Измайлов Андрей - Русский транзит

Здесь есть возможность читать онлайн «Измайлов Андрей - Русский транзит» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 1993, ISBN: 1993, Издательство: ТОО Библиополис, Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Русский транзит: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Русский транзит»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Энергичность текста книги, непринужденность и блеск диалогов, сдобренных юмором, сложностью сюжетных поворотов при строгой их логичности, стиль "экшн"…Читатель чуть ли не на каждой странице восклицает: "Это же кино! Это же чистое кино!". Возможно…

Русский транзит — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Русский транзит», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я вернулся в коридор – Лев сидел на полу, раскинув ноги и держа перед собой зеркало. Он плакал.

– Зеркало треснуло! – пожаловался мне.

– Ты звонил или нет?!!

– Треснуло… Примета пл-лхая.

Он плакал не из-за зеркала. И не только по пьяни. Он не звонил. По пьяни у него произошел сдвиг в кудлатой башке – собираться начал, тайнички для камушков выдалбливать в каблуках, шмотки в кучу бросать. Он не звонил.

Мне стало ясно, что он вообще ничего не предпринимал, если не считать бессмысленных и бестолковых сборов. Лев просто напился немедленно после моего ухода, чтобы ни за что не отвечать. Дескать, что с пьяного взять.

Да, можно и нужно было предположить. Человек годами трепался о том, как он мечтает выехать, а только дошло до дела, он скис, все ушло в болтовню. А может, еще проще: никто ему в визе не отказывал, езжай, Лев Михалыч, скатертью дорога, а он врал, что не пускают, придавая себе значительность в глазах других, отводя подозрения. Да и то сказать, куда ему уезжать? К сыну, к дочери? Спокойная старость, теплый климат? Слишком деятельная натура, чтобы добровольно уйти на покой. А все связи – здесь, все контакты – здесь. Здесь он – Сам Перельман, а там – обыкновенный олим, который и языка предков не удосужился выучить. Кроме «киш мин ин тохес», ни одного слова. Здесь ему этого словарного запаса хватало, а там – кому он будет голову морочить? Нет, не звонил, старый хрыч.

Что ж, никакого решения – тоже решение. Но такое решение Перельмана ставило меня в безвыходное и идиотское положение: Грюнберг, поверив мне, помчался в порт утрясать все, что можно утрясти. И утрясет – помех не будет, помехи и не подозревают, чему и кому они должны помешать. И спугнул, предупредил всю наркокомпанию – я. И махнут они спокойно за кордон, а я останусь здесь с двумя трупами на шее.

– Уже уходишь? – жалобно спросил Лев. – Не оставляй м-мня. Давай пз-звоним?! Ты номер знаешь? А то я п’терял…

Киш мин ин тохес, Лев Михайлович, старый, хитрый и беспомощный Перельман.

Глава 6

– Валя? Надеюсь, ты трезв.

– О, привет! Куда пропал?.. Погоди секунду, я тут… выключу…

Не для того Головнин устроил паузу, чтобы что-то там выключить, а скорее, чтобы что-то там включить – и засечь, откуда звонит беглый преступник, с которым до поры до времени надо играть в друга-приятеля.

– Ну так куда ты пропал? Я тебя ждал, ждал…

– И не один, а с коллегами.

– Какие еще коллеги?! Саша, а ты сам-то, надеюсь, трезв?

– Да ладно тебе!.. Кстати, аппаратуру свою можешь действительно выключить. Меня вы сейчас не засечете.

– Послушай, Саша, самое лучшее для тебя в сложившейся ситуации – это…

– Самое лучшее для меня в сложившейся ситуации – это если ты меня дослушаешь без ваших штучек-дрючек и немедленно поднимешь своих. Это самое лучшее – и для меня, и для тебя!

И я как мог кратко, но емко изложил ему «сложившуюся ситуацию». Не знаю, насколько все прозвучало убедительно. Больше походило на плохой комикс – три-четыре картинки, много бессвязных реплик, а по сути – бред.

– Бред… – заключил Головнин. – Но где ты колесишь?

– Ага! Я же тебе сказал, чтобы зря не старался. Вы меня не засечете. Не поверил? Теперь поверил? Валя, поверь еще раз. Это не бред! И времени терять нельзя!

– А почему ты звонишь мне?

– Ва-ля! У вас что, тоже практикуется спихивание дел, лишь бы жилось спокойно?! Валя! Я тоже хочу жить спокойно, а не бегать от каждого куста! А за каждым кустом то ли кагэбэшник, то ли мафиози! Валя! Тебе тоже не удастся жить спокойно, с тебя семь шкур спустят и турнут в Африку, советником посольства в Тыр-Быр-Дыр! Обещаю!

– Угрожаешь, что ли? Мне?

– Не угрожаю, а предупреждаю. И хочу разозлить, чтобы мозги у тебя прочистились.

– Мы сделаем так! – заявил он через паузу. – Записывай. Тебе есть чем записать?

– Что записать?!!

– Телефон дежурного. Объяснишь ему все, что объяснил мне, и это будет уже официальное заявление, по нему можно принимать меры. Ты записываешь?

– Вот повезло мне сегодня с дураками! И трусами! Ты понимаешь, что времени мало?! Что времени нет?! Что оно уже упущено! Почти упущено! Какой дежурный мне поверит?! Два дня назад я бы сам не поверил!

– Но от меня этого требуешь?

– Знаешь… как хочешь. Но учти, до отхода «Демьяна» несколько часов, героин на борту, а может быть, уже выгружен или выгружается. Я их спугнул, спровоцировал.

– Зачем?

– Затем, чтобы вы со своей хваленой оперативностью взяли их с поличным! А ты голову мне по телефону морочишь!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Русский транзит»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Русский транзит» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Русский транзит»

Обсуждение, отзывы о книге «Русский транзит» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x