Viktor Ingolfsson - The Flatey Enigma

Здесь есть возможность читать онлайн «Viktor Ingolfsson - The Flatey Enigma» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Триллер, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Flatey Enigma: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Flatey Enigma»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The Flatey Enigma — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Flatey Enigma», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Thormodur Krakur gesticulated to add emphasis to his story.

“And the Flatey Book is now with the king in Copenhagen,” said Grimur. “So this was hardly copied from the original source.”

“What could have been the purpose of copying that text down on a piece of paper?” Kjartan asked. “And what does folio 1005 mean?”

The others looked at each other, but no one had an answer. Finally Grimur said, “Sometimes tourists who’ve read some of the Flatey Book come here and want to find out about the making and history of the manuscript.”

“And who’s the person who can tell them about it?” Kjartan asked.

“Various people here and there,” said Grimur. “Most of the islanders can recount some of the sagas if they’re asked. Sigurbjorn in Svalbard is pretty well read and often quotes the book, although Reverend Hannes speaks better Danish and talks to the foreigners.”

As the men were chatting to each other, Johanna slipped out of her plastic coat and packed it back into her bag. Then she took Kjartan’s notes.

“I’ll copy these and bring them back to you tomorrow,” she said before walking away without saying good-bye.

Thormodur Krakur turned the key in the lock of the church door and then vigorously shook the handle to convince himself that the door was definitely locked.

“No one goes in here without me, and no one goes out except in God’s name,” he said, drawing a cross in front of the door with his hand before sticking the key into his pocket. “Isn’t that enough for this evening then, District Officer?”

“Yes. Thanks for all your help,” said Grimur.

The deacon grabbed the cart and pushed it down the slope, allowing it to roll in front of him until he reached level ground, and then he turned it around again. He paused a moment and started to spin, first making three clockwise circles and then making three counterclockwise ones, blessing himself after each circle. Then, dragging the cart behind him, he headed home.

“He doesn’t want any impure spirits to follow him home to his cottage tonight,” Hogni said with a smile.

“He’s a bit special and holds some unconventional beliefs,” Grimur explained to Kjartan.

“He’s also a bit of a psychic,” Hogni added.

“In what way psychic?” Kjartan asked.

Grimur answered: “Krakur can catch glimpses of the supernatural, although he’s useless when he’s really needed.” He smiled.

“A normal medium wouldn’t have any problems communicating with that dead man in the box in there,” Hogni added. “For example, there was a man from a farm in Kjalkafjordur who could never shut up at funerals. He was always talking to ghosts.”

Kjartan forced an awkward smile. “I don’t expect the case to be solved that way,” he said. And then, just to change subject, he asked, “Does Thormodur Krakur live off his eiderdown work?”

“Yes,” Grimur answered, “and the odd little job here and there. He has two cows and makes hay for them in the patch of field behind my land. He can sell the milk. He also works in the slaughterhouse in the autumn and has rights to collect eiderdown and eggs on some of the islets up here to the north. But he farms out those rights to others and gets eiderdown in return. He had a shock when he was young, and he’s been terrified of the sea ever since.” Grimur gazed at the church door. “Plus he’s incredibly superstitious,” he added.

“What kind of shock?” Kjartan asked.

“Krakur was reared by a farmer on the island,” Grimur answered, “and was considered to be a bit of a wild one and a boozer, so the farmer decided to teach him a lesson one day when they were out at sea and sent him up a crag to knock out a seal pup. But they didn’t wait for the boy while he was doing it and went off to check on some nets. When they came back, the crag was submerged in water and the sea came right up to the boy’s chin where he was standing on the rock.”

“And ever since that day,” Hogni interjected, “Krakur prefers to stand on his toes.”

“The boy was extremely well behaved after that,” Grimur continued, “but hasn’t had the guts to go back to sea ever since. Although he still doesn’t say no to a drop of schnapps, if he’s offered it.”

“Does that mean he never leaves the island?” Kjartan asked.

The men exchanged pensive glances.

“Yes, I don’t remember Krakur ever going anywhere,” Grimur answered. “His wife Gudridur was the one who traveled. She used to go to Reykjavik to visit her daughter before she developed her leg problem.”

Kjartan turned the conversation to another subject: “So what do we do now? There’s nothing to give us any indication of who the dead man is. We don’t know of anyone being reported missing.”

Grimur stroked the beard on his cheek. “We can write a description of the man. Describe how he was dressed. Then we can hang up a notice at the co-op. Maybe someone will come forward. We can also talk to the people on the other islands over the radio and find out if any of the farmers remember this tourist.”

“Where can I get to a typewriter to write a description?” Kjartan asked.

“I have a typewriter at home. Let’s go back to the house. I think I’m getting hungry.”

As they walked down the slope, Kjartan was still pondering what lay ahead.

“The district magistrate spoke about dispatching the body down south on the mail boat on Saturday. But how will it be transported from Stykkisholmur to Reykjavik? Does someone need to follow it maybe?” he asked.

“I guess so. The casket will go on the bus if there is room. Otherwise, there’s the co-op van. The police officer in Stykkisholmur will take care of that for us somehow,” Grimur answered.

Kjartan nodded. “That’s probably the best thing. I’ll also talk to the magistrate tomorrow about any further arrangements,” he said.

Ingibjorg received them with a ready dinner: boiled puffin breast with potatoes and a knob of butter. Once again the table had been set for three in the dining room and the woman did not sit with them any more than she did at lunchtime. This time the meal was silent. It was eight o’clock and the radio was turned on. The evening news was being broadcast. The newsreader was giving an update of Soviet leader Khrushchev’s latest disarmament proposals. Then there was a piece about an all-night session in the Icelandic parliament before the imminent summer recess.

Kjartan had gotten his appetite back and ate well. In fact, he’d never eaten puffin before and preferred it to the taste of the seal meat he’d had earlier that day. The news ended and Grimur turned off the radio.

“That’s politics for you,” he said. “You’re better off being neutral when those superpowers are at each other’s throats. But here in Iceland it’s the Progressive Party you should be voting for,” he said to Kjartan. “Young people tend to turn to socialism if someone doesn’t set them straight. And the Conservatives are even worse.”

Hogni responded with an indulgent smile and gave Kjartan a furtive wink.

“I think Khrushchev is just a Progressist,” said Hogni. “There aren’t any real communists left anymore, not since Comrade Stalin died.”

“He’s only kidding,” Grimur said to Kjartan. “Hogni is the biggest Progressive I know. He just hasn’t realized it himself yet. It’s the same story with a lot of people who waste their time trying to vote for other parties. Don’t let it sway you, lad.”

That was the end of the political debate, and the men walked out of the house with coffee in their glasses.

The sun was setting in the sky in the west, and there was a chill in the air.

“How many days do you reckon that man survived on that island?” Kjartan asked.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Flatey Enigma»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Flatey Enigma» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Flatey Enigma»

Обсуждение, отзывы о книге «The Flatey Enigma» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x