Дэвид Моррелл - Торговец смертью

Здесь есть возможность читать онлайн «Дэвид Моррелл - Торговец смертью» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: Эксмо, Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Торговец смертью: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Торговец смертью»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Могущественный торговец оружием Дерек Белласар в отличие от знаменитого средневекового злодея не носил синей бороды, но имел с ним немало общего. В его замке тоже имелась тайная комната, хранившая свидетельства совершенных преступлений. Еще мальчишкой, чтобы скрыть противоестественную связь с родной сестрой, он умудрился безнаказанно покончить со своими родителями. И это было только начало. Никто не мог остановить Белласара на его кровавом пути, пока ему не повстречался художник Чейз Малоун. Который, впрочем, далеко не всегда орудовал исключительно кисточкой и мольбертом…

Торговец смертью — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Торговец смертью», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Его единственный шанс — воспользоваться коротким промежутком времени, в течение которого все внимание будет привлечено к садящемуся вертолету.

В пространстве между монастырем и шато вспыхнули ослепительные огни, осветив посадочную площадку, и в ту же минуту загорелся еще один прожектор, только его свет шел не с земли, а сверху. Это был прожектор, установленный на носу вертолета.

«Охранники сосредоточат все внимание на вертолете, — лихорадочно думал Малоун. — В тот момент, когда он сядет, нужно действовать. Это мой единственный шанс. Не зевай!»

Он уже собрался кинуться от кустов, растущих вдоль стены монастыря, к другим, более высоким, за которыми он укрывался по дороге сюда, как вдруг мимо него пробежал охранник. Если бы Малоун не сдержал вовремя свой порыв, они столкнулись бы нос к носу. Он огляделся, желая убедиться в том, что следом за первым охранником не торопится второй. Нет, больше никого не было. «Они пока заняты! У меня получится!» — убеждал он самого себя.

Как только вертолет пролетел над его головой и луч от его прожектора проскользил мимо, Малоун пустился бежать. Он достиг противоположного ряда кустов как раз в тот момент, когда позади хлопнула дверь монастыря и послышалась русская речь. Похоже, русские направлялись к вертолетной площадке, но Малоун не стал оборачиваться, чтобы убедиться в этом. Он бежал, словно дичь от погони. Когда он крался от дома, используя в качестве укрытия кусты, фонтан и глубокие тени, ему понадобилось полчаса, чтобы добраться до монастыря. Теперь ему необходимо преодолеть то же расстояние за считаные минуты.

Он услышал, как справа от него вертолет приземлился на площадку и гул лопастей стал стихать. Теперь из него в любой момент может выйти Белласар или кто угодно, кто там находится (Господи, только бы ничего не случилось с Сиеной!), и пройти в дом. Белласар спросит охранников о том, чем занимался Малоун в его отсутствие, охранник, видевший его в библиотеке, доложит, что в последний раз, когда он туда заглядывал, Малоун находился там и спал в кресле. Белласар захочет убедиться в этом самолично. «И если Белласар не обнаружит меня там, — думал Малоун, — у него возникнут подозрения, и он проверит мою комнату».

Впереди появился охранник. Малоун метнулся за очередную статую и замер, моля небеса, чтобы мужчина не посмотрел в его сторону. Оглянувшись направо, сквозь просвет в кустах он увидел ярко освещенную площадку. Со злым лицом из вертолета выбрался Белласар и раньше, чем двое в белых халатах успели подойти, широкими шагами направился к дому. Следом за ним шли телохранители. Однако ни Поттера, ни, что еще более важно, Сиены видно не было. «Боже, неужели с ней что-нибудь случилось?» Однако в следующий момент Чейз заметил какое-то движение внутри вертолета и увидел фигуру человека. К огромному облегчению Малоуна, это оказалась Сиена. Однако облегчение немедленно уступило место беспокойству, когда он увидел, как неуверенно она движется. Даже с такого расстояния было видно, что ее шатает из стороны в сторону.

«Шевелись! — приказал Малоун самому себе. — Сейчас ты ей все равно ничем не поможешь, а если не вернешься в библиотеку до появления там Белласара, то не сможешь помочь ей вообще никогда! Черт, да ты и себе-то помочь уже не сможешь!»

После того как охранник, оказавшийся на его пути, ушел, Малоун бросил еще один взгляд на Сиену и вновь обратил внимание на то, как неуверенно она идет. Затем он заставил себя двинуться дальше — мимо статуи, по направлению к шато. В нескольких верхних окнах вспыхнул свет. По всей видимости, это были апартаменты Белласара. «Возможно, — с надеждой подумал Малоун, — он сразу же ляжет спать и отложит проверку до завтра?»

Когда Малоун достиг последней секции спасительных кустов, его грудь тяжело вздымалась. Он внимательно осмотрелся, желая убедиться в том, что никто из охранников не увидит, как он пересечет белую гравиевую дорожку и влезет в окно библиотеки. Малоун уже изготовился к решающему рывку, как вдруг его парализовало и ноги вросли в землю. В окнах библиотеки вспыхнул яркий свет.

— Ты же сказал мне, что он здесь! — гремел Белласар, щурясь от яркого света.

— Он действительно был здесь, — оправдывался охранник. — Я сам видел, что он спит в кресле, примерно час назад.

— И где же он теперь?

— Должно быть, проснулся и отправился в свою комнату.

— Ни с того ни с сего у него вдруг просыпается интерес к старинным книгам! Ни с того ни с сего он посреди ночи вдруг решает отправиться в библиотеку! Ты видел, как он поднимается к себе?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Торговец смертью»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Торговец смертью» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Торговец смертью»

Обсуждение, отзывы о книге «Торговец смертью» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x