Дэвид Моррелл - Торговец смертью

Здесь есть возможность читать онлайн «Дэвид Моррелл - Торговец смертью» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: Эксмо, Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Торговец смертью: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Торговец смертью»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Могущественный торговец оружием Дерек Белласар в отличие от знаменитого средневекового злодея не носил синей бороды, но имел с ним немало общего. В его замке тоже имелась тайная комната, хранившая свидетельства совершенных преступлений. Еще мальчишкой, чтобы скрыть противоестественную связь с родной сестрой, он умудрился безнаказанно покончить со своими родителями. И это было только начало. Никто не мог остановить Белласара на его кровавом пути, пока ему не повстречался художник Чейз Малоун. Который, впрочем, далеко не всегда орудовал исключительно кисточкой и мольбертом…

Торговец смертью — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Торговец смертью», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Как видите, мне нужно идти.

— Приятно было с вами поболтать, — сказал Малоун.

Но Рамирес смотрел только на Сиену.

— Нет, это мне было приятно. Nos vemos.

Когда он направился к двери, Сиена спросила:

— Что он сказал?

— «Увидимся».

Сеточная дверь захлопнулась за Рамиресом и солдатом. Все, кто находился в ресторане, следили за их разговором. Теперь же они снова принялись за еду.

Сиена наклонилась поближе к Малоуну и, делая вид, что шепчет какие-то ласковые глупости, тихо проговорила:

— Меня тошнит.

— Сделай глубокий вдох.

— Все время, пока он сидел здесь, мне казалось, что меня сейчас вырвет. — Ее лицо покрылось потом. — Это было заметно? Какого черта он к нам полез?

Она говорила очень тихо, опасаясь, что их могут подслушивать.

— Понятия не имею.

Изо всех сил пытаясь сохранять беззаботный вид, Малоун сделал большой глоток пива и пожалел, что это не что-нибудь покрепче.

— Хорошо хоть он не попросил тебя предъявить документы.

— А это означает, что мы его не очень-то интересуем. Может, он просто решил немного потрепать нервы двум гринго. [15] Презрительное название американцев в Латинской Америке. Но вопросов он задавал действительно чересчур много. У меня сложилось впечатление, что он знает слишком много, как если бы он уже заглянул в мои документы.

— Звучит не очень-то обнадеживающе.

— Да уж.

— Но я не шучу, меня действительно тошнит. Пойдем отсюда.

— Мы не можем.

— Почему?

— А вдруг он увидит, что мы выходим, и задастся вопросом: что нас расстроило или напугало до такой степени, что мы решили отказаться от ужина?

— Господи!

— У нас нет выбора, — подвел итог Малоун.

Когда вернулась официантка, они заказали креветок. Нужно отдать должное Сиене: пересилив себя, она съела все, что было в ее тарелке. Однако на обратном пути Малоуну все же пришлось остановить машину, и ее вырвало.

13

Сиена не спала. Лежа в темноте, она смотрела в потолок, надеясь, что шум прибоя успокоит ее, но этого не происходило. «Может, Рамирес и вправду всего лишь хотел попрактиковаться в английском языке? — попыталась она успокоить саму себя. — Такие городки зависят от туристов, так с какой же стати ему беспокоить двух приезжих американцев? Это лишено смысла. Вероятно, он просто пытался проявить дружелюбие. Да, наверняка так оно и есть».

И все же сцена в ресторане чем-то напоминала ей то, что регулярно происходило на показах мод, в которых она участвовала. Не имеет значения, что сегодня она не позировала на подиуме, а была без макияжа и сидела, скромно потупив взгляд. Рамирес подошел к их столику именно из-за нее!

— Нам нужно уезжать, — сказала она Чейзу утром. Ее осунувшееся лицо и круги под глазами свидетельствовали о том, что она почти не спала.

Они вышли из трейлера и стали укладывать вещи в «Эксплорер». Раздавшийся внезапно звук работающего двигателя заставил ее обернуться. Поначалу Сиена подумала, что это моторная лодка, но звук шел не с моря, а с суши. Военный джип. Его откидной верх был опущен, и единственным человеком, находящимся в автомобиле, был водитель. Его глаза закрывали зеркальные солнцезащитные очки.

14

Рамирес остановил машину рядом с их трейлером. Жена Фернандо испуганно загнала детей в свой трейлер и захлопнула дверь. Сиене показалось, что ее реакция доставила Рамиресу удовольствие. Он спрыгнул на песок и поправил очки. Его форма была безукоризненно выглажена и подчеркивала впалый живот и безукоризненную осанку. На правом боку висела кобура с пистолетом внушительных размеров. Не улыбаясь, он приблизился к трейлеру.

— Доброе утро.

— Buenos dias, — поздоровался в ответ Малоун.

— По-английски, пожалуйста. — Контраст между вежливыми словами Рамиреса и жестким выражением его лица был пугающим. — Мне так понравилась наша вчерашняя беседа, что не хотелось уходить. Вот я и решил нанести вам визит.

Малоун гостеприимно развел руками.

— Вас оказалось нелегко отыскать. — Рамирес снова смотрел только на Сиену.

Малоун представил себе, какой эффект она, очевидно, на него произвела. Сейчас на ней не было шляпы, как в ресторане, и она была ослепительно красива. Ее кожа будто светилась.

— Вы так поразили меня своей жертвенностью во имя карьеры вашего мужа-художника, что мне захотелось посмотреть на его работы, — проговорил Рамирес.

— Они не так хороши, как мне хотелось бы, — начал Малоун, — но…

— Чепуха! Я уверен, что вы просто слишком критично относитесь к своему творчеству. — Рамирес повернулся к холстам, которые Малоун собрался погрузить в машину и пока прислонил к крылу «Эксплорера». — Собрались уезжать?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Торговец смертью»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Торговец смертью» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Торговец смертью»

Обсуждение, отзывы о книге «Торговец смертью» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x