после быстрого спуска по спирали, Бэленджер стоял на каменном полу. Сквозь толстый слой пыли, скопившийся на стеклах трех узких окон в правой стене, пробивался свет. Виднелся грязный кирпичный дом, стоявший на противоположной стороне узкого переулка.

Ортега схватил кстати подвернувшийся стол и, скрежеща ножками по полу, подтащил его к окну. Бэленджер включил фонарь, посветил в глубь помещения и обнаружил прислоненный к стене задник с намалеванными лесистыми холмами и небом.

— Не открывается! — Ортега яростно дергал створки окна. — Закрашено наглухо!

— Разбейте стекло! — крикнул в ответ Перри.

— Слишком узко! — в отчаянии простонал пожилой, очень полный артист. — Я не пролезу!

Бэленджер продолжал водить лучом фонаря по сторонам, пытаясь отыскать еще какой-нибудь выход. Он видел столы, стулья и другие предметы реквизита. На длинных шестах висели костюмы. На пластиковых головах красовались парики. Все было старательно убрано в пластиковые мешки.

«От огня чехлы не спасут», — подумал Бэленджер.

Звякнуло стекло — Ортега тростью, которую вовремя отыскал в реквизите, разбил окно.

— Говорю же, я не пролезу в такое узкое окно! — повторил полный актер.

— Я тоже, — отозвался молодой.

Луч фонаря лег на стену под сценой. Сложенные стопкой коробки наполовину закрывали старую дверь.

Бэленджер схватил Перри за руку.

— Куда ведет эта дверь? В другой дом?

— Нет. Дальше, в коллектор.

— Что? Зачем в этом доме…

— Сейчас он не нужен! — Перри трясся от страха, слыша рев пламени и ощущая добиравшийся сюда жар.

— Почему не нужен? Не оглядывайтесь на огонь! Расскажите мне, что это за подвал!

— Он остался от дома, который был тут раньше! Там проходил ручей!

— Что?

— Когда-то в Гринвич-Виллидже было множество ручьев, — поспешно сказал Перри. — Чтобы дома не оседали, были проложены дренажные туннели. Сейчас все ручьи пересохли, но в старину из них можно было брать воду.

Бэленджер подбежал к двери, отшвырнул коробки и ухватился за ржавую ручку.

— Нет! — рявкнул Ортега. — Мы там задохнемся! — Через разбитое окно шел свежий воздух, но детектив согнулся в приступе кашля, вдохнув дыма.

Бэленджер потянул сильнее, и дверь сдвинулась с места, громко заскрипев пересохшим деревом по каменному полу. Протестующе завизжали ржавые петли. Дверь приоткрылась настолько, что можно было заглянуть в щель и посветить туда фонарем. Там Бэленджер увидел кирпичные стены и лестницу, густо затянутые паутиной.

— Огонь вытянет оттуда весь кислород! — прокричал Ортега.

Оглянувшись, Бэленджер увидел, что детектив закончил выбивать стекло в окне, уже успел помочь пожилой актрисе забраться на стол и теперь приподнял ее к лазу. Она проворно влезла туда до пояса и остановилась.

— Живот подбери! — взревел Ортега.

— Я порезалась!

Детектив стиснул ее бедра ладонями и резко толкнул вперед. Женщина вылетела наружу.

Когда Ортега втащил на стол вторую актрису, стало видно, что пламя заметно приблизилось.

— Я не пролезу! — снова повторил пожилой актер.

Бэленджер почувствовал, что кошмарные воспоминания о событиях в отеле «Парагон» смогут парализовать его волю, если он поддастся. Франк протиснулся в полуоткрытый дверной проем. Светя себе фонарем и прислушиваясь к разносившемуся по древнему подземелью эху своих шагов, он смахнул паутину и сбежал по щербатым ступеням.

Франк оказался в каменной каморке. Испуганная крыса запищала, метнулась в сторону и скрылась из виду. Бэленджер попятился. Прислушиваясь к собственному хриплому дыханию и стараясь взять себя в руки, он светил вокруг фонарем. Грубо сложенный свод имел около шести футов в высоту, ширину и длину. Франку пришлось пригнуться. Желоб в каменном полу позволял определить, где именно протекал ручей. Справа и слева были выложены невысокие арочные проемы, через которые уходила вода. Даже за полтора с лишним века отсюда не успело полностью выветриться зловоние и ощущалась сырость.

Сверху до Бэленджера отчетливо доносились крики. Он слышал рев огня и ощущал быстрый ток воздуха, высасываемого ненасытным пламенем. Приложив ладонь к каменной стене, Франк вдруг понял, насколько сильна его неуверенность.

— Я туда никаким силами не пролезу! — В голосе пожилого актера уже явственно слышалась паника.

Бэленджер опустился на колени и направил скачущий луч в правую арку. В пяти футах от начала туннеля потолок обвалился, груда земли и битых кирпичей перегородила дорогу. В свете фонаря сверкнули несколько пар красных глаз.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Повелитель игры»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Повелитель игры» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Дэвид Моррелл - Давно пропавший
Дэвид Моррелл
Дэвид Моррелл - Человек без лица
Дэвид Моррелл
Дэвид Моррелл - Готика на Рио-Гранде
Дэвид Моррелл
Дэвид Моррелл - Смертный приговор
Дэвид Моррелл
libcat.ru: книга без обложки
Дэвид Моррелл
Дэвид Моррелл - Тотем. Проклятый
Дэвид Моррелл
libcat.ru: книга без обложки
Дэвид Моррелл
Дэвид Моррелл - Пятая профессия
Дэвид Моррелл
libcat.ru: книга без обложки
Дэвид Моррелл
Дэвид Моррелл - Братство Камня
Дэвид Моррелл
Отзывы о книге «Повелитель игры»

Обсуждение, отзывы о книге «Повелитель игры» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x