Чиун с неподдельным интересом осмотрел ящики.
— Да тут полно золота! Молодец!
— Если бы ты знал, каким образом я его раздобыл!
— Если бы ты знал, через что пришлось пройти мне, чтобы раздобыть свое первое золото, — проворчал Чиун.
— Ладно, потом расскажешь, теперь не время, — отозвался ученик. — Проблема в другом. Как доставить ящики в аэропорт? Одному верблюду явно не под силу.
— А мы и не будем его доставлять.
— Тогда кто же? — удивился Римо.
— Они! — ответил Чиун и указал на моторизованную колонну, пылившую на дороге.
Колонна наполовину состояла из грузовиков, наполовину — из танков «Т-55» советского образца. С первой машины спрыгнул мужчина в красном берете и с восемью золотыми звездочками на погонах. Он уверенной походкой направился навстречу незнакомцам.
— Генерал-майор Жан-Ренуар Базинда, — представился он.
— Сразу видно, с вашими шестнадцатью звездочками, — сухо заметил Римо.
— Все вы — военные преступники и подлежите расстрелу на месте!
— Скажите, а у вас в городе имеется почтовое отделение «Федерал экспресс»? — как ни в чем не бывало спросил его мастер Синанджу.
— В революционном Стомике вас даже ваши дипломаты не спасут!
— Я не о том, — отмахнулся Чиун. — Мне хотелось бы организовать отправку золота, принадлежащего моему сыну. Упаковать его, как положено, и отправить морем в Америку, по адресу, который я дам.
Тут генерал-майор Базинда запрокинул голову и заливисто захохотал, с презрением глядя на крошечного старичка азиата, который осмелился дерзить единственному на всем Африканском континенте генералу с шестнадцатью звездочками на погонах.
Не в силах унять смех, он кивнул своим солдатам — немедленно поставить наглецов к стенке!
Но приказание его так и осталось невыполненным. Один из подошедших солдат протянул Базинде человеческую голову.
Голова тяжело плюхнулась ему на ладонь, закачалась, и Базинда инстинктивно подхватил ее другой рукой, не давая упасть.
И только тут разглядел лицо своего первого заместителя, полковника Авенаджера Баранге. Полковник вмиг посерьезнел и поднял глаза на странного старичка азиата. Тонкие пальцы старичка с невероятно длинными ногтями мгновенно спрятались в широких рукавах кимоно. Базинда сделал правильный вывод и содрогнулся.
— Если в Ногонгоге не найдется отделения почты «Федерал экспресс», я сделаю все возможное, чтобы наилучшим образом организовать отправку, — льстиво произнес он и протянул голову своему второму заместителю, сержанту Мобандо.
— И свистнешь, чтобы за нами прилетел самолет, лады? — проговорил высокий белый парень с крепкими руками. — Нам давно пора в путь.
— Так вы не останетесь на праздничный пир?
— А что там будут подавать? — спросила Эвридика.
— Oui, — эхом откликнулась Омфала. — Что? Мы целые сутки не ели ничего вкусного! Одну консервированную икру!
— Эти шлюхи с вами? — поинтересовался Базинда.
— Нет, — ответил Римо.
— В таком случае, — хмыкнул Базинда и ухватил Эвридику за пухленькую ручку, — на обед подадут их обеих.
Эвридика с Омфалой рухнули на колени и стали умолять бога Бинго заступиться за них.
Дело кончилось тем, что Римо ценой одного золотого яблока пришлось выкупить дочерей Магута Ферозе Анина и спасти их таким образом от каннибалов-революционеров. Однако он почти тут же пожалел об этом.
— Я твоя рабыня! — воскликнула Омфала, простираясь перед Римо ниц.
— Нужна мне рабыня, как рыбке зонтик, — отмахнулся он.
— Тогда я — твоя наложница!
— У Бинго особое мнение насчет наложниц, — заметил Римо.
— Приказывай, все исполним! — заливаясь слезами, пробормотала Эвридика.
— Будете нашими личными стюардессами, когда мы наконец улетим отсюда, — заключил в конце концов спаситель.
* * *
И вот они уже на борту самолета авиакомпании «Эр Гана». Омфала с Эвридикой неожиданно полюбопытствовали, знаменит ли Римо.
Не успел тот ответить, как вмешался мастер Синанджу.
— На этот вопрос пока не существует ответа, — отрезал он.
— Почему?
— Потому что происхождение этого несчастного — тайна, покрытая мраком. Он ищет своего отца.
— Не ищу! — огрызнулся ученик.
— Кое-кто считает что он является без вести пропавшим сыном Монтеля Уильямса, — шепнул Чиун.
— А кто такой этот Монтель Уильямс? — спросила стюардесса.
— Один парень из ток-шоу, — ответил Римо.
— А он знаменит? — осведомилась Эвридика.
— Он лысый, — сообщил Римо, — а я — нет.
Читать дальше