Дэвид Моррелл - Человек без лица

Здесь есть возможность читать онлайн «Дэвид Моррелл - Человек без лица» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1984, Издательство: АО Издательство «Новости», Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Человек без лица: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Человек без лица»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Секретный агент Брендан Бьюкенен, в совершенстве владеющий искусством перевоплощения, после провала очередной операции оказывается вне игры. Необъяснимое исчезновение его старого друга заставляет Бьюкенена заняться опасным для жизни расследованием. Шаг за шагом он распутывает хитросплетение событий, направляемых чьей-то невидимой рукой. Кто-то неизвестный, словно безумный кукловод, дергает людей за ниточки, вынуждая их действовать или умирать по его воле. За каждой сорванной маской обнаруживается еще одна, и кажется, уже не остается ни одного настоящего лица.

Человек без лица — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Человек без лица», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Добрый день, капитан, — приветствовал его майор.

Бьюкенен молча кивнул.

— Я вижу, вас не слишком удивило наше появление.

— У меня был инструктор, который любил говорить: «Единственное, чего следует ожидать, — неожиданности».

— Хороший совет, — заметила женщина. — Насколько я понимаю, вас ударили ножом при попытке ограбить.

— Этого я, конечно, не ожидал.

— Как рана?

— Заживает. Где полковник?

— Он занят и не смог с вами встретиться, — ответил Алан.

— Надеюсь, что не заставил вас долго ждать.

— Вас не интересует, как мы сюда попали?

Бьюкенен отрицательно покачал головой.

— Капитан, — лицо майора выразило недовольство, — вы вошли в холл в час сорок пять. Предположительно — направились в свой номер. Но появились в нем только сейчас. Вы отсутствовали в течение трех часов. Где вы были?

— Решил прокатиться на пароходе.

— После того как помогли журналистке выехать из отеля?

— Значит, вам уже известно. После. Мы решили прокатиться вместе.

— Что? — Капитан Уэллер подалась вперед, и под тонкой блузкой заметно обрисовалась ее грудь. — Разве вам не сообщили, что мы за ней наблюдаем?

— Мне передали, что вы собираетесь ее остановить. Но она продолжала меня преследовать, и я решил действовать самостоятельно. Ей ничего не оставалось, как выйти из игры.

— Вы? Как вам это удалось?

— Использовал ее доводы против нее самой. Вот что она мне показала.

Бьюкенен вытащил из кармана куртки газетные вырезки и положил на стол.

Майор схватил их и стал читать, а Бьюкенен продолжил:

— Здесь говорится о гибели Боба Бейли и самоубийстве Джека Дойла. Алая, — он повернулся к сидящему на кровати, — вы забыли кое-что упомянуть, когда рассказывали о том, что произошло в Форт-Лодердейле после моего исчезновения. Вы знали о смерти Бейли и Дойлов и ничего мне не сказали.

— В этом не было необходимости.

— Почему?

— Чем меньше вы знали о Бейли, тем лучше. Если бы вас стали допрашивать, вам легче было бы доказать свою непричастность. Что касается Дойлов, то мы просто не хотели вас расстраивать.

— Я убедил журналистку, что Дойлов убили.

— Убили? — вскинулся майор.

— Я предложил ей обдумать чисто условную ситуацию: Бейли убрали, потому что он меня шантажировал, Дойлов — потому что слишком много знали и через них могли выйти на мой след. Какой следующий шаг предпримут люди из «Виски с содовой» — она сама упомянула это название, — чтобы не допустить разоблачения? Видели бы вы, как она побледнела, когда осознала, что ей грозит. У нее хватило ума понять: жизнь дороже самой лучшей статьи. Сейчас она на пути в аэропорт, а оттуда первым же рейсом — в Вашингтон. Статьи не будет.

— Вы ей действительно верите?

— Да. Я сказал, что убью ее, если она напишет свою статью. Я ей верю, потому что знаю, что она поверила мне. Комната погрузилась в молчание.

— Она вышла из игры. — Бьюкенен посмотрел на гостей.

Майор и капитан переглянулись.

«Ну что же вы медлите, — мысленно обратился он к ним, — глотайте наживку».

— Нам нужны все фотографии и негативы. — Под грузным телом Алана скрипнула кровать.

Майор и капитан повернулись в его сторону с таким удивлением, точно только сейчас заметили присутствие в комнате еще одного человека.

— С этим — никаких проблем. Она согласилась их отдать. В знак добрых намерений. — Бьюкенен достал из кармана пачку фотографий. — Это те, что у нее были с собой.

— Вы серьезно считаете, что она сдержит обещание? — спросил майор.

— Слишком напугана, чтобы ослушаться.

— Похоже, вы умеете убеждать.

— В этом и заключается моя профессия — уметь убеждать.

«Вот только удалось ли мне убедить вас», — подумал Бьюкенен.

— Она могла сделать копии фотографий и негативов, — возразил майор.

— Или просто спрятать, — добавила Уэллер. — Надежнее всего от нее избавиться.

Алан снова пошевелился и встал с кровати.

— Не уверен, что это действительно лучший выход. — Он озабоченно покачал головой. — Даже если ее не будет, копии материалов могут остаться у знакомых. И где гарантия, что нам удастся все их найти? Бьюкенен считает, что ему удалось решить проблему без применения насилия, возможно, нам следует прислушаться к его предложению. Кроме того, даже если смерть журналистки будет выглядеть как случайное происшествие, она не останется незамеченной. Возникнут подозрения. Устранив ее, мы создадим себе новые трудности.

Бьюкенен мысленно вздохнул. «Попался. Он согласен. Теперь осталось…»

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Человек без лица»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Человек без лица» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Дэвид Моррелл - Давно пропавший
Дэвид Моррелл
Дэвид Моррелл - Готика на Рио-Гранде
Дэвид Моррелл
Дэвид Моррелл - Смертный приговор
Дэвид Моррелл
libcat.ru: книга без обложки
Дэвид Моррелл
Дэвид Моррелл - Любой ценой
Дэвид Моррелл
Дэвид Моррелл - Тотем. Проклятый
Дэвид Моррелл
libcat.ru: книга без обложки
Дэвид Моррелл
Дэвид Моррелл - Пятая профессия
Дэвид Моррелл
libcat.ru: книга без обложки
Дэвид Моррелл
Дэвид Моррелл - Братство Камня
Дэвид Моррелл
Отзывы о книге «Человек без лица»

Обсуждение, отзывы о книге «Человек без лица» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x