Дэвид Моррелл - Лига «Ночь и туман»

Здесь есть возможность читать онлайн «Дэвид Моррелл - Лига «Ночь и туман»» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Лига «Ночь и туман»: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лига «Ночь и туман»»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Лига «Ночь и туман» — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лига «Ночь и туман»», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Они бы не рискнули пронести все это через швейцарскую таможню, подумал Сол. Они получили это, въехав в страну. Из чего следует — они не одни, они с кем-то связаны, с организацией, которая прикрывает их. Видимо, они не ожидали, что мы заподозрим что-то неладное и сбежим, иначе приехали бы раньше.

В этом их ошибка.

Подъехала на “фольксвагене” Эрика. Сол сел рядом с ней.

— Два раза тебя повело на дороге, — сказала она. — У тебя усталые глаза, лицо бледное. Плохо себя чувствуешь? — У Сола запершило в горле, он откашлялся:

— Давай не будем об этом беспокоиться, пока я не позвоню.

— А потом еврейская леди вдохнет в тебя жизнь.

— Я запомню это обещание, — улыбнулся Сол. — Езжай к озеру. Он мог позвонить с вокзала, но по привычке избегал телефонов в общественных транспортных местах — разведслужбы часто прослушивают их. На полпути к Банхофштрассе он указал на телефонную будку:

— Думаю, эта так же безопасна, как и любая другая. Эрика притормозила у обочины.

— Объезжай вокруг квартал, — сказал Сол и вышел из машины. Он снял трубку и опустил в щель монету.

— Цюрихский цветочный магазин, — ответил грубоватый голос по-немецки.

— Это срочный заказ. Соедините меня с вашим международным диспетчером.

— Вы уже обращались к нам? Для отправки мне необходим номер счета.

— Мой счет записан под именем.

— Под каким?

— Ромул.

После секундного колебания:

— Я проверю ваши счета и посмотрю, свободен ли диспетчер.

— Уверен, он будет заинтересован, если я смогу с ним связаться.

— Конечно, сможете.

Сол посмотрел на часы. Через сорок секунд другой голос вступил в разговор по-английски:

— Какие цветы вы хотели бы послать?

— Розы. Я звоню из телефонной будки в Цюрихе. Хочу послать заказ в булочную в Вене. У моего приятеля прозвище Рябой. Номер будки… — он продиктовал номер. — Другого телефона у меня нет. Передайте Рябому, чтобы позвонил как можно скорее. Скажите ему, что я хочу обсудить с ним услугу, в которой он нуждается.

— На это может потребоваться время. Сол понимал, они по номеру узнают месторасположение телефонной будки и постараются убедиться, что он тот, за кого себя выдает.

— Понимаю, только сделайте так, чтобы мне позвонил Рябой. Сол повесил трубку и посмотрел на стекающие по стенке будки кап-пи дождя. Заметив подъехавшую на “фольксвагене” Эрику, он успокаивающе махнул ей рукой.

Сол ждал. Хотя стенки будки запотели, он видел, как мимо несколько раз проехала Эрика.

Через десять минут телефон зазвонил. Сол схватил трубку. Снова говорили на немецком, но на этот раз было похоже, что человек учил этот язык в Америке.

— Я звоню насчет цветов, которые вы хотите мне прислать.

— У тебя ужасный акцент, Рябой.

— А ты, как всегда, неучтив. Мы ведь договорились, что ты не будешь выходить с нами на связь.

— Я хотел обсудить мой недавний инцидент в Вене.

— Мы к этому не имеем отношения, — затараторил Рябой.

— Знаю. Я выяснил, кто в этом замешан. Ты будешь удивлен. Мы продолжим разговор сейчас или переключимся на другой телефон? — На том конце тишина.

— Ромул?

— Я слушаю.

— Ты уверен, что я буду удивлен?

— Чрезвычайно.

— Ты не против снять номер в отеле? Мы угощаем.

— В каком?

— Сейчас цветочники, наверное, уже нашли будку, из которой ты звонишь.

— Очевидно, это мужчина, который стоит на улице последние пять минут. Похоже, он продрог под дождем.

— Я постараюсь связаться с тобой сегодня вечером. Гудки. Сол вышел из будки. Седой мужчина стоял, прислонившись к дому, пытаясь укрыться от дождя.

— Любите цветы? — спросил Сол.

— Розы.

— Знаете какой-нибудь хороший отель?

— О, еще бы! — сказал мужчина. Из-за угла выехал “фольксваген”.

8

— Ой! Слишком горячо!

— Мы должны выгнать из тебя холод.

— Мне больше нравится способ, которым ты согревала меня прошлой ночью.

— Как ты догадался, что у меня на уме? Теперь снимай все остальное и полезай в ванну.

Сол разделся и медленно погрузился в горячую воду. Эрика терла ему спину. Он не мог сдержать улыбку, когда она вытирала его полотенцем.

— А теперь о том, что у тебя на уме.

Эрика покачала головой:

— Скоро у нас будет компания.

Сол скорчил гримасу.

— Кроме того, тебе нужны силы, — сказала она. — Тебе следует подкрепиться.

Был вечер. Они только что позвонили дежурной. К тому времени как Сол оделся — в шкафу в номере было достаточно различной одежды разных размеров, — в дверь постучали. Сол, уверенный, что принесли ужин, открыл дверь. Официант, вкативший тележку в номер, был Рябым.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лига «Ночь и туман»»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лига «Ночь и туман»» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Дэвид Моррелл - Давно пропавший
Дэвид Моррелл
Дэвид Моррелл - Человек без лица
Дэвид Моррелл
Дэвид Моррелл - Готика на Рио-Гранде
Дэвид Моррелл
Дэвид Моррелл - Смертный приговор
Дэвид Моррелл
Дэвид Моррелл - Властелин ночи
Дэвид Моррелл
Дэвид Моррелл - Тотем. Проклятый
Дэвид Моррелл
libcat.ru: книга без обложки
Дэвид Моррелл
Дэвид Моррелл - Пятая профессия
Дэвид Моррелл
libcat.ru: книга без обложки
Дэвид Моррелл
Дэвид Моррелл - Братство Камня
Дэвид Моррелл
Отзывы о книге «Лига «Ночь и туман»»

Обсуждение, отзывы о книге «Лига «Ночь и туман»» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x