Дэвид Моррелл - Пятая профессия

Здесь есть возможность читать онлайн «Дэвид Моррелл - Пятая профессия» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пятая профессия: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пятая профессия»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Телохранитель высшего класса Сэвидж после пережитого им тяжелого потрясения вновь приступает к работе. Но при выполнении очередного задания по защите клиента он сталкивается со странными и необъяснимыми происшествиями. После неожиданной встречи с человеком, смерть которого он видел воочию полгода назад, Сэвидж выясняет, что его собственная память играет с ним в какие-то злые и жестокие игры: он помнит то, чего не было, и не помнит то, что было. Вместе с воскресшим «мертвецом» Сэвидж начинает гонку с препятствиями в поисках истины.

Пятая профессия — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пятая профессия», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Мешать? Да наоборот, — сказал Сэвэдж. — Если бы не ты, мы бы, наверное, так и не обнаружили… — Он прикусил нижнюю губу и повернулся, смотря на тело Грэма. — Бедняга. А ведь я пришел сюда с твердым намерением его задушить. Но если бы он был жив сейчас, я бы его обнял. Черт, мне будет его недоставать. — Он сжал кулаки, стараясь подавить нахлынувшие чувства. — Так что же за чертовщина тут произошла?

— То есть, ты, наверное, хочешь сказать, что нам пытаются внушить об этом происшествии? — переспросил Акира.

— Именно. — Рэйчел ничего не понимала.

— Три бутылки из-под шампанского, — сказал Акира.

— Ага. Пьяный мужчина решает пойти — или поехать — освежиться. Заводит машину и — прежде чем успевает открыть дверь гаража — выключается. Его убивают выхлопные газы.

— Коронеру не понравится подобное объяснение.

— Разумеется, — хмыкнул Сэвэдж.

— Ничего не понимаю, — помотала Рэйчел головой.

— В гараже было темно, а дверь, ведущая из гостиной, оказалась запертой, — сказал Акира. — Даже алкоголик, очутившись в полнейшей темноте, и тот поймет, что дверь в гараж не открыта. И первое, что он сделает, — распахнет ее.

— Если, конечно, у него нет дистанционного управления дверьми.

Но в гараже Грэма на самом деле две двери. Как в конюшне, которую этот гараж должен напоминать, и открываются они вручную — распахиваются в обе стороны.

— То есть двери гаража были специально оставлены закрытыми.

— Либо я чего-то не понимаю, — пробормотала Рэйчел, — либо вы хотите сказать, что… Грэм покончил жизнь самоубийством.

— Он сидел в одиночестве, орало радио, а он сидел, пил, курил, размышлял. Когда выпил довольно и решил, что ему ничто помешать не сможет, сел в машину. Даже радио не потрудился выключить. А чего о нем беспокоиться? Убедился в том, что дверь в гостиную надежно закрыта и гараж, таким образом, запечатан. Повернул ключ в замке зажигания. Выхлопные газы воняют ужасно, но после нескольких глубоких вдохов его глаза налились свинцом. Веки закрылись, и он отъехал. Умер. Ни шороха, ни звука. Да-а, — сказал Сэвэдж. — Вот на это коронер купился.

— Именно таким образом Грэм и поступил бы. Он слишком заботился о своей внешности и о внешней стороне дела, чтобы портить картинку, пустив пулю в голову. Ведь кровь может попортить “тройку”, — произнес Акира.

Рэйчел было не по себе.

— Но ведь для самоубийства необходима причина, — сказал Сэвэдж.

— Здоровье? — предположил Акира. Сэвэдж пожал плечами.

— В последнюю нашу встречу, три недели назад, он казался вполне здоровым. Полноват, разумеется, но оживлен, как никогда. Даже если бы он узнал, что болен раком, то сначала бы перепробовал все возможные средства и операции, и лишь узнав, что конец неизбежен — покончил бы с собой. Таков был Грэм. Но опережать события он бы не стал.

— Значит, бизнес.

— Это уже лучше, — откликнулся Сэвэдж.

— Я все-таки ничего не понимаю, — упрямо повторила Рэйчел.

— Вряд ли денежные проблемы, — произнес Акира. — Грэм был достаточно богат. Он вкладывал деньга в надежные акции. Поэтому тут должен быть замешан клиент, решивший ему отомстить, или враг клиента, разоблачивший Грэма как человека, пошедшего ему наперекор.

Сэвэдж обдумал этот вариант.

— Отлично. Может сработать. В расцвете сил Грэм служил в английских коммандос и вызов, брошенный опасности, всегда его восхищал. Но, выйдя в отставку, набрав вес и размякнув от непомерного количества шампанского и икры, он понял, что потерял способность к выносливости, и не может больше выносить боль. Он вымуштровал меня, понимая, что его личные способности остались в далеком прошлом. Как-то раз он признался мне, что, буде выпадет такая возможность, он не выстоит против хорошо тренированного оппонента. И если бы Грэм был уверен в том, что за ним охотятся и смерть будет жестокой, он мог выбрать тихий уход.

— В особенности, если в качестве охотников выступали бы мы с тобой, — добавил Акира.

— Но не стоит отбрасывать и того факта, что, посылая нас на Миконос с определенной целью, Грэм должен был догадываться, что уж коли мы с тобой встретимся, то обязательно придем к нему выпытывать ответы на мучающие нас вопросы и что — как бы злы мы не были — не станем его убивать. К тому же коронер о нас понятия не имеет. Он, видимо, даже не предполагает о нашем существовании.

— Согласен, — кивнул Акира. — Но все-таки коронер должен подозревать, что за Грэмом кто-то охотится. Иначе весь сценарий гроша ломаного не стоит. Где-то здесь, вполне возможно, за этими книжными полками, где Грэм держал свои файлы, полиция обязана обнаружить доказательства того, что Грэм опасался за свою жизнь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пятая профессия»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пятая профессия» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Дэвид Моррелл - Давно пропавший
Дэвид Моррелл
Дэвид Моррелл - Человек без лица
Дэвид Моррелл
Дэвид Моррелл - Готика на Рио-Гранде
Дэвид Моррелл
Дэвид Моррелл - Смертный приговор
Дэвид Моррелл
libcat.ru: книга без обложки
Дэвид Моррелл
Дэвид Моррелл - Любой ценой
Дэвид Моррелл
Дэвид Моррелл - Тотем. Проклятый
Дэвид Моррелл
libcat.ru: книга без обложки
Дэвид Моррелл
libcat.ru: книга без обложки
Дэвид Моррелл
Дэвид Моррелл - Братство Камня
Дэвид Моррелл
Отзывы о книге «Пятая профессия»

Обсуждение, отзывы о книге «Пятая профессия» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x